རྫོགས་པ་ཆེན་པོ་འཇའ་ལུས་རྡོ་རྗེའི་སྲོག་སྒྲུབ་ཆ་ལག་དང་བཅས་པའི་ཁྲིད་ཡིག་ཡིད་བཞིན་དབང་གི་རྒྱལ་པོ།
རྫོགས་པ་ཆེན་པོ་འཇའ་ལུས་རྡོ་རྗེའི་སྲོག་སྒྲུབ་ཆ་ལག་དང་བཅས་པའི་ཁྲིད་ཡིག་ཡིད་བཞིན་དབང་གི་རྒྱལ་པོ།
རྫོགས་པ་ཆེན་པོ་འཇའ་ལུས་རྡོ་རྗེའི་སྲོག་སྒྲུབ་ཆ་ལག་དང་བཅས་པའི་ཁྲིད་ཡིག་ཡིད་བཞིན་དབང་གི་རྒྱལ་པོ་ཞེས་བྱ་བ་བཞུགས། །
རྫོགས་པ་ཆེན་པོ་འཇའ་ལུས་རྡོ་རྗེའི་སྲོག་སྒྲུབ་ལེ་ལག་དང་བཅས་པའི་ཁྲིད་རིམ་གསལ་བར་བྱས་པ་ཡིད་བཞིན་དབང་གི་རྒྱལ་པོ་ཞེས་བྱ་བ། གདོད་མའི་མགོན་པོ་འོད་མི་འགྱུར་བ་ལ་གུས་པས་ཕྱག་འཚལ་ལོ། །དགོངས་བརྡའ་སྙན་བརྒྱུད་བཀའ་གཏད་ཤོག་སེར་གྱི། །ལྔ་ལྡན་བརྒྱུད་པའི་བླ་མ་མ་ལུས་པ། །མཚོ་སྐྱེས་རྡོ་རྗེ་འཆང་དབང་གང་ཉིད་ཀྱི། །ངོ་བོར་འདུས་ལ་རྣམ་ཀུན་ཕྱག་བགྱིའོ། །ཆིག་ཐུབ་མོས་གུས་ཟོལ་མེད་གསོལ་བཏབ་པས། །བྱིན་རླབས་འཕོ་བས་ཚིག་དང་ཡི་གེ་ཡིས། །མཚོན་མིན་ཀ་དག་རྗེན་པ་རང་ཤར་དུ། །རྟོགས་འདི་འཇིག་རྟེན་དབང་ཕྱུག་ཐུགས་རྗེའི་དྲིན། །ལྷུན་གྲུབ་རང་རིག་རྡོ་རྗེ་ལུ་གུ་རྒྱུད། །མངོན་སུམ་མཛུབ་ཚུགས་སྤྲོད་དང་རྫོགས་པ་ཆེའི། །སྨིན་གྲོལ་རྒྱལ་ཐབས་སྤྱི་བླུགས་མཆོག་སྦྱིན་མཁན། །ནུས་ལྡན་རྡོ་རྗེ་ལས་གཞན་དམིགས་སུ་མེད། །བྱང་ཆུབ་བར་དུ་བཀའ་དྲིན་འཁོར་མེད་གཉིས། །འོག་མིན་རྡོར་འཆང་དཔལ་རིར་ཨོ་རྒྱན་རྗེ། །གཉིས་སུ་སྣང་ཡང་གཉིས་མེད་བདག་རྒྱུད་ཀྱི། །རང་རིག་ངོ་བོར་འདུ་འབྲལ་མེད་པས་མཆོད། །བླ་མ་ཡི་དམ་ཌཱ་ཀི་ཆོས་སྲུང་རྣམས། །ཀུན་འདུས་དྲིལ་སྒྲུབ་གར་དབང་འཆི་མེད་ལྷ། །དཀྱིལ་འཁོར་འཁོར་ལོའི་ལྷ་ཚོགས་ཐམས་ཅད་ལ། །གུས་པས་འདུད་དོ་མཆོག་ཐུན་དངོས་གྲུབ་སྩོལ། །མཐའ་ཀླས་ཐེག་པའི་བྱེ་བྲག་ཐམས་
ཅད་ཀྱི། །རྩེ་རྒྱལ་ཨ་ཏི་རྫོགས་པ་ཆེན་པོ་ནི། །འཇའ་ལུས་རྡོ་རྗེའི་སྲོག་སྒྲུབ་ཟབ་མོའི་ལམ། །འདི་ན་སྐལ་བཟང་དོན་དུ་གསལ་བྱེད་ཁྲིད། །ཡིད་བཞིན་དབང་གི་རྒྱལ་མཚུངས་ཡོངས་སྤེལ་ན། །རིག་འཛིན་བརྒྱུད་པས་བྱིན་གྱིས་རློབས་པ་དང་། །གར་དབང་ལྷ་ཡིས་དངོས་གྲུབ་ཉེར་སྩོལ་ཞིང་། །ཆོས་བདག་རྣམས་ཀྱི་བཀའ་ཡིས་གནང་བར་མཛོད། །དེ་ལ་འདིར་དུས་གསུམ་གྱི་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱིས་བགྲོད་པའི་ལམ་གཅིག་པུ། རྒྱུད་ལུང་མན་ངག་ཐམས་ཅད་ཀྱི་སྙིང་པོ། ཨ་ཏི་རྫོགས་པ་ཆེན་པོའི་རྩེ་རྒྱལ། ཚེ་གཅིག་ལ་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་བདེ་བླག་ཏུ་འཐོབ་པར་བྱེད་པའི་མྱུར་ལམ་འོད་གསལ་རྡོ་རྗེ་སྙིང་པོ་རྫོགས་པ་ཆེན་པོ་འཇའ་ལུས་རྡོ་རྗེའི་སྲོག་སྒྲུབ་ཆ་ལག་ཡོངས་སུ་རྫོགས་པའི་ཁྲིད་ཀྱི་རིམ་པ་གསལ་བར་བྱ་བ་འདི་ལ་དོན་གསུམ་སྟེ། གཏེར་བྱོན་ཀ་དག་གི་གཞུང་ལས། ཇི་སྐད་དུ། སྔོན་དུ་འགྲོ་བའི་རིམ་པ༔ དངོས་གཞི་ཁྲེགས་ཆོད་ཀ་དག་གི་ཉམས་ལེན༔ ལྷུན་གྲུབ་ཐོད་རྒལ་གྱི་ཉམས་ལེན་དང་གསུམ་མོ༔ ཞེས་གསུངས་ཤིང་། དང་པོ་སྔོན་འགྲོ་ལ་ཡང་གཏེར་གཞུང་ཉིད་ལས། དཔོན་སློབ་ཀྱི་མཚན་ཉིད༔ མཐུན་རྐྱེན་གྱི་གཞི༔ ལོ་རྒྱུས་ཀྱི་བབས་ལུགས༔ ཐུན་མོང་དང་ཐུན་མོང་མ་ཡིན་པའི་ལམ་སྟེ་དོན་ཚན་ལྔའོ༔ ཞེས་གསུངས་པས་དང་པོ་དཔོན་སློབ་ཀྱི་མཚན་ཉིད་ལས་སློབ་དཔོན་ནི། ཚེའི་སྒྲུབ་ཆེན་པྲ་ཁྲིད་ལས། ཐུན་མོང་ཐེག་པ་དང་
བསྟུན་ཏེ་ཞི་དུལ་སྙིང་རྗེ་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་དང་ལྡན་པ༔ གསང་སྔགས་དང་བསྟུན་ཏེ་ལྟ་སྒོམ་སྤྱོད་གསུམ་ཁྱེར་སོ་གསུམ་དང་ལས་རབ་འབྱམས་ལ་མཁས་ཤིང་མ་རྨོངས་པའོ༔ ཞེས་གསུངས་པས་མཚན་ཉིད་དེ་ལྡན་ཞིག་དགོས་པ་དང་། སློབ་མ་ནི། པྲ་ཁྲིད་ལས། དད་པ་དང་ཤེས་རབ་བརྩོན་འགྲུས་གསུམ་ཟུང་དུ་འཛོམ་པ་ཐུན་མོང༔ ཐེག་ཆེན་པའི་ལུགས་ལྟར་བྱམས་སྙིང་རྗེ་དང་ལྡན་ཞིང་སྔགས་ལྟར་ན་གསང་ཐུབ་ཅིང་ཁོག་ཡངས་པ་བློ་བརྟན་ཞིང་ངེས་པའོ༔

这是《大圆满虹身金刚生命修持及其支分教授如意自在王》的藏文译文：
大圆满虹身金刚生命修持及其支分教授如意自在王
大圆满虹身金刚生命修持及其支分教授如意自在王
大圆满虹身金刚生命修持及其支分教授如意自在王
大圆满虹身金刚生命修持及其支分教授之次第明示如意自在王
向本初怙主不变光明敬礼！以恭敬之心顶礼意传耳传教敕黄卷的五种圆满传承上师，汇聚于犹如莲花持金刚尊之本性中的一切上师。以真诚无伪的专一信解祈祷，通过加持融入而超越语言文字表达，获得本初清净自然显现的证悟，这是世间自在主慈悲恩赐。圆满任运自性觉金刚炽然脉，亲传直指与大圆满的成熟解脱王道，以上供施赐予殊胜者，唯有具力金刚，别无所缘。无尽报恩直至菩提，无上刹土金刚持吉祥山的邬金尊，虽现二相而实无二，与自心无二本觉无分离而供养。上师、本尊、空行、护法一切诸尊，总集一修、自在之主长寿本尊，坛城轮回诸尊众等，恭敬顶礼赐予共胜成就！
无边乘派分类中，顶王阿底大圆满，虹身金刚生命甚深道，此处为具缘者明示引导，如意自在王广传时，祈愿传承持明加持，长寿自在尊赐予成就，祈愿诸法主恩准！
此处，一切三世诸佛所行唯一之道，一切续部、经典、口诀之精华，阿底大圆满之顶王，于一生中轻易证得圆满佛果之捷径光明金刚心髓大圆满虹身金刚生命修持及其圆满支分教授次第明示有三方面：据伏藏本初清净经中所言："前行次第、正行顿断本初清净之修持、任运顿超之修持三者。"首先，关于前行，根据伏藏原文："上师弟子之特征、顺缘之基础、历史渊源、共同与不共同之道，共五个主题。"
首先，关于上师弟子的特征，上师应如《长寿大修持直指》中所说："依循共乘而具足寂静调柔、悲心与菩提心；依循密咒乘而精通见修行三方面、行持三要以及无量事业，无有迷惑。"应具备这些特质。弟子则如《直指》中所说："信心、智慧、精进三者兼备为共同特征；依大乘传统应具慈悲心，依密乘则应能守密、心胸开阔、思想坚定而确信。"


 ཞེས་གསུངས། དེ་ལྟ་བུའི་དཔོན་སློབ་ཀྱི་འབྲེལ་པ་བརྟག་པ་ནི་ཕན་ཚུན་གཉིས་ཀས་ལོ་དང་ཟླ་བའི་བར་དུ་བརྟགས་ཤིང་དཔྱད་ནས་བསྟེན་པའི་ཡུལ་དང་སྣོད་རུང་དུ་ཡིད་ཆེས་ན་བསྟེན་ཞིང་བཟུང་བར་བྱ་དགོས་པར་གསུངས་སོ། །གཉིས་པ་མཐུན་རྐྱེན་གྱི་གཞི་ལ་ནང་གསེས་ཀྱིས་ཕྱེ་ན་བཞིར་ཡོད་དེ་གཞུང་ལས། གནས་དང༔ དུས་དང༔ གྲོགས་དང༔ ཡོ་བྱད་དེ་བཞིའོ༔ ཞེས་གསུངས་པས། དང་པོ་གནས་ནི་གྲུབ་ཐོབ་རིག་འཛིན་གོང་མས་བྱིན་གྱིས་བརླབས་པའི་གནས་དཔའ་བོ་དང་ཌཱ་ཀི་རང་བཞིན་དུ་འདུ་བ་དེ་ལྟ་བུའི་གནས་སུ་ཉམས་སུ་བླངས་པས་གནས་ཀྱིས་རང་བྱིན་གྱིས་རློབ་པ་དང་། ཡང་ས་ཕྱོགས་དཔྱད་བཟང་ཞིང་བཀྲ་ཤིས་ལ་གཙང་བ་རྣམ་གཡེང་མེད་ཅིང་ཏིང་འཛིན་ངང་གིས་འཕེལ་བའི་གནས་རྣམས་སུ་བསྒྲུབས་པས་རང་གིས་གནས་དེ་བྱིན་གྱིས་བརླབ་པའི་གཞིར་རུང་བའོ། །གང་དུ་
ཡང་ཉིན་མོ་སྐྱེ་བོའི་རྒྱུ་འགྲུལ་དང་ཅ་ཅོ་ཉུང་བ། མཚན་མོ་དགྲ་རྐུན་གྱི་འཇིགས་པ་སོགས་མེད་ཅིང་ས་ཆུ་འཕྲོད་པ་བརྟེན་ནོ། །གཉིས་པ་དུས་ནི་སྤྱིར་གྱིས་དགེ་བ་རྒྱལ་བའི་དུས་ཆེན་བཞི་དང་ཡར་མར་གྱི་ཚེས་བཅུ་ལ་སོགས་པ་དང་། བྱེ་བྲག་མངོན་སུམ་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་སྣང་བ་འཆར་བ་བདེ་ཞིང་བསིལ་དྲོད་སྙོམས་པས་སྟོན་མ་དབྱར་དང་དགུན་ཆུང་དཔྱིད་ཀྱི་དུས་དང་བསྟུན་དགོས་པར་གསུངས་སོ། །གསུམ་པ་གྲོགས་ནི་སློབ་མའི་མཚན་ཉིད་དང་ལྡན་པའམ། དམ་ཚིག་དང་ལྡན་པའི་རྡོ་རྗེའི་མཆེད་ལྟ་བུ། དབང་གསུམ་པའི་ཉམས་ལེན་གྱི་སྐབས་སུ་ལས་རྒྱ་མཚན་ཉིད་དང་ལྡན་པ་བསྟེན་པར་བྱ་བའོ། །བཞི་པ་ཡོ་བྱད་ནི་བླ་མ་མཉེས་པར་བྱེད་པའི་རིན་པོ་ཆེའི་མཎྜལ་མེ་ཏོག་ལ་སོགས་པའི་ཡོན་དང་། ཆོས་བདག་དཔའ་བོ་མཁའ་འགྲོ་རྣམས་ཐུགས་དམ་སྐོང་བྱེད་ཚོགས་ཀྱི་འཁོར་ལོའི་ཡོ་བྱད། རང་ཉིད་ཀྱི་སྒྱུ་ལུས་འཚོ་བའི་ཟས་སྐོམ་འདོད་ཡོན་སོགས་ཁམས་ཀྱི་རྟེན་གསོ་མཐུན་པའི་རྐྱེན་ཐམས་ཅད་མ་ཚང་བ་མེད་པར་ཚོགས་པར་བྱའོ། །གསུམ་པ་ལོ་རྒྱུས་ཀྱི་བབས་ལུགས་ནི། རྒྱལ་བ་དགོངས་བརྒྱུད། རིག་འཛིན་བརྡ་བརྒྱུད། གང་ཟག་སྙན་བརྒྱུད། སྨོན་ལམ་བཀའ་གཏད། ཤོག་སེར་ཚིག་བརྒྱུད་དེ་རྣམ་པ་ལྔར་འདུས་ལ། དེ་ལ་དང་པོ་རྒྱལ་བ་དགོངས་པས་བརྒྱུད་ཚུལ་ནི། པདྨོ་བདེ་བ་ཅན་རྒྱ་ཚད་མེད་བཀོད་པ་ཕྱོགས་ལྷུང་དང་བྲལ་བའི་ཞིང་ཁམས་སུ། ཀ་
དག་ཆོས་ཀྱི་དབྱིངས་ལྷུན་གྲུབ་རང་བྱུང་གི་སྟོན་པ་འོད་མི་འགྱུར་བས་ཡེ་ཤེས་ཐུགས་རྗེའི་རྩལ་རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའ་སོགས་ཞི་བ་དང་ཁྲོ་བོའི་ལྷ་ཚོགས་སུ་སྣང་བ་རང་གི་དགོངས་པ་བྱ་རྩོལ་དང་བྲལ་བ་རྫོགས་པ་ཆེན་པོའི་ངོ་བོ་ཞལ་ནས་མ་གསུང་ཚིག་དང་དཔེས་མ་མཚོན་པར་དགོངས་པས་བརྒྱུད་དེ་དུས་བཞི་མཉམ་ཉིད་ཆེན་པོར་གསུངས་སོ། །དེ་ནས་དཔལ་རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔས་དུར་ཁྲོད་ཆེན་པོ་མེ་རི་འབར་བར་མཆོག་གི་སྤྲུལ་སྐུ་དགའ་རབ་རྡོ་རྗེ་ལ་ཆོས་ཉིད་བྱ་རྩོལ་དང་བྲལ་བར་གསུངས། དགའ་རབ་རྡོ་རྗེས་དུར་ཁྲོད་རྩུབ་འགྱུར་གྱི་ཚལ་དུ་རིག་འཛིན་ཤྲཱི་སིཾ་ཧ་ལ་མངོན་སུམ་རང་ཐོག་ཏུ་ཕབ་ནས་གསུངས། གཉིས་པ་རིག་འཛིན་བརྡ་བརྒྱུད་ནི་ཤྲཱི་སིཾ་ཧས་དུར་ཁྲོད་ཆེན་པོ་སོ་ས་གླིང་དུ་བདག་ཉིད་ཆེན་པོ་པདྨ་འབྱུང་གནས་དང་། བི་མ་ལ་མི་ཏྲ་དང་ཡེ་ཤེས་མདོ་གསུམ་ལ་ཡིད་དཔྱོད་དང་བྲལ་བ་བརྡ་དང་བརྡའི་སྒོ་ནས་གསུངས་པའོ།

这些是用于语言学术用途的藏文直译：
如是说。对于这种师徒关系的考察，双方应在数年或数月期间相互考察研究，当确信所依止之对象与弟子根器相应时，应当依止并接受。第二，顺缘基础细分为四种，经中说："处所、时间、同伴及资具四者。"
首先，处所是指上师持明加持之地，勇士与空行本性聚集之处，在这样的处所修行能得到加持；或者是地理环境良好、吉祥清净、无有散乱且能自然增长禅定的地方修行，这些都是可作为自己加持的基础之处。无论在何处，都应选择白天人迹罕至、喧嚣较少，夜间无贼寇等危险且水土适宜之地。
第二，时间一般应选择胜善之日如四大佛节、上下月之初十等；特别是在清凉适宜、寒暖平衡的秋季、夏末和冬初春季，此时更易显现证悟智慧之境界。
第三，同伴应是具备弟子特质者，或具足誓言的金刚道友；在修持第三灌顶之时，应依止具足特征的事业手印。
第四，资具包括供养上师的珍宝曼达拉、鲜花等供品；满足法主、勇士、空行心意的荟供资具；以及滋养自身幻身的饮食、受用等维护身体之一切顺缘，应无缺少地准备齐全。
第三，历史渊源分为五种：佛陀意传、持明表传、补特伽罗耳传、发愿教授和黄卷文传。其中，第一佛陀意传方式是：在广大无量庄严莲花极乐净土，远离偏颇的刹土中，本初清净法界任运自生的导师不变光明，以智慧悲心之力显现为金刚萨埵等寂静忿怒众尊，以离于造作的大圆满本性，不通过言说，不以文词比喻标示，而是以意传方式，在四时大平等中宣说。
之后，尊贵的金刚萨埵在大火葬场燃烧火山中，向最胜化身极喜金刚传授了离于造作的法性。极喜金刚在粗恶转变森林火葬场向持明狮子吼传授直指自心的教法。第二，持明表传是指狮子吼在索萨岭大火葬场向伟大的莲花生大士、毗玛拉密多和耶喜多三人，以无需推理判断的表示与符号方式传授。


 །གསུམ་པ་གང་ཟག་སྙན་བརྒྱུད་ནི་སློབ་དཔོན་ཆེན་པོ་པདྨ་འབྱུང་གནས་ཀྱིས་གངས་ཅན་བོད་ཀྱི་ཡུལ་འདིར་རྗེ་འབངས་ཉེར་ལྔ་སྙིང་གི་བུ་དགུ་སོགས་ལ་གསང་སྔགས་སྙིང་པོའི་མཐར་ཐུག་ཐེག་མཆོག་རྫོགས་པ་ཆེན་པོའི་ཆོས་ཀྱི་འཁོར་ལོ་ཇི་སྙེད་ཅིག་བསྐོར་བ་དང་། བྱེ་བྲག་ཏུ་ཆོས་རྒྱལ་ཆེན་པོ་ཁྲི་སྲོང་ལྡེའུ་བཙན་གྱིས་ཚེ་ཉི་ཟླ་དང་མཉམ་པར་གསོལ་བ་བཏབ་པའི་སྐབས་སུ་གང་ཟག་རབ་འབྲིང་ཐ་མ་ཡང་ཐ་བཞིར་
དགོངས་ཏེ་སྐལ་པ་རབ་རྣམས་ལ་བསྐྱེད་རྫོགས་ཀྱི་གདམས་པ་ཟབ་མོས་ལུས་སྣང་སེམས་གསུམ་འཕོ་བ་ཆེན་པོ་འཇའ་ལུས་རྡོ་རྗེའི་སྲོག་ཏུ་སྒྲུབ་པ། འབྲིང་ལ་སྨིན་བྱེད་ཀྱི་དབང་དང་ལྷའི་བཟླས་བརྗོད་ཐུན་མོང་གི་ལས་རབ་འབྱམས་ཙམ་ལ་བརྟེན་ཏེ་ཚེ་དང་བསོད་ནམས་ཡེ་ཤེས་རྒྱས་པར་བྱེད་པ། ཐ་མ་ལ་འཆི་མེད་ཚེའི་དཀྱིལ་འཁོར་དུ་བཅུག་སྟེ་དབང་གི་བྱིན་རླབས་ཀྱིས་ཚེ་སྤེལ་བ། ཡང་ཐ་རྣམས་རྫས་ཀྱི་སྒོ་ནས་མྱང་གྲོལ་བཅུད་ལེན་གྱི་རིལ་བུ་དང་འཆི་མེད་ཀྱི་ཚེ་ཆུ་ཙམ་གྱིས་ཚེ་རིང་པོར་བྱེད་པ་སྟེ། ཚུལ་དེ་ལྟ་བུའི་ཆོས་བཀའ་ཟབ་ཅིང་རྒྱ་ཆེ་བ་དུ་མ་ཞིག་སྩོལ་བར་བཞེད་ཀྱང་རྗེ་འབངས་རྣམས་བསོད་ནམས་ཀྱི་སྐལ་པར་མ་ཤོང་བས་དུས་ལས་ཡོལ་ཞིང་། སླད་དུ་སློབ་དཔོན་ཉིད་ལྷོ་ནུབ་སྲིན་པོའི་ཡུལ་དུ་གཤེགས་ཀར་ར་ས་འཕྲུལ་སྣང་གི་ཤར་ལྷོ་མཚམས་ཀྱི་གཡུང་དྲུང་ཕུག་ཏུ་རྩ་གསུམ་འཆི་མེད་དྲིལ་སྒྲུབ་ཀྱི་དཀྱིལ་འཁོར་ཆེན་པོ་ཞལ་ཕྱེས་ཏེ། རྒྱལ་སྲས་ཆོས་རྗེ་སོགས་རྗེ་འབངས་འདུས་པ་ཕྱི་མ་རྣམས་ལ་གོང་དུ་བཤད་པའི་གདམས་པ་དེ་དག་གིས་སྨིན་ཅིང་གྲོལ་བར་མཛད་དོ། །བཞི་པ་སྨོན་ལམ་བཀའ་གཏད་ནི་དེ་ལྟ་བུའི་ཆོས་བཀའ་རྣམས་དུས་མ་འོངས་སྙིགས་མ་རྩོད་ལྡན་གྱི་གདུལ་བྱ་ད་ལྟ་བ་རྣམས་ལ་དགོངས་ནས་གུ་རུའི་གསུངས་བཞིན་དུ་ཨ་ཙརྱ་ས་ལེས་གཏེར་ཤོག་ལ་བཀོད་ཅིང་ཁྱད་པར་དུ་འཕགས་པའི་གཏེར་རྫས་དང་བཅས་ཏེ་མི་
འཇིག་པའི་ཚས་དང་མི་བརླག་པའི་རྒྱས་བསྡམས། ཟབ་གཏེར་གྱི་སྒྲོམ་བུ་རྒྱལ་སྲས་ཀྱི་དབུ་ཐོག་ཏུ་བཞག་སྟེ་མ་འོངས་རྩོད་ལྡན་སྙིགས་མའི་དུས་དེར་འཕྲད་པའི་སྨོན་ལམ་བཀའ་གཏད་མཛད་པ་དཔེར་མཚོན་ན། གཏེར་གཞུང་ཉིད་ཀྱི་ཀ་དག་གི་དབུར། རྫོགས་ཆེན་འབུམ་ཕྲག་དྲུག་ཅུ་རྩ་བཞི་ཡི༔ ཁྱད་པར་འཕགས་པ་དྭངས་མའི་བཅུད་ལྟ་བུ༔ འཆི་མེད་འཇའ་ལུས་རྡོ་རྗེའི་སྲོག་སྒྲུབ་འདི༔ བདག་འདྲ་སྤྲུལ་སྐུས་མ་འོངས་དོན་ཕྱིར་བཀོད༔ ད་ལྟ་མ་སྤེལ་རིན་ཆེན་གཏེར་དུ་སྦོས༔ ནམ་ཞིག་སྨོན་ལམ་ལས་སད་སྐལ་ལྡན་པ༔ བདེ་བའི་རྡོ་རྗེ་ཡེ་ཤེས་རོལ་པ་རྩལ༔ དེ་དང་འཕྲད་དེ་འགྲོ་དོན་བྱེད་པར་ཤོག༔ ཅེས་གསུངས་ཤིང་རྨ་སྐུང་ལུང་ཟག་མེད་འཇའ་ཚོན་གྱི་ཕུག་པར་གཏེར་བདག་རྣམས་ལ་གཉེར་དུ་བཅོལ་ཏེ་མི་སྣང་བར་རྒྱས་བཏབ། ལྔ་པ་ཤོག་སེར་ཚིག་བརྒྱུད་ནི་ད་ལྟ་སྐལ་ལྡན་ཆོས་ཀྱི་བདག་པོས་སྔོན་སྨོན་གྱི་མཚམས་སྦྱོར་སད་དེ་ཟབ་གཏེར་གྱི་རྒྱ་བཀྲོལ་ནས་སྐལ་ལྡན་རྣམས་ལ་རྒྱ་ཆེར་སྤེལ་བ་སྟེ། དེ་ལྟ་བུའི་ལྔ་ལྡན་གྱི་བརྒྱུད་པ་འདི་ལ་མཁའ་འགྲོའི་ཞལ་གྱི་དྲོད་རླངས་མ་ཡལ་ཞིང་དམ་ཉམས་དང་འདྲེས་ཁྱེར་གྱི་བསྲེ་སླད་མ་ཞུགས་པས་བརྒྱུད་པ་གཞན་དག་ལ་ལྟོས་ན་ཁྱད་པར་དུ་
འཕགས་པ་ཞིག་གོ །བཞི་པ་ཐུན་མོང་གི་སྔོན་འགྲོ་ལ། གཏེར་གཞུང་ཉིད་ལས། ཉན་ཐོས་ཐེག་པ་དང་སྒོ་བསྟུན་ཏེ་ལུས་རྙེད་དཀའ་བསམ་པ༔ དེ་མི་རྟག་པའི་ཚུལ༔ ལས་འབྲས་མི་འཆོལ་བར་སྨིན་ལུགས༔ འཁོར་བའི་སྡུག་བསྔལ་དང༔ ཞི་བ་མྱ་ངན་ལས་འདས་པའི་ཕན་ཡོན་ལ་བལྟ་བ་དང་སྐྱབས་སུ་འགྲོ་བའོ༔ བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའི་ཐེག་པ་དང་བསྟུན་ཏེ་སེམས་ཅན་ཐམས་ཅད་ཀྱི་དོན་དུ་བྱང་ཆུབ་ཏུ་སེམས་བསྐྱེད་པ་དང༔ གསང་སྔགས་ནང་པ་དང་བསྟུན་ཏེ་སྒྲིབ་སྦྱོང་རྡོར་སེམས་ཀྱི་རྣལ་འབྱོར༔ ཚོགས་གསག་བླ་མའི་རྣལ་འབྱོར་དང་མཎྜལ༔ མོས་གུས་བྱིན་རླབས་ཀྱིས་རྟོགས་པ་མངོན་སུམ་དུ་བྱ་ཕྱིར་གསོལ་འདེབས་ཏིང་ངེ་འཛིན་གྱི་དབང་བླང་བའོ༔

第三，补特伽罗耳传是指大师莲花生在雪域西藏向二十五位王臣、九位心子等传授了密咒精髓的究竟乘——大圆满法的无量法轮。特别是当大法王赤松德赞祈求寿命与日月同等时，考虑到根器上中下以及极下四类人，为上等根器者传授了生圆次第甚深教授，使身、显现和心三者大迁转成为虹身金刚生命；为中等根器者传授成熟灌顶和本尊诵持等共同广大事业，以增长寿命、福德和智慧；为下等根器者则令其进入长寿坛城，通过灌顶加持增长寿命；为极下根器者则通过物质方面赐予尝解甘露丸和长寿甘露水，以延长寿命。
虽然大师欲传授如是深广之多种教法，但王臣们福德因缘不足，时机已过。之后，当大师前往西南罗刹国之际，在热萨神变寺东南隅的永久洞穴中开启了三根本长寿总集修持的大坛城，为王子法王等后聚集的王臣们赐予上述教授，使他们成熟解脱。
第四，发愿教授是指，考虑到未来浊世争乱时期的今日所化众生，大师按照上师言教，由阿阇黎萨勒记在伏藏经卷上，并附上殊胜伏藏物，以不坏之印记和不毁之封印，将深藏宝箱置于王子头顶上，发愿加持使其在未来争乱浊世时能相遇。例如，在伏藏原文本初清净部分开始处说："六十四万大圆满中，殊胜精华如精粹般，此长寿虹身金刚生命修持，我等化身为未来利益而撰写，现今未传而藏为珍宝伏藏，愿与未来某时愿力成熟具缘者，乐金刚智慧游戏力相遇，并为众生利益而行持！"说完后，将其托付给伏藏护法，在玛空隆无漏虹彩洞中封印隐藏。
第五，黄卷文传是指现今具缘法主通过前世愿力相连，揭开深藏伏藏之印，广传给有缘者。这种具足五种传承的传统，空行口气未消，无有破誓、混入及污染，比起其他传承更为殊胜。
第四，共同前行在伏藏原文中说："依据声闻乘，思维人身难得，无常之理，业果不乱熟之方式，轮回痛苦及寂静涅槃利益，并皈依；依据菩萨乘，为一切众生发菩提心；依据内密乘，修持净障金刚萨埵瑜伽，积资上师瑜伽及曼达拉，为使证悟直接显现，以虔诚加持祈请并获得三摩地灌顶。"


 ཞེས་གསུངས་པ་རྣམས་ལག་ལེན་བདེ་ཁྱད་ནས་ས་བཅད་བཅུར་དྲིལ་ནས་བསྟན་པར་བྱ་བ་ལ། དང་པོ་ལུས་རྙེད་དཀའ་བསམ་པ་ནི། དེ་ཡང་མི་ཁོམ་པ་བརྒྱད་དང་འབྱོར་པའི་ཆོས་བཅུ་སྟེ་དང་པོ་མི་ཁོམ་པ་བརྒྱད་ནི། དམྱལ་བ་ཡི་དྭགས་དུད་འགྲོ་སྟེ་ངན་སོང་གསུམ། ལྷ་ཚེ་རིང་པོ་དང་མི་ཡིན་དུ་ཟིན་ཀྱང་ཡུལ་མཐའ་འཁོབ་ཏུ་སྐྱེས་པ་དང་ཀླ་ཀློ་དང་དབང་པོ་མ་ཚང་བ་དང་ལོག་ལྟ་ཅན་རྣམས་ནི་ཆོས་བྱར་མི་ཁོམ་པ་ཉིད་ཡིན་ལ། དེ་དག་གི་རྩིས་ན་རང་ཉིད་དགེ་བའི་ཆོས་བཅུས་འབྱོར་པ་སྟེ། ཁམས་དྲུག་ལྡན་པའི་མི་ལུས་ཐོབ་པ། དམ་པའི་ཆོས་དར་བའི་ཡུལ་དབུས་སུ་སྐྱེས་པ། དབང་པོ་ལྔ་ལ་སྐྱོན་མེད་པ།
མུ་སྟེགས་སོགས་ཕྱིན་ཅི་ལོག་གི་རྗེས་སུ་མ་ཞུགས་པ། དཀོན་མཆོག་གསུམ་ལ་དད་པ་དང་ལྡན་པ། སངས་རྒྱས་འཇིག་རྟེན་དུ་བྱོན་ཞིང་དེས་ཆོས་གསུངས་པ། དེའི་བསྟན་པ་གནས་པ། ཆོས་སྟོན་པའི་ཡོངས་སུ་འཛིན་པའི་དགེ་བའི་བཤེས་གཉེན་ཡང་ཡོད་ལ་གཞན་དག་ཀྱང་བདག་ལ་རྗེས་སུ་བརྩེ་བའི་སེམས་དང་ལྡན་པས་མཐུན་པའི་རྐྱེན་སྦྱོར་བ་སྟེ་དེས་ན་ཆོས་བྱེད་དུ་ཁོམ་ཞིང་དབང་ཡོད་པའི་མི་ལུས་རིན་པོ་ཆེ་འདི་ཉིད་ཐོབ་པ་ནི་ཤིན་ཏུ་རྙེད་པར་དཀའ་ཞིང་དཀོན་ལ་ཕན་ཡོན་ཆེན་པོ་དང་ལྡན་པ་ཞིག་སྟེ། སློབ་སྤྲིང་ལས། གང་ཞིག་ཐོབ་ན་སྐྱེ་བའི་རྒྱ་མཚོ་མཐར་འབྱིན་ཞིང་། །བྱང་ཆུབ་མཆོག་གི་ས་བོན་དགེ་བའང་འདེབས་བྱེད་པ། །ཡིད་བཞིན་ནོར་བུ་བས་ཀྱང་ཡོན་ཏན་ཆེས་ལྷག་པའི། །མི་ཉིད་དེ་ནི་སུ་ཞིག་འབྲས་བུ་མེད་པར་བྱེད། །སེམས་ཀྱི་སྟོབས་ཆེན་མི་ཡི་རྙེད་པ་གང་ཡིན་པ། །ལམ་དེ་ལྷ་དང་ཀླུ་ཡིས་མི་རྙེད་ལྷ་མིན་དང་། །མཁའ་ལྡིང་རིག་འཛིན་མིའམ་ཅི་དང་ལྟོ་འཕྱེས་མིན། །ཞེས་གསུངས་ཤིང་དེ་བས་ཀྱང་རྒྱུ་དང་རྐྱེན་དང་ངོ་བོ་དང་དཔེ་སོགས་རྣམ་གྲངས་དུ་མའི་སྒོ་ནས་བསམ་ཞིང་དཔྱད་དེ་དལ་འབྱོར་དོན་ཡོད་ཀྱི་བློ་དང་ལྡན་པར་བྱའོ། །གཉིས་པ་དེ་མི་རྟག་པའི་ཚུལ་ནི། དང་པོ་ཕྱི་སྣོད་ཀྱི་འཇིག་རྟེན་རི་གླིང་དང་བཅས་པ་འདི་ཡང་ཐོག་མར་ཆགས། བར་དུ་གནས། ཐ་མར་མེ་ཆུ་རླུང་གསུམ་གྱིས་འཇིག་པའི་ཆོས་ཅན་
དང་། བཅུད་ཀྱི་སྐྱེ་འགྲོ་འདི་དག་ཀྱང་དང་པོར་ཕ་མའི་རྐྱེན་གྱིས་ཆགས། བར་དུ་མཚམས་སྤྲིན་གསེབ་ཀྱི་ཉི་མ་བཞིན་ཡུད་ཙམ་གནས། ཐ་མར་འཆི་ཞིང་འདིར་འགྲོའི་གཏད་སོ་མ་མཆིས་པས་ན་མི་རྟག་པ་དང་། ནམ་ཟླ་དུས་བཞིའི་འགྱུར་ལྡོག་ཉི་ཟླ་འཆར་ནུབ་ཀྱི་ཚུལ་སྐད་ཅིག་མ་སྔ་ཕྱིའི་བྱེ་བྲག་དང་། གཞན་ཡང་སྔར་མ་ཤི་བ་ལུས་པ་མེད་པ། ཚེ་སྐད་ཅིག་མས་འཛད་པ། ལུས་འདུས་བྱས་ཡིན་པས་འཇིག་པར་འགྱུར་བ་སོགས་ནས་ནམ་འཆིའི་ངེས་པ་སྤུ་ཙམ་ཡང་མེད་པ་སྟེ། རྒྱ་ཆེར་རོལ་པ་ལས། སྲིད་གསུམ་མི་རྟག་སྟོན་ཀའི་སྤྲིན་དང་འདྲ། །ཉེ་བར་ལེན་པའི་ལུས་ནི་འཇིག་ཅིང་འབྲལ། །དུས་བཞི་མི་རྟག་འགྱུར་ཞིང་སྙིང་པོ་མེད། །རྒས་ཤིང་རྒུད་ལ་འཆི་བའི་ཆོས་ཅན་ཏེ། །ཐང་ཅིག་ཡུད་ཙམ་སྐད་ཅིག་གནས་པ་མེད། །སྐྱེས་བུའི་ཚེ་འགྲོ་རི་གཟར་འབབ་ཆུ་འདྲ། །ཞེས་གསུངས་པས་འཆི་བ་བསམ་ཞིང་དེའི་ཚེ་དམ་པའི་ཆོས་མ་གཏོགས་གཞན་གང་གིས་ཀྱང་མི་ཕན་པས་འཆི་ཀར་ཕན་ངེས་དམ་པའི་ཆོས་ཤིག་བྱ་བར་བསམ་ཞིང་། དེ་ཡང་སང་བྱ་གནངས་བྱའི་ངང་ལ་ཟད་ན་འཆི་བ་ནམ་ཡོང་གི་གཏད་སོ་མེད་པས། ལ་འུར་བརྩོན་འགྲུས་ཀྱི་སྟོབས་བསྐྱེད་པར་བྱ་དགོས་ཏེ། བཤེས་སྤྲིང་ལས། མགོ་འམ་གོས་ལ་གློ་བུར་མེ་ཤོར་ན། །དེ་དག་ཕྱིར་བཟློག་བགྱི་བ་བཏང་ནས་ཀྱང་། །ཡང་སྲིད་མེད་པར་བགྱིད་སླད་འབད་འཚལ་ཏེ། །དེ་བས་ཚེས་མཆོག་དགོས་
པ་གཞན་མ་མཆིས། །ཞེས་གསུངས་པ་བཞིན་ཉམས་ལེན་ལ་མྱུར་དུ་འཇུག་པར་བྱ་དགོས་པ་ཡིན་ནོ།

以上经文说，为方便实修归纳为十个科判来讲述。首先，思维人身难得：人身有八无暇和十圆满之分。首先八无暇是：地狱、饿鬼、畜生三恶趣，长寿天及虽为人但生于边地，以及野蛮人、根不全者和邪见者，这些都无暇修法。相比之下，自己拥有十种善圆满：获得具六界的人身，生于有正法的中土，五根无缺，未随逆道如外道等，具足对三宝的信心，佛陀已降临世间并宣说法教，佛法仍住世，有传法的善知识摄受，其他人也以慈悯心为我创造顺缘。因此，获得这样能修法且有自主能力的珍贵人身是极其稀有难得且具大利益的。
如《致弟子书》中说："获得此身能使我超越生死海洋，播种最胜菩提种子，比如意宝更具殊胜功德，谁会使此人身无果？具大心力人身所获得，此道天龙无法得，非天、金翅鸟、持明、紧那罗及饿鬼皆不能得。"
应从因缘、自性、比喻等多方面思维观察，生起珍惜暇满人身的心。
第二，思维无常之理：首先，外器世间的山川大地等，初时形成，中间安住，最后被火水风三灾所毁坏；有情众生也是初由父母因缘而形成，中间如云隙阳光般暂时停留，最后死亡且去向不定，因此无常。季节更替、日月升落、刹那生灭等现象，以及从未有不死之人，寿命刹那消逝，色身为有为法终将坏灭，死期毫无定准。
《广大游戏经》中说："三界无常如秋云，所取身体必坏离，四季无常变幻无实质，衰老、退化、死亡为其性，刹那顷刻无法安住，人寿流逝如峭壁流水。"因此应思维死亡，明了死时除正法外无有他物利益，思维唯有正法能于临终时确实利益。
且不应拖延于"明日再做"的心态中，因为死期无定，应当紧急精进修持，如《致友书》中说："若头或衣突然着火，应舍弃灭火之事，精进修持获得无再生，因此无有比此更重要之事。"应当迅速投入修行。
;


 །གསུམ་པ་ལས་འབྲས་མི་འཆོལ་བར་སྨིན་ལུགས་ཀྱང་། རིན་ཆེན་ཕྲེང་བ་ལས། མི་དགེ་བ་ལས་སྡུག་བསྔལ་ཀུན། །དེ་བཞིན་ངན་འགྲོ་ཐམས་ཅད་དེ། །དགེ་ལས་བདེ་བ་ཐམས་ཅད་དང་། །རྣམ་པ་ཀུན་ཏུ་དགེ་བ་དག །ཅེས་གསུངས་པས་འཁོར་བ་ན་འཁོར་ཞིང་སྡུག་བསྔལ་བཟོད་མེད་མྱོང་དགོས་པ་ནི་མི་དགེ་བ་སྤྱད་པ་ལས་བྱུང་ཞིང་། མཐོ་རིས་ཐར་པའི་བདེ་བ་ཡང་དག་པ་ནི་དགེ་བ་བྱས་པ་ལས་བྱུང་བ་དེའི་ཕྱིར་ལས་འབྲས་མི་འཆོལ་བར་སྨིན་ལུགས་ལ་བསམས་ཏེ་དགེ་སྡིག་གི་འདོར་ལེན་ཕྱེད་ཅིང་སྤང་བླང་ཚུལ་བཞིན་དུ་ཤེས་པས་སྲོག་གཅོད་སོགས་མི་དགེ་བ་བཅུ་སྤོང་ཞིང་། སྦྱིན་སོགས་བཅུ་དང་ཆོས་སྤྱོད་བཅུ་ལ་ནན་ཏན་དུ་འབད་པར་བྱ་བ་ཡིན་ནོ། །བཞི་པ་འཁོར་བའི་སྡུག་བསྔལ་ལ་བསམ་པ་ནི། བདག་ཀྱང་སྔོན་ཆད་ཁམས་གསུམ་འཁོར་བའི་གནས་འདིར་སྐྱེ་བ་གྲངས་མེད་པ་ཞིག་བླངས་ཏེ་སྡུག་བསྔལ་བསམ་གྱིས་མི་ཁྱབ་པ་མྱངས། ད་དུང་ཡང་འཁོར་བ་ལས་ལྡོག་པའི་གདིང་ནི་བདག་ལ་མེད། །འཁོར་བ་མཐའ་མེད་དུ་སྡུག་བསྔལ་མི་བཟོད་པ་དཔག་ཏུ་མེད་པ་མྱོང་དགོས། འདི་ལྟར་རང་ཉིད་གཅིག་པུར་མ་ཟད་ཕ་མ་སེམས་ཅན་འདི་ཀུན་ཡང་རིགས་དྲུག་གི་སྡུག་བསྔལ་འབའ་ཞིག་ལ་སྤྱོད་ཅིང་ཡོད་དེ། དམྱལ་བ་ལ་ཚ་གྲང་གི་སྡུག་བསྔལ་
བཟོད་པར་དཀའ་བ་དེ་འདྲ་བ་དང་། ཡི་དྭགས་ལ་བཀྲེས་ཤིང་སྐོམ་པ་མི་བཟད་པས་ཉེན་པ་དང་། དུད་འགྲོ་ལ་ཡང་གསོད་པ་དང་ཟ་བ་དང་། བཀོལ་སྤྱོད་གླེན་རྨོངས་ཀྱི་སྡུག་བསྔལ་དེ་ལྟ་བུ་དང་། མི་ལའང་སྐྱེ་རྒ་ན་འཆིའི་སྡུག་བསྔལ་སོགས་བསམ་གྱིས་མི་ཁྱབ་པ་དང་། ལྷ་མིན་ཡང་ལྷའི་དཔལ་ལ་སྡང་ཞིང་ཕྲག་དོག་གི་ཟུག་རྔུ་ལྡན་པ་དང་། ལྷ་ཡང་འདོད་ཡོན་ལ་མི་ངོམས་པར་སྲེད་ཅིང་འཕོ་ལྟུང་གི་སྡུག་བསྔལ་མྱོང་བ་སོགས་མདོར་ན་འཁོར་བའི་གནས་མཐོ་དམན་གང་དུ་སྐྱེས་ཀྱང་སྡུག་བསྔལ་གྱི་རང་བཞིན་ལས་མ་འདས་ཏེ། དྲན་པ་ཉེར་བཞག་ལས། སེམས་ཅན་དམྱལ་བ་དམྱལ་མེས་ཉམས། །ཡི་དྭགས་བཀྲེས་ཤིང་ཕོངས་པས་ཉམས། །དུད་འགྲོ་གཅིག་ལ་གཅིག་ཟས་ཉམས། །མི་རྣམས་འཚོ་བ་ཐུང་བས་ཉམས། །ལྷ་རྣམས་བག་མེད་པ་ཡིས་ཉམས། །འཁོར་བ་ཁབ་ཀྱི་རྩེ་མོ་ཙམ། །བདེ་བ་ནམ་ཡང་ཡོད་མ་ཡིན། །ཞེས་གསུངས་པས་སྲིད་པའི་ཚུལ་འདི་ལ་ཡིད་སྐྱོ་བས་ནག་ཅན་ཁྲི་མུན་ནས་འབྲོས་པ་དང་འདྲ་བར་བྱའོ། །ལྔ་པ་ཞི་བ་མྱ་ངན་ལས་འདས་པའི་ཕན་ཡོན་ལ་བསམ་པ་ནི། དེ་ཡང་རྣམ་པ་ཀུན་ཏུ་བདེ་བ་དམ་པ་ནི་ཞི་བ་བསིལ་བ་མྱ་ངན་ལས་འདས་པའི་གོ་འཕང་བླ་ན་མེད་པ་ཉིད་དེ་བྲལ་བ་དང་རྣམ་པར་སྨིན་པ་ལ་སོགས་པའི་སངས་རྒྱས་དང་བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའ་རྣམས་ཀྱི་སྐུ་གསུང་ཐུགས་མི་ཟད་པ་རྒྱན་གྱི་འཁོར་ལོའི་ཡོན་ཏན་གྱི་ཚུལ་དཔག་ཏུ་མེད་པ་ལ་བསམ་ཞིང་སྤྲོ་བ་བསྐྱེད་པར་བྱའོ།

第三，思维业果不乱熟之方式。《宝鬘论》中说："一切苦及诸恶趣，皆从不善业所生；一切安乐悉皆从，各种善业而产生。"由此可知，在轮回中流转并感受难以忍受的痛苦，是由不善业所产生；而天界解脱之真实安乐，则是由善业所产生。因此，应思维业果不混乱的成熟方式，辨别善恶取舍，如法了知应断应修，远离杀生等十不善业，并精勤努力修持布施等十善以及十法行。
第四，思维轮回痛苦。自己在过去无数生中已于三界轮回中投生，经历不可思议的苦难。而今仍无确信能从轮回中解脱，将在无尽轮回中体验无数难忍痛苦。不仅自己如此，所有父母众生也都在六道痛苦中沉沦：地狱众生难忍寒热之苦，饿鬼遭受无法忍受的饥渴煎熬，畜生遭受被杀、被食及役使和愚痴之苦，人类有生老病死等不可思议的痛苦，非天因嫉妒诸天荣华而心怀憎恨与嫉妒的刺痛，天人对欲乐不知满足而贪求，并经历死堕之苦。总之，无论投生于轮回高处或低处，都无法超出痛苦的本质。
如《念住经》中说："地狱众生为狱火损，饿鬼为饥渴贫穷损，畜生为互相吞食损，人类为寿命短暂损，诸天为放逸懈怠损，轮回中如针尖许大的乐，永远都不可得。"因此应对轮回生起厌离心，如同逃离黑暗监狱一般。
第五，思维寂静涅槃的功德利益。在一切方面都具足的殊胜安乐是寂静、清凉、无上涅槃的境界，应思维诸佛菩萨所具有的离系、异熟等不可思议的身语意功德之相，如不尽装饰轮之功德，并对此生起欢喜心。
;


 །དེ་དག་གི་ཚུལ་རྣམས་ཉམས་སུ་ལེན་
བདེ་ཕྱིར་སྙིང་པོ་ངག་འདོན་དུ་བསྡུས་པ་ནི། དེ་ཡང་ཐོ་རངས་ལ་སོགས་པའི་དུས་སྟན་བདེ་བ་ལ་སྐྱིལ་མོ་ཀྲུང་གིས་འདུག་ཅིང་རླུང་རོ་དགུ་ཕྲུགས་སུ་བསལ། ཨཱ་ལི་ཀཱ་ལི་ཡིག་བརྒྱ་སྦྲེལ་བ་ཚར་གསུམ་བརྗོད་པས་ཚེ་རབས་འཁོར་བ་ཐོག་མེད་ནས་བསགས་པའི་སྡིག་ལྟུང་དང་ཁྱད་པར་ངག་གི་ཉེས་སྐྱོན་ཐམས་ཅད་བྱང་དག་ཆེན་པོར་གྱུར་པར་བསམ་ནས། ཀྱེ་མ་བདག་ནི་འཁོར་བའི་གནས་འདིར་ཐོག་མ་མེད་པ་ནས་ད་ལྟ་ལ་ཐུག་གི་བར་སྡུག་བསྔལ་འཁྲུལ་པའི་སྣང་བ་དོས་དྲགས་ལ་ཡུན་རིང་བ་འདི་ལྟ་བུའི་དུཿཁ་བཟོད་མེད་ཀྱིས་གཙེས་ཤིང་། འདི་ལྟར་བདག་ཉིད་གཅིག་པུར་མ་ཟད་བདག་གི་ཕ་མ་སེམས་ཅན་འདི་ཀུན་ཡང་སྡུག་བསྔལ་འདི་འདྲ་འབའ་ཞིག་ལ་སྤྱོད་ཅིང་། ད་དུང་སྡུག་བསྔལ་ལ་སྡུག་བསྔལ་དུ་མི་ཤེས་པར་སྨྱོན་པས་བཙན་དུག་ཟ་བ་ལྟར་རང་གིས་རང་ཕུང་སྒྲུབ་པ་འདི་ཚོ་ཨ་རེ་སྡུག །སྙིང་རེ་རྗེ། འདི་རྣམས་བདེ་བ་དང་ལྡན་སྡུག་བསྔལ་བཟོད་དུ་མེད་པ་འདི་དང་བྲལ་བའི་ཐབས་ཤིག་བདག་གིས་འགྲུབ་པ་ཞིག་ཅི་མ་རུང་། དེ་འགྲུབ་པར་བྱེད་པ་ལ་བདག་འཁོར་བ་འདི་ལས་ཐར་ཏེ་བདེ་ཆེན་བྱང་ཆུབ་སེམས་ཀྱི་བཙན་ས་ཟིན་པ་ཞིག་བྱས་ཏེ། ད་གདོད་ཁམས་གསུམ་འཁོར་བ་འདི་ན་འཁྱམས་པའི་ཕ་མ་སེམས་ཅན་འདི་ཀུན་གྱི་དོན་བྱ། དེའི་ཕྱིར་བདག་དུས་ད་ནས་བཟུང་སྟེ་ཇི་སྲིད་སངས་རྒྱས་རང་རྒྱུད་ལས་མ་ཐོབ་ཀྱི་བར་དུ་དཀོན་མཆོག་
སྐྱབས་ཡུལ་རྣམས་ལ་སྐྱབས་སུ་མཆིའོ། །ཞེས་སྙིང་ཐག་པ་ནས་བསམ་ཞིང་ངག་ཏུ་ཡང་བརྗོད། དྲུག་པ་སྐྱབས་སུ་འགྲོ་བ་ནི་ནང་པ་སངས་རྒྱས་པའི་བསྟན་པའི་གཞི་མ་ཡིན་ཏེ། དེ་ཡང་སྐྱབས་སུ་འགྲོ་བའི་ཚུལ་ལ་སྐྱབས་ཡུལ་གསལ་འདེབས་པ་དང་སྐྱབས་སུ་འགྲོ་བའོ། །དང་པོ་ནི། རང་ཐ་མལ་པར་གསལ་བའི་མདུན་གྱི་ནམ་མཁར་དཔག་བསམ་གྱི་ཤིང་རབ་ཏུ་རྒྱས་པའི་སྙིང་པོ་ཡལ་འདབ་བཞིར་གྱེས་པའི་དབུས་ཀྱི་ལྟེ་བར་བླ་མ་རྡོ་རྗེ་འཆང་ལ་བརྒྱུད་པ་གསུམ་ལྡན་གྱི་བླ་མས་བསྐོར་བ༔ མདུན་དུ་དཔལ་རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའ་ལ་ཞི་བ་དང་ཁྲག་འཐུང་གི་ལྷ་ཚོགས་ཀྱིས་བསྐོར་བ༔ གཡས་སུ་དུས་གསུམ་སངས་རྒྱས༔ རྒྱབ་ཏུ་ཆོས་སྐུ་ཡུམ་ཆེན་མོ་ལ་རྒྱལ་བའི་གསུང་རབ་གླེགས་བམ་གྱི་རྣམ་པ༔ གཡོན་དུ་ཐེག་པ་ཆེ་ཆུང་གི་དགེ་འདུན༔ ཕྱི་སྐོར་དུ་བཀའ་སྲུང་དམ་ཅན་རྒྱ་མཚོས་བསྐོར་བ་དང་བཅས་པའི་སྐྱབས་ཡུལ་རྣམས་གསལ་བར་གྱུར༔ ཞེས་འདོན་བསྒོམ་སྦྲགས། དེ་ལྟ་བུའི་སྐྱབས་ཡུལ་རྣམས་ལ་སྙིང་ཐག་པ་ནས་བློ་ཁེལ་ངེས་པའི་གདུང་ཤུགས་བསྐྱེད་དེ། གཉིས་པ་སྐྱབས་འགྲོ་ནི། ན་མོ༔ སངས་རྒྱས་ཀུན་དངོས་ཡང་དག་ལམ་སྟོན་པའི༔ བླ་མ་རིན་པོ་ཆེ་ལ་སྐྱབས་སུ་མཆིའོ༔ སྐུ་བཞི་ཡེ་ཤེས་ལྔ་ཡི་བདག་ཉིད་ཅན༔ དུས་གསུམ་སངས་རྒྱས་རྣམས་ལ་སྐྱབས་སུ་མཆིའོ༔ ཐེག་གསུམ་ལུང་རྟོགས་ཡི་གེའི་རིས་སུ་བྱོན༔ ཆགས་བྲལ་དམ་པའི་ཆོས་ལ་སྐྱབས་སུ་མཆིའོ༔ ས་
དང་ལམ་ཞུགས་དག་པའི་ཞིང་མཆོག་སྐྱོང༔ ཚོགས་མཆོག་དགེ་འདུན་རྣམས་ལ་སྐྱབས་སུ་མཆིའོ༔ མཆོག་དང་ཐུན་མོང་དངོས་གྲུབ་ཉེ་བར་སྩོལ༔ ཞི་ཁྲོ་ཡི་དམ་ལྷ་ལ་སྐྱབས་སུ་མཆིའོ༔ བར་ཆད་ཀུན་སེལ་ཆོས་མཐུན་འཕྲིན་ལས་སྒྲུབ༔ མཁའ་འགྲོ་ཆོས་སྐྱོང་སྲུང་མར་སྐྱབས་སུ་མཆིའོ༔ ཞེས་བརྒྱ་སྟོང་ཉེར་གཅིག་སོགས་ཅི་འགྲུབ་བྱ། དེ་ལྟ་བུའི་སྐྱབས་སུ་འགྲོ་བའི་ཕན་ཡོན་ཀྱང་། འཆི་མེད་རྔ་སྒྲའི་མདོ་ལས། སངས་རྒྱས་ཡོན་ཏན་བསམ་མི་ཁྱབ། །དམ་པའི་ཆོས་ཀྱང་བསམ་མི་ཁྱབ། །འཕགས་པའི་དགེ་འདུན་བསམ་མི་ཁྱབ། །བསམ་མི་ཁྱབ་ལ་དད་བྱས་ན། །རྣམ་པར་སྨིན་པའང་བསམ་མི་ཁྱབ། །ཅེས་དང་། གཞན་ཡང་ཕན་ཡོན་གྲངས་སུ་ཕྱེ་བ་བརྒྱད་དུ་གསུངས་ཏེ། ཇི་སྐད་དུ། ནང་པའི་རྟེན་དང་སྡོམ་པའི་རྟེན། །སྡིག་སྒྲིབ་དག་དང་བར་ཆད་མེད། །ཚོགས་གཉིས་རྫོགས་དང་བསམ་པ་འགྲུབ། །ངན་སོང་མི་ལྟུང་སངས་རྒྱས་འཐོབ། །ཅེས་གསུངས་པའོ།

为便于修持这些内容，现将其精要汇集为口诵：
清晨等时，于舒适坐垫上结跏趺坐，排除九种浊气。念诵阿利嘎利百字咒连诵三遍，思维从无始轮回以来所积累的罪堕，特别是语言过失皆得清净。
思维：唉，我从无始以来在这轮回中直到现在，被沉重而长久的痛苦迷乱显现所逼迫，难以忍受。不仅我自己，所有父母众生也都在经历这样的痛苦。而且他们对痛苦不知是苦，如同疯子服毒般自取灭亡，多么可悲啊！多么令人怜悯！他们若能具足安乐，远离难忍痛苦，该多好啊！为成办此事，我当从轮回中解脱，获得大乐菩提心的坚固处，然后才能利益在三界轮回中流转的一切父母众生。因此，从今以后直至从自心中获得佛果之前，我皈依三宝皈依境。
如此从内心深处思维并口诵。第六，皈依是佛教的基础。皈依方式包括观想皈依境和行皈依。首先，观想自己显为凡夫，前方虚空中有如意树盛开，其主干分为四大枝，中央为金刚持上师，周围是具三传承的诸上师；前方为吉祥金刚萨埵，周围是寂静和忿怒本尊众；右方是三世诸佛；后方是法身大佛母，显现为佛语经函；左方是大小乘僧众；外圈由护法誓言海众围绕。这些皈依境清晰呈现。
如此观修结合念诵。对这样的皈依境生起由衷信赖的强烈感受后，二、皈依：
南无！皈依显现一切佛身正道引导者，至尊珍贵上师！
皈依四身五智之主，三世一切诸佛！
皈依显现为三乘教证文字，离欲圣妙法！
皈依入地道持净胜土，最胜贤圣僧众！
皈依赐予殊胜共同成就，寂忿本尊诸天！
皈依除一切障碍成办顺法事业，空行护法诸尊！
念诵百遍或千遍乃至二十一遍等，尽力而为。如此皈依的功德利益，《无死鼓音经》中说："佛陀功德不可思议，正法功德不可思议，圣僧功德不可思议，若对不可思议者生起信心，其异熟果报亦不可思议。"
另外，功德具体分为八种：成为内道之器、成为戒律之器、净除罪障、无有障碍、圆满二资粮、心愿成就、不堕恶趣、证得佛果。
;


 །བདུན་པ་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་མཆོག་ཏུ་སེམས་བསྐྱེད་ཅིང་ཞར་ལ་ཚད་མེད་བཞི་བསྒོམ་པ་ནི། སེམས་བསྐྱེད་ཀྱི་རྟེན་ཁམས་གསུམ་འཁོར་བ་འདི་ན་གནས་པའི་ཕ་མ་སེམས་ཅན་ཐམས་ཅད་བདེ་བ་དང་ལྡན་འདོད་ཀྱི་བྱམས་པ་དང་སྡུག་བསྔལ་དང་བྲལ་བར་འདོད་པའི་སྙིང་རྗེ་ཚད་མེད་དུ་བསྐྱེད་ཅིང་བསམ་སྦྱོར་མཐུན་པས་ནམ་མཁར་བཞུགས་པའི་སྐྱབས་ཡུལ་རྣམས་དཔང་པོར་བྱས་ཏེ་ངག་ཏུ། བདག་གི་ཕ་མ་
ཁམས་གསུམ་འགྲོ་བ་རྣམས༔ ཐོག་མེད་དུས་ནས་སྡུག་བསྔལ་མཐའ་མེད་མྱོང༔ སྙིང་རྗེའི་རང་བཞིན་འདི་དག་དོན་བྱེད་ཕྱིར༔ བདག་གིས་བྱང་ཆུབ་མཆོག་ཏུ་སེམས་བསྐྱེད་དོ༔ སྡུག་བསྔལ་མཚོ་ལས་མ་བསྒྲལ་་་་ཁམས་གསུམ་འཁོར་བར་འཁྱམས་པའི་སེམས་ཅན་་་བདག་གིས་བསྒྲལ༔ ཐེག་མཆོག་དབུགས་མ་ཕྱུང་་་ཉན་ཐོས་་་རྣམས་བདག་གིས་དབྱུང༔ ཞི་བདེར་གནས་པའི་་་རང་རྒྱལ་་་སེམས་དཔའ་མྱང་འདས་འགོད༔ བླ་མེད་བྱང་ཆུབ་སེམས་དེའི་ཕན་ཡོན་གྱིས༔ སེམས་ཅན་བདེ་དགེའི་ལམ་ལ་སྤྱོད་པ་་་བྱམས་པ་ཚད་མེད་་་དང༔ སྡུག་བསྔལ་མི་དགེའི་ལམ་ལས་རབ་བཟློག་་་སྙིང་རྗེ་ཚད་མེད་སྟེ༔ སྡུག་བསྔལ་ཡོངས་བྲལ་བདེ་བ་དམ་པ་་་དགའ་བ་ཚད་མེད་་་ཡིས༔ གཉིས་མེད་བྱང་ཆུབ་སེམས་་་བཏང་སྙོམས་ཚད་མེད། ལན་གསུམ་བརྗོད་་་སུ་གནས་གྱུར་ཅིག༔ མཇུག་ཏུ་སྐྱབས་ཡུལ་རྣམས་བདག་ལ་ཐིམ་པས་དཀོན་མཆོག་སྐྱབས་ཡུལ་རྣམས་དང་དབྱེར་མེད་དུ་གྱུར་ཏེ་ཐུགས་རྗེའི་བྱིན་རླབས་ཞུགས་པས་ཆོས་ཆོས་སུ་འགྲོ་ཞིང་བར་ཆད་མེད་པར་བསམ་མོ། །བརྒྱད་པ་སྒྲིབ་སྦྱོང་རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའི་སྒོམ་བཟླས་ནི། ཉམས་རྟོགས་ཁྱད་པར་ཅན་སྐྱེ་བ་ལ་བར་དུ་གཅོད་པའི་འགལ་རྐྱེན་སྡིག་སྒྲིབ་ཡིན་པས་དེ་ཉིད་སྦྱང་དགོས་ཤིང་། དེའི་ཆོ་ག་ནི་དཔལ་རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའི་སྒོམ་བཟླས་ལ་རྣལ་འབྱོར་དུ་བྱ་བ་ཡིན་ཏེ་གོང་གི་སྐྱབས་ཡུལ་རྣམས་བདག་ལ་ཐིམ་པའི་རྗེས་
ཐོག་དེ་ཉིད་དུ། རང་ཐ་མལ་པའི་སྤྱི་གཙུག་ཏུ་པད་དཀར་དང་ཟླ་བའི་གདན་ལ་ཧཱུྃ་ལས་དཔལ་རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའ་སྐུ་མདོག་དུང་ལ་ཕོ་ཚོས་བསྐུས་པ་ལྟར་དཀར་ལ་དམར་བའི་མདངས་དང་ལྡན་པ་ཕྱག་གཡས་རྡོ་རྗེ་ཐུགས་ཀར་འཛིན་ཅིང་གཡོན་དྲིལ་བུ་དཀུར་བསྟེན་པ༔ མཚན་དཔེས་བརྒྱན་པའི་རྡོ་རྗེའི་སྐུ་དར་དང་རིན་པོ་ཆེས་མཛེས་པར་སྤྲས་པ༔ རྡོ་རྗེའི་སྐྱིལ་མོ་ཀྲུང་གིས་བཞུགས་པའི་ཐུགས་ཀར་ཟླ་བའི་དཀྱིལ་འཁོར་དྲི་མ་དང་བྲལ་བའི་སྙིང་པོར་ཧཱུྃ་ཡིག་གི་མཐར་ཡི་གེ་བརྒྱ་པས་བསྐོར་བ༔ བཟླས་པ་ཙམ་གྱིས་སྔགས་ཕྲེང་དང་སྐུའི་ཆ་ཐམས་ཅད་ལས་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་བདུད་རྩི་འོ་མའི་རྒྱུན་ལྟར་དཀར་ཞིང་བསིལ་བ་རེག་ན་བདེ་བ་བབས༔ བདག་གི་སྤྱི་གཙུག་ཚངས་པའི་བུ་ག་ནས་མར་ཞུགས༔ ལུས་ཀྱི་ཆ་ཐམས་ཅད་ཐེམ་མེར་གྱིས་གང་སྟེ་སྡིག་སྒྲིབ་ཉེས་ལྟུང་མ་ལུས་པ་སངས་ཀྱིས་དག༔ ཤེལ་བུམ་ཕྱིས་པ་འོ་མས་བཀང་བ་ལྟ་བུར་གྱུར་པར་མོས་ལ། ཨོཾ་བཛྲ་སཏྭ་ས་མ་ཡ༔ མ་ནུ་པཱ་ལ་ཡ༔ བཛྲ་སཏྭ་ཏྭེ་ནོ་པ་ཏིཥྛ༔ སོགས། སཏྭ་ཨཱཿཧཱུྃ༔ ཞེས་སྙིང་པོ་ཅི་འགྲུབ་དང་། ཡང་སྙིང་། ཨོཾ་བཛྲ་སཏྭ་ཧཱུྃ༔ ཡང་བཟླ། མཐར་རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའ་འོད་དུ་ཞུ་ནས་བདག་དང་རོ་གཅིག་ཏུ་གྱུར་པར་མོས། དེ་ཡང་སྦྱང་བྱའི་སྡིག་སྒྲིབ། སྦྱོང་བྱེད་ཀྱི་ཐབས། སྦྱོང་མཁན་སྒྲུབ་པ་པོ་གསུམ་ཀ་མི་དམིགས་པ་སྟེ་འཁོར་གསུམ་མི་རྟོག་པའི་ཤེས་རབ་ཀྱིས་རྒྱས་འདེབས་པར་བྱེད་པ་ཡང་བསྒོམ་
བྱའི་སྙིང་པོའོ།

第七，发菩提心并兼修四无量心。发心所依是希望三界轮回中一切父母众生具足安乐的慈心和希望他们脱离痛苦的悲心，无量地生起与修持，以思想和行为相应，以虚空中的皈依境作为见证，口中念诵：
"为度我父母，三界众生等，
无始以来，受无尽苦难，
为利益此等，具悲性众生，
我今发起，无上菩提心。
未度苦海之——三界轮回漂泊众生——我当度，
未入胜乘之——声闻众——我当引入，
安住寂乐之——独觉众——置于涅槃，
无上菩提心，以其功德力，
众生安乐善道行——无量慈心——，
痛苦不善道远离——无量悲心——，
远离众苦得胜乐——无量喜心——，
无二菩提心——无量舍心——安住！"
诵三遍。最后，皈依境融入自身，与三宝皈依境无二无别，悲心加持入心，修法顺利无有障碍。
第八，净障金刚萨埵修诵。殊胜证悟生起的违缘是罪障，因此需要净除。其仪轨是修持吉祥金刚萨埵瑜伽。在上述皈依境融入自身之后，立即观想：
自己头顶上有白莲和月轮垫，其上从吽字变现出吉祥金刚萨埵，身色如同涂有红色的海螺般洁白泛红，右手持金刚杵置于心间，左手持铃靠于腰侧。具足相好庄严的金刚身，以丝绸和珍宝美饰。结金刚跏趺坐，心间有无垢月轮，中心是吽字，周围环绕百字明咒。仅念诵时，咒鬘和身体各部都流出如牛奶般洁白清凉、触感舒适的智慧甘露。从我头顶梵穴流入，充满全身各处，所有罪障过失无余清净，如同擦净的水晶瓶灌满牛奶般。如是观想并念诵：
"嗡班杂萨埵萨玛雅，嘛努巴拉雅，班杂萨埵特威诺巴"等。"萨埵阿吽"为心咒，尽力念诵。又诵精髓咒："嗡班杂萨埵吽"。最后，金刚萨埵化光融入自己，与自己成为一体。
修持的要点是所净罪障、能净方法、能净修行者三者都不执著，以三轮体空的智慧印持，这是修持的精髓。






སྦྱོང་མཁན་སྒྲུབ་པ་པོ་གསུམ་ཀ་མི་དམིགས་པ་སྟེ་འཁོར་གསུམ་མི་རྟོག་པའི་ཤེས་རབ་ཀྱིས་རྒྱས་འདེབས་པར་བྱེད་པ་ཡང་བསྒོམ་
བྱའི་སྙིང་པོའོ། །དགུ་པ་ཚོགས་གཉིས་རྫོགས་པར་བྱ་ཕྱིར་མཎྜལ་འབུལ་བ་ནི། སྒྲུབ་པའི་མཎྜལ་སྟེགས་ཀྱི་ཁར་འབྲུ་གསུམ་བརྗོད་པའི་ཚོམ་བུ་ལྔ་ཚོམ་དུ་བཀོད། སྐྱབས་ཡུལ་བཞིན་དུ་བསྒོམ། མཆོད་པའི་མཎྜལ་ལག་ཏུ་ཐོགས། དེ་ཡང་རྒྱུ་རིན་པོ་ཆེ་ལས་གྲུབ་པ་གས་ཆག་མེད་པ་མཐོ་གང་ལས་མི་ཆུང་བ་ཚོམ་བུའང་རིན་པོ་ཆེ་དང་འབྲུ་སྨན་སོགས་ཅི་འབྱོར་གྱིས་བྱ་ཞིང་། དགོད་པའི་ཚུལ་ནི། མཎྜལ་དྲི་བཟང་གི་ཆུས་བྱུག་ཅིང་ལས་སྔགས་ཀྱིས་བསང་། སྐུ་གསུམ་གྱི་མཎྜལ་ལས་དང་པོ་སྤྲུལ་སྐུའི་མཎྜལ་ནི་འབྲུ་སིལ་མའི་མེ་ཏོག་གཅལ་དུ་བཀྲམ་ལ༔ ཨོཾ་བཛྲ་བྷཱུ་མི་ཨཱཿཧཱུྃ། གཞི་རྣམ་པར་དག་པ་དབང་ཆེན་གསེར་གྱི་ས་གཞི། ཨོཾ་བཛྲ་རེ་ཁེ་ཨཱཿཧཱུཾ། ཕྱི་ལྕགས་རི་ཁོར་ཡུག་གིས་བསྐོར་བའི་དབུས་སུ་ཧཱུཾ། རིའི་རྒྱལ་པོ་རི་རབ། ཤར་ལུས་འཕགས་པོ། ལྷོ་འཛམ་བུ་གླིང་། ནུབ་བ་ལང་སྤྱོད། བྱང་སྒྲ་མི་སྙན། ཤར་དུ་ལུས་གཡས་དང་ལུས་འཕགས་གཡོན། ལྷོར་རྔ་ཡབ་གཡས་དང་རྔ་ཡབ་གཞན་གཡོན། ནུབ་ཏུ་གཡོ་ལྡན་གཡས་དང་ལམ་མཆོག་འགྲོ་གཡོན། བྱང་དུ་སྒྲ་མི་སྙན་གཡས་དང་སྒྲ་མི་སྙན་གྱི་ཟླ་གཡོན། གླང་པོ་རིན་པོ་ཆེ་ཤར། བློན་པོ་རིན་པོ་ཆེ་ལྷོ། རྟ་མཆོག་རིན་པོ་ཆེ་ནུབ། བཙུན་མོ་རིན་
པོ་ཆེ་བྱང་། དམག་དཔོན་རིན་པོ་ཆེ་ཤར་ལྷོ། འཁོར་ལོ་རིན་པོ་ཆེ་ལྷོ་ནུབ། ནོར་བུ་རིན་པོ་ཆེ་ནུབ་བྱང་། གཏེར་ཆེན་པོའི་བུམ་པ་བྱང་ཤར་། ཉི་མ་ཤར། ཟླ་བ་ནུབ། ལྷ་མིའི་འདོད་ཡོན་མ་ཚང་བ་མེད་པ་བདག་གི་ལུས་ལོངས་སྤྱོད་དུས་གསུམ་གྱི་དགེ་ཚོགས་དང་བཅས་པ་ཐམས་ཅད་རྩ་བ་དང་བརྒྱུད་པར་བཅས་པའི་དཔལ་ལྡན་བླ་མ་དམ་པ་རྣམས་དང་། དཀོན་མཆོག་རིན་པོ་ཆེ་རྣམ་པ་གསུམ། ཡི་དམ་དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་ལྷ་ཚོགས། མཁའ་འགྲོ་ཆོས་སྐྱོང་སྲུང་མའི་ཚོགས་དང་བཅས་པ་རྣམས་ལ་འབུལ་བར་བགྱིའོ། །བཞེས་ནས་སྨིན་གྲོལ་བྱིན་གྱིས་བརླབ་ཏུ་གསོལ། རིན་ཆེན་མཎྜལ་ཡིད་འོང་མཆོད་པའི་སྤྲིན༔ འདོད་དགུའི་འབྱོར་པ་དཔག་མེད་དང་ལྡན་པ༔ དཔག་ཡས་ནམ་མཁའི་རྒྱན་གྱུར་འདི་ཕུལ་བས༔ འགྲོ་ཀུན་རྣམ་དག་ཞིང་ལ་སྤྱོད་པར་ཤོག༔ ཚོམ་བུ་སོ་བདུན་མ་དང་བདུན་མ་སོགས་སྤྱི་ཁྱབ་ཏུ་གྲགས་ཆེ་ནའང་འདིར་ནི་འབྲེལ་ཆགས་པའི་དབང་གིས་ཀུན་མཁྱེན་ཆོས་རྗེའི་ལུགས་བཞིན་ཉེར་གསུམ་བྱས་པའོ།

以下是简体中文的直译：
修行者、实践者、成就者三者都不执著，即以不分别三轮的智慧加持，也是修习的精髓。第九，为圆满二种资粮而献曼达罗：在修行的曼达罗垫上，诵三字咒语后摆放五堆供品。如同皈依对象般观想。手持供养的曼达罗。此曼达罗应由珍贵材料制成，无裂无损，不小于一张手掌高，堆放的供品也应尽可能用珍宝、谷物、药材等制成。摆放方式是：用香水涂抹曼达罗，并用事业咒语净化。在三身曼达罗中，首先是化身曼达罗，铺撒谷物和花朵作为地面。
ཨོཾ་བཛྲ་བྷཱུ་མི་ཨཱཿཧཱུྃ（藏文，唵班扎布米阿吽，oṃ vajra bhūmi āḥ hūṃ，ओं वज्र भूमि आः हूं，ఓం వజ్ర భూమి ఆః హూం，金刚地基，嗡班扎布咪阿吽）
纯净的基础，大力黄金地基。
ཨོཾ་བཛྲ་རེ་ཁེ་ཨཱཿཧཱུཾ（藏文，唵班扎热客阿吽，oṃ vajra rekhe āḥ hūṃ，ओं वज्र रेखे आः हूं，ఓం వజ్ర రేఖే ఆః హూం，金刚界线，嗡班扎热客阿吽）
外围铁围山环绕，中央是吽字。山王须弥山，东方胜身洲，南方瞻部洲，西方牛货洲，北方俱卢洲。东方有身右和胜身左；南方有妙拂右和余妙拂左；西方有动摇右和胜道行左；北方有无悦声右和无悦声月左。宝象在东方，宝臣在南方，胜马在西方，宝后在北方，宝将在东南方，宝轮在西南方，如意宝在西北方，大宝藏瓶在东北方。太阳在东方，月亮在西方。天人所欲之物一应俱全，我的身体、受用以及三世所积善业，全部供养给具根本传承的诸位吉祥大师，以及三宝、本尊坛城诸尊、空行护法众等。恳请接受后加持我得以成熟解脱。珍贵曼达罗悦意供云，具足无量圆满受用，此广大虚空庄严之供，愿一切众生享用清净刹土。
虽然三十七堆和七堆曼达罗等广为流传，但此处按照联系次第，依照遍智法王的传统，采用二十三堆曼达罗。


 །གཉིས་པ་ལོངས་སྐུའི་མཎྜལ་ནི་མེ་ཏོག་གཅལ་དུ་བཀྲམ་ལ། འོག་མིན་སྟུག་པོ་བཀོད་པའི་ཞིང་ཁམས་ཡེ་ཤེས་རིན་པོ་ཆེའི་གཞལ་ཡས་ཁང་དུ་གྱུར། འབྲུ་གསུམ་བརྗོད་པས་མེ་ཏོག་དབུས་དང་ཕྱོགས་མཚམས་ཏེ་དགུར་བཀོད་ལ། དཔལ་རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའ་ལ་སྒེག་སོགས་འདོད་ཡོན་གྱི་ལྷ་མོ་བརྒྱད་ཀྱིས་བསྐོར་བ་མཆོད་པའི་སྤྲིན་རབ་འབྱམས་
ནམ་མཁའ་གང་བར་གྱུར། འོག་མིན་བདེ་ཆེན་རིན་ཆེན་གཞལ་ཡས་ཁང༔ སྣ་ཚོགས་མཆོད་པའི་སྤྲིན་གྱི་བླ་རེ་ཅན༔ ནམ་མཁའ་གང་བར་དམིགས་ཏེ་ཕུལ་བ་ཡིས༔ འགྲོ་ཀུན་ལོངས་སྐུའི་ཞིང་ལ་སྤྱོད་པར་ཤོག༔ གསུམ་པ་ཆོས་སྐུའི་མཎྜལ་ནི་འབྲུ་གསུམ་བརྗོད་པས་ཚོམ་བུ་ལྔ་ཚོམ་དུ་བཀོད་ལ། དབུས་སུ་རྣམ་པར་སྣང་མཛད་ཀྱི་ཞིང་འོག་མིན་ལྷུན་གྱིས་གྲུབ་པ། ཤར་དུ་མི་བསྐྱོད་རྡོ་རྗེའི་ཞིང་མངོན་པར་དགའ་བ། ལྷོར་རིན་ཆེན་འབྱུང་ལྡན་གྱི་ཞིང་དཔལ་དང་ལྡན་པ། ནུབ་ཏུ་སྣང་བ་མཐའ་ཡས་ཀྱི་ཞིང་བདེ་བ་ཅན། བྱང་དུ་དོན་ཡོད་གྲུབ་པའི་ཞིང་ལས་རབ་རྫོགས་པ་ཐམས་ཅད་ཀྱང་ཆོས་ཉིད་བདེ་གསལ་གྱི་རང་བཞིན་རྣམ་པར་དག་ཅིང་ལྷུན་གྱིས་གྲུབ་པའི་ཡོན་ཏན་གྱི་སྣང་ཆ་ཡེ་ཤེས་ལྔའི་རང་འོད་དུ་འཚེར་བ་འཁོར་འདས་རོ་མཉམ་ཆོས་ཀྱི་དབྱིངས་སུ་འབྱམས་ཀླས་པར་གྱུར་པར་མོས་ལ། འོད་གསལ་ལྷུན་གྲུབ་ཡེ་ཤེས་རིགས་ལྔའི་ཞིང༔ སྐུ་དང་ཐིག་ལེས་ཡེ་ནས་བརྒྱན་པ་འདི༔ རང་སྣང་དག་པས་ལེགས་པར་ཕུལ་བ་ཡིས༔ ཀུན་བཟང་ཆོས་སྐུའི་ཞིང་ལ་སྤྱོད་པར་ཤོག༔ དེ་ལྟ་བུའི་མཎྜལ་རྣམས་ཚིག་བརྗོད་ཅིང་ཚོམ་བུ་གསོ་བ་དང་དམིགས་པ་གསལ་འདེབས་པ་རྣམས་སུམ་ཕྲུགས་སུ་བྱའོ། །དངོས་སུ་མཎྜལ་མེ་ཏོག་སོགས་མ་འབྱོར་ན། ཡིད་བྱུང་གིས་སྤྲོས་ཏེ་འབུལ་བ་ཡིན་ནོ། །བཅུ་པ་མོས་གུས་བྱིན་རླབས་ཀྱིས་རྟོགས་པའི་ཡེ་ཤེས་མངོན་
བཀའ་དྲིན་མཉམ་པ་མེད་པ་དང་ལྡན་པ་བླ་མ་རིན་པོ་ཆེ་ལ་གསོལ་བ་འདེབས་སོ༔

第二，报身的曼达罗是铺撒花朵作为地面。阿坎尼希多密严净土变成智慧珍宝宫殿。诵三字咒语后在中央和八方共九处摆放花朵。尊贵金刚萨埵被妙欲天女八尊围绕，充满虚空的浩瀚供云。阿坎尼希多大乐珍宝宫殿，以各种供云幔帐装饰，观想遍满虚空而作供养，愿一切众生享用报身刹土。
第三，法身的曼达罗是诵三字咒语后摆放五堆供品。中央是毗卢遮那佛的净土阿坎尼希多任运成就；东方是不动金刚佛的净土现喜；南方是宝生佛的净土具德；西方是无量光佛的净土极乐；北方是不空成就佛的净土圆满事业。这一切都是法性乐明的本质，清净而自然成就的功德显现相，五智自光闪耀，轮涅一味法界无限广大。
光明任运五智部族刹土，从本初即以身与明点庄严，以清净自现作善妙供养，愿享用普贤法身刹土。
如此献曼达罗时，应当三重地诵词、整理供堆和清晰观想。若实际上无法备办曼达罗、花朵等物，则可意作观想而供养。
第十，以虔诚信心加持而显现证悟智慧。具有无与伦比恩德的珍贵上师，我向您祈请。


 བདག་རྒྱུད་ཆོས་དང་མཐུན་པར་བྱིན་གྱིས་རློབས་ཤིག༔ ཆོས་རྒྱུད་ཐོག་ཏུ་འབྱོར་པར་བྱིན་གྱིས་རློབས་ཤིག༔ ལྟ་སྤྱོད་ཉོན་མོངས་པའི་གཉེན་པོར་ལྷོངས་པར་བྱིན་གྱིས་རློབས་ཤིག༔ ཉོན་མོངས་པ་ཡེ་ཤེས་སུ་འཆར་བར་བྱིན་གྱིས་རློབས་ཤིག༔ ཐ་མལ་གྱི་ཤེས་པའི་མཚང་རིག་སྟེ་བློ་འདས་ཆོས་སྐུའི་རང་ཞལ་གཞི་ཐོག་ཏུ་ཕེབས་པར་བྱིན་གྱིས་རློབས་ཤིག༔ ཚེ་གཅིག་ལུས་གཅིག་ལ་བློ་འདས་རྫོགས་པ་ཆེན་པོ་རང་སྣང་རིས་མེད་ཀྱི་དགོངས་པ་བདེ་བླག་ཏུ་རྟོགས་པར་བྱིན་གྱིས་རློབས་ཤིག༔ ཅེས་ཚར་ཅི་མང་དུ་བྱ་ཞིང་དེ་ལྟ་བུའི་གསོལ་འདེབས་ཀྱི་བརྗོད་ཚུལ་ཡང་། གསང་འདུས་ལེའུ་འབུམ་པ་ལས། བླ་མ་ལ་གུས་སློབ་མ་ཡིས། །སྒྲ་རིང་བ་དང་གསལ་བ་དང་། །སྐད་གསང་མཐོན་པོས་གསོལ་འདེབས་ན། །དེ་ལ་བདག་གིས་དངོས་གྲུབ་སྟེར། །ཞེས་གསུངས། ཁྱད་པར་དུ་ཏིང་ངེ་འཛིན་གྱི་དབང་བཞི་ཞུ་བ་ནི། དེ་ལྟར་གསོལ་བ་བཏབ་པ་ལ་བརྟེན་ནས་བླ་མ་བརྒྱུད་པ་དང་བཅས་པ་རྩ་བའི་བླ་མ་ཉིད་ལ་ཐིམ༔ བླ་མའི་སྤྱི་བོར་ཨོཾ་དཀར་པོ༔ མགྲིན་པར་ཨཱཿདམར་པོ༔ ཐུགས་ཀར་ཧཱུྃ་སྔོན་པོ་དེ་གསུམ་ལས་བྱིན་རླབས་འོད་ཟེར་གྱི་རྣམ་པར་འཕྲོས་བདག་གི་གནས་གསུམ་དུ་ཐིམ༔ སྐུ་བུམ་པ་གསུང་གསང་བ་ཐུགས་ཤེས་རབ་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་དབང་དང་བྱིན་རླབས་ཐོབ༔
སུམ་དུ་བྱ་ཕྱིར་ལམ་ཟབ་མོ་བླ་མའི་རྣལ་འབྱོར་བྱ་བ་ནི་ཤིན་ཏུ་གལ་ཆེ་སྟེ། ཞི་བྱེད་ཆུ་ཀླུང་ཆེན་པོའི་རྒྱུད་ལས། དོན་དམ་ལྷན་ཅིག་སྐྱེས་པའི་ཡེ་ཤེས་ནི། །ཚོགས་རྫོགས་སྒྲིབ་པ་དག་པའི་ལག་རྗེས་དང་། །རྟོགས་ལྡན་བླ་མའི་བྱིན་རླབས་ཁོ་ན་ལས། །ཐབས་གཞན་བསྟེན་པ་རྨོངས་པར་ཤེས་པར་བྱ། །ཞེས་དང་། ཇི་སྐད་དུ། གཞན་གྱིས་བརྗོད་མིན་ལྷན་ཅིག་སྐྱེས། །གང་དུ་ཡང་ནི་མི་རྙེད་དེ། །བླ་མའི་དུས་ཐབས་བསྟན་པ་དང་། །བདག་གི་བསོད་ནམས་ལས་ཤེས་བྱ། །ཞེས་གསུངས་པས་དེ་ཉིད་ཉམས་སུ་ལེན་པའི་ཚུལ་ནི། རང་ཉིད་སྐད་ཅིག་གིས་གར་དབང་རྩ་གསུམ་ཡོངས་འདུས་སུ་གསལ་བའི་སྤྱི་བོར་སེང་གེས་བཏེགས་པའི་ཁྲི་པདྨ་དང་ཟླ་བའི་གདན་ལ་བདག་ལ་བཀའ་ལུང་དབང་དང་མན་ངག་བསྩལ་ཅིང་བདག་རྒྱུད་ལ་ཡོད་པའི་ཡེ་ཤེས་དྲི་མེད་རང་གསལ་གཅེར་མཐོང་དུ་ངོ་སྤྲད་པར་མཛད་པའི་ཆོས་རྗེ་སངས་རྒྱས་བཀའ་དྲིན་ཅན༔ རྩ་བའི་བླ་མ་དེ་ཉིད་ཡིན་པ་ལ་རྣམ་པ་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཁྱབ་བདག་རིགས་དྲུག་པ་རྡོ་རྗེ་འཆང་ཆེན་པོ་ལོངས་སྤྱོད་རྫོགས་པའི་སྐུ་རིན་པོ་ཆེ་ཨིནྡྲ་ནཱི་ལའི་སྙིང་པོ་ལྟར་གསལ་ཞིང་འཚེར་བ་རྡོ་རྗེ་དང་དྲིལ་བུ་འཛིན་པས་ཡུམ་གསང་བ་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་ཌཱ་ཀི་མ་དམར་མོ་གྲི་ཐོད་འཛིན་པ་ལ་འཁྱུད་པ༔ ཡབ་ཡུམ་གཉིས་ཀའང་བདེ་སྟོང་གཉིས་སུ་མེད་པའི་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་ངང་ནས་བདག་ལ་རྗེས་སུ་བརྩེ་
བའི་ཞལ་འཛུམ་པ་དང་བཅས་པ༔ གསལ་སྟོང་འོད་ལྔའི་ལམ་དུ་བཀྲ་ལམ་མེར་བཞུགས་པའི་དབུ་གཙུག་ཏུ་སློབ་དཔོན་ཆེན་པོ་པདྨ་འབྱུང་གནས༔ དེའི་དབུ་གཙུག་ཏུ་རིག་འཛིན་ཆེན་པོ་ཤྲཱི་སིཾ་ཧ༔ དེའི་དབུ་གཙུག་ཏུ་སྤྲུལ་སྐུ་དགའ་རབ་རྡོ་རྗེ༔ དེའི་དབུ་གཙུག་ཏུ་ལོངས་སྐུ་རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའ༔ དེའི་དབུ་གཙུག་ཏུ་རྒྱལ་བ་ཆོས་ཀྱི་སྐུ་ཀུན་ཏུ་བཟང་པོ་མཁའ་དབྱིངས་ཁྱབ་པའི་སྐུ་ཏིང་ངེ་འཛིན་གྱི་ཕྱག་རྒྱ་ཅན༔ གཞན་ཡང་བརྒྱུད་པ་གསུམ་གྱི་བླ་རབས་སྤྲིན་ཕུང་གཏིབས་པ་ལྟར་བཞུགས་པར་གྱུར༔ དེ་ལྟ་བུའི་བླ་མ་བརྒྱུད་པའི་མཁྱེན་པའི་ཡེ་ཤེས་བརྩེ་བའི་ཐུགས་རྗེ་མཛད་པའི་ཕྲིན་ལས་བསམ་གྱིས་མི་ཁྱབ་པ་ལ་བསམས་ཏེ་སྐྱོན་རྟོག་གི་བློ་ངན་སྤངས་ལ་དད་པ་དང་མོས་གུས་སྙིང་ཐག་པ་ནས་ལུས་འདར་བ་དང་མིག་མཆི་མ་གཡོ་བ་ཙམ་དུ་བསྐྱེད་ཅིང་གསོལ་བ་འདེབས་པ་ནི། ཨེ་མ་ཧོ༔ ཆོས་དབྱིངས་འདུས་མ་བྱས་པའི་མཁའ་དབྱིངས་སུ༔ ཁྱབ་བདག་དང་པོའི་མགོན་པོ་ཀུན་ཏུ་བཟང༔ བློ་འདས་ཆོས་ཀྱི་སྐུ་ལ་གསོལ་བ་འདེབས༔ འོག་མིན་རབ་འབྱམས་ཐིག་ལེ་འོད་ལྔའི་ཀློང༔ ཟུང་འཇུག་ཡེ་ཤེས་ལྔ་རྫོགས་རྡོ་རྗེ་སེམས༔

以下是简体中文的直译：
加持我心续与佛法相应。加持佛法融入我心续。加持见行成为烦恼的对治。加持烦恼现为智慧。加持我认清平凡意识的本质，使超越心识的法身本面当下呈现。加持我在一生一身中轻易证悟超越心识的大圆满无分别自现之意。
应当如此反复多次祈请，而这种祈请的方式也如《密集经》十万品中所说："弟子对上师恭敬，以长音、清晰且高亢的声音祈请时，我将赐予他成就。"尤其是祈请四种三摩地灌顶："依靠如是祈请，传承诸上师融入根本上师。上师顶部有白色嗡字，喉部有红色阿字，心间有蓝色吽字，此三处放射加持光明，融入我的三处。获得身瓶灌顶、语秘密灌顶、意智慧灌顶的加持。"
为了显现证悟智慧，修持甚深道的上师瑜伽非常重要。如《寂灭大河续》中所说："胜义俱生智慧，来自圆满资粮、清净障碍之力及具证上师的加持，知晓依靠其他方法是愚痴。"又如所说："非他人所能言说的俱生，在任何处都不可得，唯有依靠上师所示时机方法及自己的福德才能了知。"
修持方法是：自己刹那间明观为全集三根本的尊主嘎旺扎松。顶上有狮子支撑的座位，莲花月垫上端坐赐予我灌顶、教言、口传和窍诀，并直接指认我心流中本有的无垢自明智慧的法主佛陀大恩上师。根本上师即是他，其形相为世尊主尊第六种姓金刚持大尊，报身，如同宝石靛蓝般光明闪耀，手持金刚铃，拥抱持刀托碗的红色明妃秘密智慧空行母。父母双尊都处于乐空无二智慧的状态中，面带慈爱微笑看着我，清明空性五光道中光彩夺目。
其顶上是大师莲花生；其顶上是大持明狮子吼（译注：即狮子贤）；其顶上是化身极喜金刚；其顶上是报身金刚萨埵；其顶上是法身遍主普贤王如来，遍满虚空之身，结三摩地手印。此外还有三传承的上师如云层堆积般安住。
观想如此上师传承不可思议的智慧、慈悲和事业，摒除恶劣的过失分别心，从内心深处生起信心和虔诚，直至身体颤抖、眼泪流出，如是祈请：
惊叹哉！在无为法界虚空中，遍主原始怙主普贤王，超越心识法身前我祈请。无边阿坎尼希多五光明点界，圆满五种双运智慧金刚心，


 ཟུང་འཇུག་ཡེ་ཤེས་ལྔ་རྫོགས་རྡོ་རྗེ་སེམས༔ བླ་མ་ལོངས་སྤྱོད་རྫོགས་སྐུ་ལ་གསོལ་བ་འདེབས༔ གསེར་གླིང་ཧེ་ཆེན་གདལ་བའི་དུར་ཁྲོད་དུ༔ ཐུགས་རྗེ་ཆེན་པོས་འགྲོ་བའི་དོན་ལ་བྱོན༔ སྤྲུལ་སྐུ་དགའ་རབ་རྡོ་རྗེ་ལ་གསོལ་བ་འདེབས༔ དུར་ཁྲོད་རྩུབ་འགྱུར་ཚལ་གྱི་གནས་མཆོག་ཏུ༔ དགའ་རབ་རྗེས་བཟུང་
རྫོགས་ཆེན་བརྡ་དོན་རིག༔ རིག་འཛིན་ཤྲཱི་སིཾ་ཧ་ལ་གསོལ་བ་འདེབས༔ རྒྱ་བོད་གནས་དང་རྔ་ཡབ་གླིང་དབུས་སུ༔ རྡོ་རྗེའི་སྐུ་བརྙེས་སངས་རྒྱས་འདུས་པའི་སྐུ༔ ཨོ་རྒྱན་རིན་པོ་ཆེ་ལ་གསོལ་བ་འདེབས༔ ཟན་ཡང་གནས་དང་གཡུ་རུ་ཁྲ་འབྲུག་ཏུ༔ པདྨས་རྗེས་བཟུང་བཀའ་འདུས་གདམས་པའི་བདག༔ རྒྱལ་སྲས་ཆོས་ཀྱི་རྗེ་ལ་གསོལ་བ་འདེབས༔ སྤྱི་གཙུག་བདེ་བ་ཆེན་པོའི་ཕོ་བྲང་དུ༔ བཀའ་བསྩལ་ལུང་འབོགས་ཆོས་ཉིད་མངོན་སུམ་སྤྲོད༔ དྲིན་ཆེན་རྩ་བའི་བླ་མ་ལ་གསོལ་བ་འདེབས༔ དམར་གསལ་ཟླ་གམ་ཚེ་ཡི་ཕོ་བྲང་དུ༔ འཆི་མེད་དབང་དང་དངོས་གྲུབ་ཉེར་སྩོལ་བའི༔ གར་དབང་རྩ་གསུམ་ཡོངས་འདུས་ལ་གསོལ་བ་འདེབས༔ རྨ་ལུང་ཟག་མེད་འཇའ་ཚོན་ཕུག་པ་ནས༔ རྒྱལ་བའི་གསེང་ལམ་མཆོག་གསང་ཨ་ཏིའི་ཆོས༔ བློ་འདས་རྫོགས་པ་ཆེན་པོ་ལ་གསོལ་བ་འདེབས༔ རང་བཞིན་གནས་དང་ལྷུན་གྲུབ་ཞིང་ཁམས་སུ༔ མཆོག་གི་བདེ་སྟེར་དམ་ཚིག་ཌཱ་ཀི་མ༔ བསྟན་སྐྱོང་སྔགས་ཀྱི་བདག་མོ་ལ་གསོལ་བ་འདེབས༔ དེ་ལྟར་གསོལ་བ་བཏབ་པའི་བྱིན་རླབས་ཀྱིས༔ ཀ་དག་རིག་སྟོང་རང་ངོ་འཕྲོད་པ་དང༔ ཐོད་རྒལ་ལྷུན་གྲུབ་སྣང་བ་མཐར་ཕྱིན་ཏེ༔ ཟབ་མོའི་ལམ་ལ་སྐལ་ལྡན་འདྲེན་གྱུར་ཅིག༔ ཅེས་པའི་བརྒྱུད་འདེབས་དང་། ཕུར་ཚུགས་སུ་གསོལ་བ་འདེབས་པ་ནི།
བཀའ་དྲིན་མཉམ་པ་མེད་པ་དང་ལྡན་པ་བླ་མ་རིན་པོ་ཆེ་ལ་གསོལ་བ་འདེབས་སོ༔

以下是简体中文的直译：
圆满五种双运智慧金刚心，上师圆满报身前我祈请。在金洲扩展广大的尸陀林中，以大悲心为利众生而降临，化身极喜金刚前我祈请。于殊胜粗犷转变林尸陀林，蒙极喜摄受通达大圆满密意，持明狮子吼前我祈请。在汉藏圣地和卧虎洲中央，获得金刚身，诸佛集聚之身，邬金珍宝前我祈请。在赞杨圣地和玉如乍竹处，蒙莲师摄受，一切教法窍诀之主，王子法王前我祈请。顶上大乐宫殿中，赐予教法、授记，直指法性，大恩根本上师前我祈请。在红色明亮半月生命宫殿中，赐予长寿灌顶和成就，尊主三根本总集前我祈请。从玛龙无漏彩虹洞穴中，佛陀秘密捷径至密阿底法，超越心识大圆满前我祈请。在自性处和任运刹土中，赐予胜乐的誓言空行母，护持教法密咒主尊前我祈请。以如是祈请的加持力，愿认识本初清净的觉空自面，圆满穿越法和任运显相，引导具缘者趋入甚深道。
如是祈请传承，还有恳切祈请：
具有无与伦比恩德的珍贵上师，我向您祈请。
;


 བདག་རྒྱུད་ཆོས་དང་མཐུན་པར་བྱིན་གྱིས་རློབས་ཤིག༔ ཆོས་རྒྱུད་ཐོག་ཏུ་འབྱོར་པར་བྱིན་གྱིས་རློབས་ཤིག༔ ལྟ་སྤྱོད་ཉོན་མོངས་པའི་གཉེན་པོར་ལྷོངས་པར་བྱིན་གྱིས་རློབས་ཤིག༔ ཉོན་མོངས་པ་ཡེ་ཤེས་སུ་འཆར་བར་བྱིན་གྱིས་རློབས་ཤིག༔ ཐ་མལ་གྱི་ཤེས་པའི་མཚང་རིག་སྟེ་བློ་འདས་ཆོས་སྐུའི་རང་ཞལ་གཞི་ཐོག་ཏུ་ཕེབས་པར་བྱིན་གྱིས་རློབས་ཤིག༔ ཚེ་གཅིག་ལུས་གཅིག་ལ་བློ་འདས་རྫོགས་པ་ཆེན་པོ་རང་སྣང་རིས་མེད་ཀྱི་དགོངས་པ་བདེ་བླག་ཏུ་རྟོགས་པར་བྱིན་གྱིས་རློབས་ཤིག༔ ཅེས་ཚར་ཅི་མང་དུ་བྱ་ཞིང་དེ་ལྟ་བུའི་གསོལ་འདེབས་ཀྱི་བརྗོད་ཚུལ་ཡང་། གསང་འདུས་ལེའུ་འབུམ་པ་ལས། བླ་མ་ལ་གུས་སློབ་མ་ཡིས། །སྒྲ་རིང་བ་དང་གསལ་བ་དང་། །སྐད་གསང་མཐོན་པོས་གསོལ་འདེབས་ན། །དེ་ལ་བདག་གིས་དངོས་གྲུབ་སྟེར། །ཞེས་གསུངས། ཁྱད་པར་དུ་ཏིང་ངེ་འཛིན་གྱི་དབང་བཞི་ཞུ་བ་ནི། དེ་ལྟར་གསོལ་བ་བཏབ་པ་ལ་བརྟེན་ནས་བླ་མ་བརྒྱུད་པ་དང་བཅས་པ་རྩ་བའི་བླ་མ་ཉིད་ལ་ཐིམ༔ བླ་མའི་སྤྱི་བོར་ཨོཾ་དཀར་པོ༔ མགྲིན་པར་ཨཱཿདམར་པོ༔ ཐུགས་ཀར་ཧཱུྃ་སྔོན་པོ་དེ་གསུམ་ལས་བྱིན་རླབས་འོད་ཟེར་གྱི་རྣམ་པར་འཕྲོས་བདག་གི་གནས་གསུམ་དུ་ཐིམ༔ སྐུ་བུམ་པ་གསུང་གསང་བ་ཐུགས་ཤེས་རབ་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་དབང་དང་བྱིན་རླབས་ཐོབ༔
མཐར་བླ་མ་ཡབ་ཡུམ་འོད་དུ་ཞུ་སྟེ་རང་ལ་ཐིམ་པས་བླ་མའི་ཐུགས་དང་རང་སེམས་གཉིས་མེད་དུ་གྱུར༔ དེའི་རང་ངོ་ལ་བལྟས་པས་བློ་འདས་བདེ་བ་ཆེན་པོ་ངོ་བོ་ཉིད་སྐུ་བླ་མའི་རང་ཞལ་མཇལ༔ སྐུ་གསུམ་བླ་མ་མཆོག་གི་གོ་འཕང་ཐོབ་པར་གྱུར༔ ཞེས་ལམ་དུས་ཀྱི་དབང་བཞི་ཡང་ཡང་བླང་བར་བྱ་ཞིང་ཚུལ་འདི་ནི་མཚན་བཅས་ཀྱི་དབང་བཞི་རྣམས་ལས་ཁྱད་པར་དུ་གྱུར་པ་སྟེ། ཀུན་བྱེད་རྒྱལ་པོའི་རྒྱུད་ལས། སྐྱེ་མེད་རྣམ་དག་སེམས་ཀྱི་དབང་ཐོབ་ནས། །རང་བཞིན་བཅུ་ཡི་དབང་ལ་སེམས་མི་ཆགས། །སྔགས་དང་ཕྱག་རྒྱའི་དབང་ལ་རེ་མི་འཇོག །རྫས་དང་མཚན་མའི་དབང་ལ་རྩོལ་མི་དགོས། །ཞེས་དང་། སྡོམ་འབྱུང་ལས། གསང་བ་མཆོག་གི་དཀྱིལ་འཁོར་དུ། །མཆོག་ཏུ་རབ་ཏུ་ཞུགས་མཐོང་ན། །དེང་ཁྱོད་སྡིག་པ་ཐམས་ཅད་ལས། །རྣམ་གྲོལ་བཟང་པོར་འགྱུར་བར་གནས། །ཞེས་གསུངས་པའོ། །དེ་དག་གིས་ཐུན་མོང་གི་སྔོན་དུ་འགྲོ་བའི་རིམ་པ་རྣམས་བསྟན་ཟིན་ཏོ། །བར་འདིར་ཚེའི་གསང་བ་སྒྲུབ་ཆེན་གྱི་དཀྱིལ་འཁོར་དུ་སློབ་མ་རྣམས་ཀྱི་རྒྱུད་སྨིན་ངེས་སུ་བྱ་བ་ཡིན་ནོ། །གཉིས་པ་དངོས་གཞི་ལ་དབང་བཞིའི་ལམ་རིམ་དང་འབྲེལ་བའི་ས་བཅད་བཞི་ལས། དང་པོ་བུམ་དབང་དང་འབྲེལ་པ་བསྐྱེད་རིམ་ལ་བརྟེན་པའི་ཚེ་ཁྲིད་ཉམས་སུ་ལེན་པའི་རིམ་པ་ནི། དེ་ཉིད་ཀྱི་གཞུང་ནས། ཐུན་མོང་དང་ཐུན་མོང་མ་ཡིན་པའི་ལམ་སྔོན་དུ་འགྲོ་བས་རྒྱུད་སྦྱོང་ཞིང༔ དམིགས་པའི་མཉེན་བཙལ་བ་དང༔ བསྐྱེད་རིམ་
ལས་རུང་དུ་བསྒྲུབས་ནས་རྫོགས་རིམ་དངོས་ལ་འཇུག་པར་བྱའོ༔ ཞེས་གསུངས་པས་དེ་ཡང་རྫོགས་ཆེན་རང་རྐང་གི་སྐབས་སུ་བཤད་མ་ཐག་པའི་སྔོན་འགྲོ་དེ་རྣམས་ལ་ཐུན་མོང་གི་སྔོན་འགྲོ་དང་ཐུན་མོང་མ་ཡིན་པའི་སྔོན་འགྲོ་ནི་སླར་འཆད་འགྱུར་ལས་ཤེས་ཤིང་། སྤྱི་ཁྱབ་ཏུ་དལ་འབྱོར་རྙེད་དཀའ་ནས་ཐར་པའི་ཕན་ཡོན་གྱི་བར་ཐུན་མོང་གི་སྔོན་འགྲོ་དང་། སྐྱབས་འགྲོ་ནས་དབང་བཞིའི་བར་ཐུན་མོང་མ་ཡིན་པའི་སྔོན་འགྲོར་འཇོག་པ་ཡིན་པས་སྔོན་འགྲོའི་ཡན་ལག་རྣམས་གོང་དུ་བསྟན་པ་དེས་འཐུས་ཤིང་། དམིགས་པའི་མཉེན་བཙལ་བ་ནི་མཚན་ཉིད་དང་ལྡན་པའི་བྲིས་སྐུ་མདུན་དུ་བཤམས་ལ་དེ་ལྟ་བུ་ཡིད་ཡུལ་དུ་ཡང་ཡང་བསྒོམ་པ་དང་། ཤིན་ཏུ་དབང་པོ་བརྟུལ་པོ་རྣམས་དང་པོར་རྩ་ཞལ་ཙམ་དང་དེ་ནས་གཡས་གཡོན་གྱི་ཞལ། མཐར་གྱིས་སྐུ་ལུས་རྒྱན་དང་ཆ་ལུགས་ཡོངས་སུ་རྫོགས་པའི་བར་རིམ་གྱིས་གསལ་གདབ་པས་སེམས་བསྐྱེད་རིམ་ལས་རུང་དུ་བསྒྲུབ་པར་བྱའོ།

以下是简体中文的直译：
加持我心续与佛法相应。加持佛法融入我心续。加持见行成为烦恼的对治。加持烦恼现为智慧。加持我认清平凡意识的本质，使超越心识的法身本面当下呈现。加持我在一生一身中轻易证悟超越心识的大圆满无分别自现之意。
应当如此反复多次祈请，而这种祈请的方式也如《密集经》十万品中所说："弟子对上师恭敬，以长音、清晰且高亢的声音祈请时，我将赐予他成就。"尤其是祈请四种三摩地灌顶："依靠如是祈请，传承诸上师融入根本上师。上师顶部有白色嗡字，喉部有红色阿字，心间有蓝色吽字，此三处放射加持光明，融入我的三处。获得身瓶灌顶、语秘密灌顶、意智慧灌顶的加持。"
最后上师父母融化为光明融入自身，上师的心与自心成为无二。观看此自性，见到超越心识的大乐法身上师的本面。获得三身上师殊胜果位。
应当如此反复接受道位的四灌顶，这种方法与有相的四灌顶有所不同，如《一切遍主王续》中所说："获得无生清净心的灌顶后，对自性十种灌顶心不执著，不寄望于咒语和手印的灌顶，不需努力求取实物和相状的灌顶。"又如《三昧耶源续》中所说："若见入于殊胜秘密坛城，今日汝将从一切罪业中，解脱而成善妙。"
以上已经讲述了共同前行的次第。在这个阶段应当通过长寿秘密大修坛城使弟子们的心续确定成熟。
第二，正行中有四灌顶道次第相关的四个科判。首先，与瓶灌相关的依生起次第修持长寿引导的次第是：如其论著中所说："通过共同和不共前行净化心续，寻求所缘柔软性，使生起次第得以熟练后再进入实际圆满次第。"这里所说的共同前行，即前面刚讲过的前行；共同前行和不共前行将在后文中讲解。一般来说，从暇满难得到解脱利益为共同前行，从皈依到四灌顶为不共前行，因此前行部分以上所述已足够。寻求所缘柔软性是指在面前摆放具足特征的唐卡，反复在意中观修此形象。对于根器非常迟钝者，应先观想主尊面孔，然后是左右脸，最后逐渐明观全身、装饰和服饰，使心对生起次第得以熟练。


 །དངོས་གཞི་ལ་དཀྱིལ་འཁོར་སྒྲུབ་ཆེན་སོགས་དང་འབྲེལ་ན་མཆོག་ཡིན་ལ་དེ་ལྟར་མ་འབྲེལ་ཀྱང་སྔོན་འགྲོ་རྣམས་ཟིན་པའི་རྗེས་ཐོག་ཏུ་ཏིང་ངེ་འཛིན་རྣམ་གསུམ་གྱི་རྒྱུ་ཏིང་གི་ཧྲཱིཿཡིག་དེ་ཉིད་ཡོངས་སུ་གྱུར་པ་ལས་རང་ཉིད་བདེ་གཤེགས་རྩ་གསུམ་དྲིལ་སྒྲུབ་ཀྱི་སྐུ་སྣང་ཡུལ་དུ་གྲུབ་ཅིང་གཟུང་བྱའི་ཡུལ་ལས་འདས་པ་རྒྱན་དང་ཕྱག་མཚན་སོགས་མེ་ལོང་གི་ནང་དུ་གཟུགས་བརྙན་ཤར་བ་ལྟར་བཀྲ་སལ་ལེ་
བའི་ཐུགས་ཀར་ཚེའི་ཉི་ཟླའི་གའུ་ཐབས་ཤེས་ཁ་སྦྱོར་གྱི་ནང་དུ། ཐུགས་སྲོག་ཧྲཱིཿཡིག་དམར་གསལ་རིང་ཆ་ཚེག་དྲག་དང་བཅས་པའི་མཐའ་སྐོར་དུ་ལྔ་ལྡན་འོད་ཟེར་རྡོ་རྗེ་ལུ་གུ་རྒྱུད་ཀྱི་ནང་དུ་བཟླ་བྱའི་སྔགས་འབྲུ་ཁ་དོག་དམར་གསལ་འབྲུ་རེ་རེ་གསལ་བ། ཡིག་འབྲུ་དེ་རྣམས་ལུ་གུ་རྒྱུད་ཀྱི་ཕྱི་རོལ་དུ་མི་འདའ་ཞིང་ཐུགས་སྲོག་ལུ་གུ་རྒྱུད་དང་བཅས་པ་མི་གནས་པར་མེར་མེར་ཡོམ་ཡོམ་ཤིག་གེར་གཡོ་བ། སྔགས་འབྲུ་རྣམས་ལས་སྔགས་ཀྱི་སྒྲ་དཔེར་ན་བུང་བ་ཚང་ཞིག་པ་ལྟར་ཟི་དི་རི་རི་སྒྲོག་པར་བསྒོམ་ཞིང་འཛབ་བུང་བ་ཚང་ཞིག་གི་ཚུལ་དང་མཐུན་པའི་དབྱངས་ཀྱི་རྟ་ལ་བསྐྱོན་པའམ་ཤུབ་བུར་བཟླའོ། །དེའི་དགོས་པ་ནི་གཞུང་ལས། དེས་ནི་ཏིང་ངེ་འཛིན་གཞན་དུ་མི་གཡོ་བར་བརྟན་པར་བྱེད་པ་སྟེ༔ དཔེར་ན་བུང་བས་མེ་ཏོག་གི་བཅུད་ལེན་པའི་ཚེ་མེ་ཏོག་དེ་ལས་གཞན་དུ་མི་གཡེལ་བར་འཁོར་བ་ལྟར༔ རྣལ་འབྱོར་པས་ཀྱང་ཐུགས་སྲོག་ལུ་གུ་རྒྱུད་ཀྱི་སྔགས་འབྲུ་ལ་རྩེ་གཅིག་ཏུ་མི་གཡེལ་བར་འཛིན་པ་སྟེ༔ བུང་བ་བཅུད་འཁོར་གྱི་དམིགས་པ་ཞེས་བྱ་སྟེ་ཏིང་ངེ་འཛིན་བརྟན་པའི་དགོས་པ་ཡོད་དོ༔ ཞེས་གསུངས། དེ་ལྟ་བུའི་སྒོ་ནས་དམིགས་པའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་དེ་ཉིད་ལེགས་པར་བརྟན་པ་ཐོབ་ནས་བོགས་དབྱུང་ཕྱིར་ཚེ་བཅུད་དངོས་གྲུབ་སྡུད་པའི་སྤྲོ་བསྡུ་བུང་བ་བཅུད་སྡུད་ཀྱི་དམིགས་པ་བྱ་བ་ཡིན་ཏེ། ཐུགས་སྲོག་ལུག་རྒྱུད་དང་བཅས་པ་དེ་ལས་མར་མེ་གཅིག་ལས་དུ་
མ་མཆེད་པ་ལྟར་ལྔ་ལྡན་ལུ་གུ་རྒྱུད་ཀྱི་ནང་དུ་སྔགས་ཀྱི་ཡིག་འབྲུ་རེ་སྒྲ་དང་བཅས་པ་གཅིག་རྗེས་གཅིག་མཐུད་བར་མ་ཆད་པ་ཉི་ཟླའི་གའུ་ཁ་སྦྱོར་གྱི་བར་མཚམས་ཕྱེ་ནས་གྱེན་དུ་འཕྲོས། ལྗགས་ཀྱི་པདྨོར་རྒྱལ་བ་ཐམས་ཅད་ཀྱི་གསུང་གི་གསང་བ་ཡི་གེ་ཨཱཿདམར་གསལ་དེ་ལ་གཡས་བསྐོར་དུ་ལན་གཅིག་བསྐོར་ཏེ། སྤྱི་བོའི་གཙུག་བརྒྱུད་རྟ་མགོའི་ཞལ་ནས་འཐོན་ཏེ་སྣང་སྲིད་སྣོད་བཅུད་བརྟན་གཡོའི་དངོས་པོ་ཐམས་ཅད་ཀྱི་སྟེང་དུ་བབས། བུང་བས་མེ་ཏོག་བཅུད་སྡུད་པ་ལྟར་དངོས་གྲུབ་ཀྱི་དྭངས་བཅུད་ཐམས་ཅད་འོད་ཟེར་གྱི་རྣམ་པར་འུབ་ཀྱིས་བསྡུས་ཏེ་ལུག་རྒྱུད་སྔགས་འབྲུ་དང་བཅས་ཡུམ་གྱི་ཕག་གདོང་གི་ཞལ་ནས་བརྒྱུད་ཚངས་བུག་ནས་མར་ཞུགས་སྐུའི་དབྱིབས་བརྒྱུད་གསང་བའི་པདྨོར་བདུད་རྩི་སྦྲང་རྩི་མཆོག་ཏུ་དྭངས་པའི་རྣམ་པར་བསྐྱིལ་ལོ། །རྒྱས་པར་ན་སྤྲོ་བསྡུའི་དམིགས་པ་བྱིངས་གོང་ལྟར་ལས་དང་པོས་ཕྱི་འབྱུང་བ་ས་ཆུ་མེ་རླུང་ནམ་མཁའ་ལ་སོགས་པ་འབྱུང་ལྔ་སྣོད་ཀྱི་འཇིག་རྟེན་རབ་འབྱམས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་དྭངས་བཅུད། གཉིས་པས་ནང་བཅུད་ཀྱི་སྐྱེ་འགྲོ་ལྷ་ཀླུ་གནོད་སྦྱིན་གྲུབ་པ་དྲང་སྲོང་རིག་འཛིན་ལ་སོགས་པའི་ནུས་མཐུ། གསུམ་པས་གསང་བ་ཕྱོགས་བཅུའི་ཞིང་རབ་འབྱམས་རྒྱ་མཚོ་ན་བཞུགས་པའི་རྩ་གསུམ་ཞི་ཁྲོ་རྒྱལ་བ་སྲས་བཅས་རྣམས་ཀྱི་ཐུགས་རྗེ་རྣམས་སོ་སོར་བསྡུ་ཞིང་འདི་དག་གི་སྐབས་བུང་བ་བཅུད་སྡུད་ཀྱི་དབྱངས་ཀྱི་རྟས་དྲང་བའམ་ཤུབ་བུར་བཟླའོ།

以下是简体中文的直译：
正行时如果与大修坛城等相关则最殊胜，即使不相关，也应在前行完成后，以三种三摩地的因——心间的红色吽字，完全转变后自己成为善逝三根本总集之身，显现于境中而成就，超越所取对境，如同镜中影像般明亮闪耀的装饰和手印等。心间长寿日月盒子（方便智慧和合）内，心命红色明亮的吽字（形状修长带有顶点和气息），其周围是五股光明金刚链中的持诵咒字，颜色鲜红明亮，每个字都清晰可见。这些咒字不超出金刚链之外，心命与金刚链一起不固定地微微颤动摇晃。观想咒字发出咒语声音，如同蜂巢破碎般嗡嗡作响，持诵时与蜜蜂巢破碎的声调一致，或者轻声诵持。
其目的如论著中所说："这使三摩地不向他处动摇而保持稳固。如同蜜蜂采集花蜜时不离开那朵花而围绕它，瑜伽士也应一心专注于心命金刚链的咒字，不分心。这称为蜜蜂采蜜观想，有稳固三摩地的作用。"
通过这种方式，当观想的三摩地获得良好稳固后，为了增强效果，应进行收集长寿精华成就的放收蜜蜂采蜜观想：从心命及金刚链中，如同一灯燃多灯般，五股金刚链内的每一咒字带着声音，一个接一个不间断地开启日月盒子的结合处向上放射。在舌莲上，一切佛语秘密红色明亮的阿字，绕它顺时针转一圈后，从顶髻马头口中出去，降落于显现世界器情坚动一切物上。如同蜜蜂采集花蜜般，将一切成就精华以光明形式全部吸摄，与金刚链及咒字一起从母尊猪面口入，经梵穴向下，沿身形至秘密莲花，凝聚为极其清澈的甘露蜂蜜形态。
详细而言，放收观想的大部分如前所述，第一收集外在大地、水、火、风、空间等五大元素及无边器世界的精华；第二收集内在有情众生，天、龙、夜叉、成就者、仙人、持明者等的能力；第三收集秘密十方无边海量净土中安住的三根本寂忿诸佛菩萨的悲心。在这些阶段中，用蜜蜂采蜜的声调引导或轻声持诵。
;


 །དགོས་
པ་ནི་གཞུང་ལས། འདིས་ནི་ཚེའི་དངོས་གྲུབ་སྡུད་ཅིང་ཏིང་ངེ་འཛིན་རྩལ་སྦྱོང༔ ཞེས་གསུངས། དེ་ལྟར་ཡུམ་གྱི་པདྨོར་ཚེ་བཅུད་དངོས་གྲུབ་ཐམས་ཅད་བདུད་རྩི་དྭངས་མ་ཆེན་པོར་བསྐྱིལ་བ་རྣམས་རང་གཙོ་མཆོག་གི་གསང་བའི་རྡོ་རྗེ་རྩེ་ལྔ་པ་ཁོང་གསེང་ཅན་དུ་མོས་པས། འོག་རླུང་ཅུང་ཟད་འཐེན་པའི་སྦྱོར་བ་དང་བཅས་ཏེ་ཚེ་བཅུད་དེ་རྣམས་ནུ་རུ་རུ་རྡོ་རྗེའི་ལམ་ནས་གྱེན་དུ་དྲངས་སྐུའི་ལྟེ་བའི་དབྱིབས་བརྒྱུད་ཐུགས་ཀར་ཉི་ཟླའི་གྭའུ་ཁ་སྦྱོར་གྱི་ནང་གི་ལུག་རྒྱུད་སྔགས་འབྲུ་རྣམས་ལ་བསྟིམས་པས། ཇེ་ཆེར་རྒྱས་ཤིང་འོད་འཚེར་བ་སྔགས་ཀྱི་སྒྲ་གདངས་དི་རི་རི་སྒྲོག་ཅིང་ལུས་ཀྱི་ནང་ཐམས་ཅད་ཀྱང་ལྔ་ལྡན་འོད་ཟེར་ཐིག་ལེ་ཐིག་ཕྲན་ལུག་རྒྱུད་ཡིག་འབྲུ་དང་བཅས་པས་མེར་མེར་ཡོམ་ཡོམ་དུ་གྱུར་ཅིང་། རང་སྒྲ་སྒྲོག་པ་བདེ་སྟོང་གཉིས་མེད་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་ངང་ནས་འཛབ་དབྱངས་ཀྱི་རྟར་བཅུག་པའམ་ཤུབ་བུར་བཟླའོ། །དགོས་པ་ནི་གཞུང་ལས། འདི་རྣམས་ཟབ་ལམ་པདྨའི་བཅུད་ལེན་གྱི་སྔོན་འགྲོའི་སྣ་ཁྲིད་ཡིན་ལ་བདེ་སྟོང་ཟག་མེད་འཇའ་ལུས་སྒྲུབ་པའི་དགོས་པ་ཡོད་དོ༔ ཞེས་གསུངས། དེ་རྣམས་ཀྱིས་ནི་བསྐྱེད་རིམ་ལྷའི་རྣལ་འབྱོར་ལ་བརྟེན་ཏེ་ཚེ་སྲིང་བའི་མན་ངག་གོ །གཉིས་པ་གསང་དབང་དང་འབྲེལ་བ་བདེ་སྟོང་གཏུམ་མོའི་ཉམས་ལེན་གྱི་རིམ་པ་ནི། དེ་ཉིད་ཀྱི་གཞུང་ལས། རྫོགས་རིམ་མཚན་བཅས་མཚན་མེད་གཉིས༔ དང་པོ་བདེ་སྟོང་གཏུམ་མོ་ཡི༔ བདེ་བ་ཆེན་པོ་སྒོམ་པའི་ཐབས༔ གསང་སྔགས་
མ་རྒྱུད་ཟབ་པའི་ལམ༔ ཚེ་བདག་པདྨ་བདག་གིས་བཀོད༔ ཅེས་གསུངས་པའི་གཏུམ་མོ་དང་དབང་གསུམ་པའི་ཉམས་ལེན་གཉིས་མཚན་བཅས་ཀྱི་རྫོགས་རིམ་དུ་བཞག་པ་དང་། ཀ་དག་ལྷུན་གྲུབ་རིན་པོ་ཆེ་གཉིས་མཚན་མེད་ཀྱི་རྫོགས་རིམ་དུ་བཞག་པ་ཡིན་ལ། དང་པོའང་གཞུང་ལས། ཐུན་མོང་དང་ཐུན་མོང་མ་ཡིན་པའི་ཆོས་གསང་སྔགས་ཀྱི་ཉེ་རྒྱུའི་གྲོང་དུ་འཇུག་པའི་ལམ་དང་སྟེགས་ཀྱི་ཆོས་ཐམས་ཅད་དང་ལྡན་པར་བྱས་ཏེ༔ ཞེས་གསུངས་པས། ཐུན་མོང་དང་ཐུན་མོང་མ་ཡིན་པའི་སྔོན་འགྲོ་སྨིན་བྱེད་ཀྱི་དབང་བསྐྱེད་རིམ་ཡན་ལག་བཞི་སོགས་དང་ལྡན་དགོས་པར་བསྟན་ཅིང་། དངོས་གཞི་ལའང་གཞུང་ལས། འདི་ལ་གསུམ༔ འཇུག་སྒོ་སྔོན་འགྲོ༔ དངོས་ཀྱི་འཇུག་བྱ་ཉམས་ལེན༔ རྗེས་ཞུགས་པའི་ལམ་རྟགས་དང་ཡོན་ཏན་ནོ༔ ཞེས་དོན་གསུམ་གྱིས་གསུངས་པའི་དང་པོ་ལའང་གསུམ་སྟེ། གནས་གྲོགས་མཐུན་རྐྱེན་བསྟེན་པ། རྩ་ཐིག་རླུང་གསུམ་གྱི་བཞུགས་ཚུལ་ཤེས་པ། དེ་རྣམས་སྦྱང་བའི་རིམ་པའོ། །དང་པོ་གནས་གྲོགས་མཐུན་རྐྱེན་སོགས་སྔར་བཤད་པ་ལྟར་ལས་འདིར་ཁྱད་པར་དུ་ཤ་ལྔ་དང་བདུད་རྩི་ལྔ་སོགས་བཟའ་བར་བྱ་བའི་དམ་རྫས་རྣམས་དང་། རྡོ་རྗེ་དྲིལ་བུ་ཁ་ཊཱཾ་ག་པུས་འཁྱུད་རས་གཟན་ལ་སོགས་ཏེ་འཆང་བར་བྱ་བའི་དམ་རྫས་དང་། གཞན་ཡང་དཔའ་བོ་དང་ཌཱ་ཀི་མཉེས་པའི་འདོད་ཡོན་ཚོགས་དང་
མཆོད་གཏོར་སོགས་རྒྱ་ཆེར་བཤམ་པའོ། །གཉིས་པ་རྩ་ཐིག་རླུང་གསུམ་གྱི་བཞུགས་ཚུལ་ནི་ནང་རྡོ་རྗེའི་ལུས་ཀྱི་རྣམ་གཞག་ཤེས་དགོས་ཏེ། དེ་ཡང་ཀུན་རྫོབ་རྩའི་འཁོར་ལོའི་གྲངས་དང་ཆགས་ལུགས། རླུང་གི་འགྲོ་འོང་དང་བྱེད་ལས། ཐིག་ལེའི་འདུ་འཕྲོ་དང་འཕེལ་འགྲིབ། དོན་དམ་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་རྩ་ཐིག་རླུང་གསུམ་གྱི་གཟོད་མའི་དེ་ཉིད་རྣམས་ཤེས་པར་བྱ་བ་སྟེ་འདི་དག་གི་རྣམ་བཤད་རྒྱས་པར་ལམ་འབྲས་གཞན་དུ་བལྟ་བར་བྱའོ། །གསུམ་པ་དེ་རྣམས་སྦྱང་བའི་རིམ་པ་ལ་གཉིས། རྩ་སྦྱང་བ་དང་། རླུང་སྦྱང་བ་གཉིས་སོ།

以下是简体中文的直译：
目的如论著中所说："这是收集长寿成就并训练三摩地的力量。"如此在母尊莲花中集聚一切长寿精华成就为大甘露精华后，观想自身主尊的秘密五股金刚杵内部中空，伴随着稍微上提下风的运作，将那些长寿精华呼噜噜地沿金刚道向上引导，经过身体脐部形状，至心间日月盒子和合内的金刚链咒字中融入。这使咒字逐渐增长发光，咒语声音嗡嗡作响，整个身体内部也充满五股光明、明点、微点、金刚链及字母，处于微微震动状态。在乐空无二智慧的状态中，以持诵声调或轻声诵持自然发出的声音。
目的如论著中所说："这些是甚深道莲花采气法的前行引导，有成就乐空无漏虹身的作用。"以上是依靠生起次第天尊瑜伽延长寿命的窍诀。
第二，与秘密灌顶相关的乐空拙火修持次第：如其论著中所说："圆满次第有有相和无相两种。首先，乐空拙火的大乐修持方法，密咒母续甚深道，我长寿主莲花尊记述。"这里将拙火和三灌顶的修持列为有相的圆满次第，而将本初清净和任运自成两者列为无相的圆满次第。关于第一种，论著中说："具足共同和不共同法，密咒近因城市的入门道路和基础的一切法。"这表明需要具备共同和不共同前行、成熟灌顶、四支分生起次第等。
正行部分，论著中说："此有三部分：入门前行、正行修持、后续道征兆与功德。"第一部分又分三：依止处所、道友和顺缘；了知脉、明点、气三者的安住方式；修炼这些的次第。首先，处所、道友、顺缘等如前所述，此处特别是要食用五肉、五甘露等誓言物质，以及持用金刚铃、托杖、腿抱、僧衣等誓言物品，还有广泛摆设令勇士和空行欢喜的欲妙供品和供养施食等。
第二，了知脉、明点、气三者的安住方式，需要了解内在金刚身的结构。这包括：世俗脉轮的数量和结构、气的进出和作用、明点的聚散和增减，以及胜义智慧脉气明点三者的本初实相。这些详细解释应当查阅其他道果论著。
第三，修炼这些的次第分为两部分：净化脉和净化气。
;


 །དང་པོ་རྩ་ནི། དེའང་བདག་ཉིད་གཙོ་མཆོག་ཡབ་ཡུམ་གྱི་སྐུ་སྣང་ལ་རང་བཞིན་མེད་པ་ཆུ་ནང་དང་མེ་ལོང་དུ་འཆར་བའི་གཟུགས་བརྙན་ལྟ་བུ། སྐུ་ཕྱི་གསལ་ནང་གསལ་དྭངས་ཤིང་སྒྲིབ་པ་དང་བྲལ་བ། སྐུའི་དབུས་དྲང་པོར་གཟུང་འཛིན་རོ་རྐྱང་གིས་བཅིངས་པའི་ཀུན་རྫོབ་རྫས་ཀྱི་དབུ་མ་མདའ་སྨྱུག་འབྲིང་པོ་ཙམ་ལུག་རྒྱུད་ཀྱི་རྒྱུ་མ་འདྲ་བ་ཁ་དོག་སེར་སྐྱ་མདུད་པ་སུམ་ཅུ་རྩ་གཉིས་དང་ལྡན་པ། ཡར་སྣ་སྤྱི་བོ་དང་མར་སྣ་གསང་རྩེར་ཟུག་པ་རོ་རྐྱང་གཉིས་གྲོ་སོག་སྦོམ་པ་ཙམ་ཡར་སྣ་སྣ་བུག་དང་མར་སྣ་ལྟེ་འོག་སོར་བཞིར་དབུ་མར་འདུས་པའི་འདུས་མདོར་ཨ་ཐུང་དང་སྤྱི་བོར་ཧཾ་ཡིག་རྣམས་བསྒོམ། ལག་ལེན་བཞིན་དུ་ལུས་གནད་བཅས། གཉིས་པ་རླུང་ནི། དང་པོར་རླུང་རོ་དགུ་ཕྲུགས་སུ་གཡས་གཡོན་དབུས་རྣམས་ནས་ལན་གསུམ་གསུམ་འབུད། དེ་ནས་རླུང་འཇམ་དལ་རན་ལ་རླུང་ཞབས་མ་ལུས་པ་ཕྱིར་སི་རི་རི་འབུད་པ་
དང་རང་གི་སྡིག་སྒྲིབ་ནད་གདོན་བར་གཅོད་ཡེ་ཤེས་ལ་སྒྲིབ་པར་བྱེད་པ་ཐམས་ཅད་དབུ་མའི་ནང་ནས་གཟུང་འཛིན་རོ་རྐྱང་གི་ལམ་བརྒྱུད་སྣ་བུག་གཉིས་སུ་དུ་བ་ལྟ་བུ་སྔོ་ཕྱུ་རུ་རུ་ཐོན་པར་བསྒོམ། ནང་དུ་རྔུབ་པའི་ཚེ་སྲིད་ཞིའི་དྭངས་བཅུད་ཐམས་ཅད་འོད་ཟེར་གྱི་རྣམ་པར་བསྡུས་ཏེ་སྣ་བུག་ནས་རོ་རྐྱང་གི་ལམ་བརྒྱུད་དབུ་མའི་ནང་དུ་ཞུགས་རྩ་མདུད་རྣམས་རིམ་པར་བཀྲོལ་ཏེ་ཧཾ་ཡིག་ལ་ཐིམ་པར་བསྒོམ། དེ་ལྟ་བུ་ལན་མང་དུ་བྱས་པས་སྡིག་སྒྲིབ་ནད་གདོན་སོགས་དག་ཅིང་རྩ་གསུམ་པོ་ཁ་དོག་དམར་སེར་ཇེ་གསལ་དུ་གྱུར་ཅིང་། མདུད་པ་དང་བྲལ་ཞིང་ཡ་ཡོ་མེད་པ་ལུས་ཀྱི་དབུས་དྲང་པོར་ཁང་སྟོང་གི་ཀ་བ་བཞིན་དུ་ཟང་ཐལ་ལེ་བ་མཚན་ཉིད་ཐམས་ཅད་དང་ལྡན་པར་བསྒོམ་མོ། །དེ་ནི་རྩ་རླུང་སྦྱང་བའི་རིམ་པའོ། །གཉིས་པ་དངོས་གཞི་ལའང་གཉིས། ཐུན་མོང་རྩ་འཁོར་ལོ་བཞི་ལ་བརྟེན་ཏེ་གསང་སྔགས་སྤྱི་ཁྱབ་དང་བསྟུན་པའི་འབར་འཛག །ཐུན་མོང་མ་ཡིན་པ་རྩ་འཁོར་ལོ་ལྔ་ལ་བརྟེན་ཏེ་ཚེ་ལྷ་རིགས་ལྔ་ལ་བརྟེན་པའི་འབར་འཛག་གོ །དང་པོ་ནི། བདག་ཉིད་གཙོ་མཆོག་ཏུ་གསལ་བའི་སྐུའི་དབུས་རྩ་གསུམ་པོ་སྔར་བཞིན་དུ་གསལ་བ་ལས། སྤྱི་བོའི་གནས་སུ་བདེ་ཆེན་གྱི་འཁོར་ལོ་རྩའི་འདབ་མ་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་མཚོན་པའི་སུམ་ཅུ་རྩ་གཉིས། མགྲིན་པར་རོ་འདུས་ཀྱི་འཁོར་ལོ་རྩའི་འདབ་མ་ཐབས་ཤེས་དགའ་བ་མཚོན་པའི་བཅུ་དྲུག །སྙིང་ཁར་དྲན་པ་རྣམ་བཀོད་ཆོས་ཀྱི་འཁོར་ལོ་ཐུན་ཆེན་མཚོན་པའི་བརྒྱད། ལྟེ་བར་སྲིད་བཅུད་ཆགས་བྱེད་སྤྲུལ་པའི་འཁོར་ལོ་དུས་སྦྱོར་མཚོན་པའི་དྲུག་ཅུ་
རྩ་བཞི། དེ་ཐམས་ཅད་མཚན་ཉིད་དང་ལྡན་པ་དྲྭ་བ་རིས་སུ་བྲེས་པ་ཕྱི་གསལ་ནང་གསལ་ཁ་དོག་དམར་སེར་ཐབས་ཤེས་ཁ་སྦྱོར་གྱི་ཚུལ་དུ་བསྒོམ། སྤྱི་བོར་དབུ་མའི་ནང་དུ་བདེ་བ་ཡབ་ཀྱི་རང་བཞིན་དཀར་ཆའི་ངོ་བོ་ཟླ་བ་ལྟར་དཀར་བའི་ཧཾ་མགོ་ཐུར་དུ་བསྟན་པ་བ་མོ་ལྟར་འཛག་པ། རྩ་གསུམ་འདུས་མདོའི་ནང་དུ་སྟོང་ཉིད་ཡུམ་གྱི་རང་བཞིན་དམར་ཆའི་ངོ་བོ་ཉི་མ་ལྟར་གསལ་བའི་ཨ་ཤད་འཕེལ་ཁ་གྱེན་དུ་བསྟན་པ་མར་མེ་ལྟར་འབར་བའོ། །དེ་ནས་ལུས་གནད་བཅས་རླུང་བུམ་པ་ཅན་ཁ་སྦྱོར་དུ་བསྒོམས་ཏེ། གཞུང་ལས། འདི་ལ་གནད་བཞི་སྟེ༔ རྔུབ་དང་དགང་དང་གཞིལ་བ་འཕང་བའོ༔

以下是简体中文的直译：
首先，关于脉：自己明观为主尊父母身，无自性如水中和镜中显现的影像。身体外明内明，清澈无障蔽。身体中央垂直有被能取所取罗杨所束缚的世俗物质中脉，粗细如中等箭杆，形状如羊肠，色泽黄白，有三十二个结。上端连接顶轮，下端连接密处尖端。罗杨二脉粗如稻穗，上端连接鼻孔，下端在脐下四指处与中脉汇合处有短阿字，顶部有吽字，应当观修。按照实修方法摆好身体要诀。
第二，关于气：首先，九次排除浊气，从右左中三处各呼出三次。然后，以平缓适度的气息，将残余气息完全向外嘶嘶呼出，观想自身的罪障、病魔、违缘、智慧障碍等一切从中脉内通过能取所取罗杨之道，从两鼻孔如蓝色烟雾般呼呼冒出。吸气时，观想摄取轮回涅槃的一切精华以光明形式，从鼻孔经罗杨之道进入中脉内，逐一解开脉结，融入吽字中。
如此多次修习后，罪障、病魔、违缘等清净，三脉的红黄色泽变得越来越清晰，远离结节和弯曲，在身体中央如同空屋中的柱子般垂直通透，具备一切特征。这是净化脉气的次第。
第二，正行分两部分：共同依四脉轮配合密咒通行的燃滴；不共依五脉轮配合五部长寿尊的燃滴。
首先，明观自己为主尊，身体中央三脉如前清晰。顶部有大乐轮，脉瓣象征菩提心，共三十二瓣；喉部有味集轮，脉瓣象征方便智慧喜乐，共十六瓣；心间有正念安立法轮，象征大时节，共八瓣；脐部有生成有情精华变化轮，象征时轮，共六十四瓣。一切脉轮具足特征，如网状交织，外明内明，红黄色泽，以方便智慧和合的方式观想。
顶部中脉内有乐性父尊本性，白分之体，如月般白色的吽字，头朝下，如露珠般滴落。三脉汇合处内有空性母尊本性，红分之体，如日般明亮的阿字带符号，尖端朝上，如灯般燃烧。
然后，摆好身体姿势，修持气瓶和合法。如论著中所说："此有四要诀：吸、充、按、射。"
;
Human: 这些是用于语言学术用途，请完整直译成简体中文，不要意译缩略，如果文件中有重复的部分也照译不要省略，藏文不要对照输出; 遇到原文是对仗诗歌体时译文也请尽量对仗; 如遇种子字和咒语，以（藏文，梵文拟音，梵文天城体，梵文泰卢固体，汉语字面意义，汉语拟音）六种形式按照紧凑而不省略的长句排列显示： ཞེས་གསུངས་ལ། དེའི་མཚམས་སྦྱོར་ནི། ཁ་ནས་འཇམ་དལ་ངང་སྣ་ནས་རླུང་གཙང་མ་རྔུབས་ཏེ་རོ་རྐྱང་གཉིས་བརྒྱུད་ནས་དབུ་མའི་ནང་དུ་ཞུགས་པས་རྩའི་ལྟེ་བའི་གཏུམ་མོ་ཨ་ཐུང་ལ་ཕོག་པས་ལྷག་མ་སྨད་ནས་མ་གྱུར་པ་ཐམས་ཅད་མར་གནོན་པས་གཏུམ་མོ་ལེགས་པར་རབ་ཏུ་འབར། དེའི་འོད་ཀྱིས་སྤྱི་བོའི་ཧཾ་ཡིག་དངོས་སུ་བཞུ་བའི་བདེ་བས་ལུས་ཀྱི་ནང་ཐམས་ཅད་གང་། དབུ་མའི་ལམ་ནས་མར་རིམ་པར་བབས་ཏེ་སྙིང་གར་དགུག །འོག་རླུང་བུམ་པར་བྱས་པས་མར་མི་འབོ་བར་སྙིང་ཁར་བཟུང་། དེ་ནས་འོག་སྒོ་ཁ་སྦྱོར་གྱི་སྦྱོར་བས་གོང་འཕང་བར་བྱེད་དེ། གནད་དེ་ཙམ་ཤེས་ལ་རྒྱས་པར་ནི་ཟབ་ལམ་ནཱ་རོ་མཁའ་སྤྱོད་ལ་སོགས་བལྟ་བར་བྱའོ། །དེ་ལྟ་བུའི་རྒྱུད་ལུགས་ཀྱི་འབར་འཛག་ལས་ཚེའི་ལྷ་རིགས་ལྔ་ལ་བརྟེན་པའི་གཏུམ་མོའི་ཁྱད་ཆོས་ལྔ་ནི། འདི་ལྟར་རྣམ་པར་སྣང་མཛད་ཀྱི་བདེ་ཆེན་གྱི་འཁོར་ལོར་འབར་བས་སྐུའི་གཏུམ་མོ། མི་བསྐྱོད་རྡོ་རྗེའི་ལོངས་སྐུའི་ཆོས་ཀྱི་འཁོར་ལོར་འབར་བས་ཐུགས་ཀྱི་གཏུམ་མོ། རིན་ཆེན་འབྱུང་ལྡན་གྱི་ཡོན་ཏན་གྱི་སྤྲུལ་པའི་འཁོར་ལོར་འབར་བས་ཡོན་ཏན་གྱི་གཏུམ་མོ། འོད་དཔག་མེད་ཀྱི་དག་པའི་རོ་རྣམས་འདུ་བའི་ལོངས་སྐུའི་འཁོར་ལོར་འབར་བས་གསུང་གི་
གཏུམ་མོ། དོན་ཡོད་གྲུབ་པའི་ཚེ་དཔག་མེད་ཀྱི་བདེ་ཆེན་གྱི་འཁོར་ལོར་འབར་བས་འཕྲིན་ལས་ཀྱི་གཏུམ་མོའོ། །གཏུམ་མོ་དེ་ལྔ་པོ་སོ་སོའི་ཁྱད་པར་ནི། སྐུའི་གཏུམ་མོ་དབུ་མའི་སྟེང་འོག་ནས་གཅིག་ཅར་དུ་ཚོགས་པ་ལ་བསྒོམ་པ་ནམ་མཁའི་ཏིང་ངེ་འཛིན། ཐུགས་ཀྱི་གཏུམ་མོ་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་མེ་ལྔ་གཏུམ་མོའི་མེ་དཔུང་གཅིག་ཏུ་འབར་ཏེ་རྡོ་རྗེ་ཐོད་པའི་རྩེ་མོ་ནས་སྤྱི་བོ་ནས་ཁ་སྦུབས་པའི་ཟླུམ་པོ་རྩེ་གཅིག་ཅན་དུ་སྐྱེད་པ། ཡོན་ཏན་གྱི་གཏུམ་མོ་གཟུང་འཛིན་ཀུན་རྟོག་གི་ཐ་བ་རྣམས་ཞི་ནས་ལྷན་ཅིག་སྐྱེས་པའི་ཤེས་རབ་ཀྱི་མེ་རབ་ཏུ་འབར་བར་བསྒོམ་པ། གསུང་གི་གཏུམ་མོ་ལས་ལ་དགའ་ཞིང་རྟག་ཏུ་ལས་ཀྱི་ཕྲིན་ལས་གསུམ་ལ་སོགས་པའི་དགེ་བའི་མེ་མཆོག་ཏུ་འབར་བ། འཕྲིན་ལས་ཀྱི་གཏུམ་མོ་ཡེ་ཤེས་ལྔ་དང་ལྡན་པའི་གཟི་བརྗིད་འབར་བས་སྣང་བཞིའི་ཡེ་ཤེས་མྱུར་དུ་ཐོབ་པར་བྱེད་ཅེས་བླ་མའི་ཞལ་གྱི་གདམས་པའོ། །དེ་ལྟ་བུ་ཚེའི་གཏུམ་མོ་གྱེན་ལྡོག་གི་ཉམས་ལེན་ནི་ལས་དང་པོ་བས་ཚོགས་སྒོམ་ཚན་རེ་རེ་ལ་ལུང་འབོག་ཙམ་གྱིས་ལམ་བླང་ལ་གོམས་པ་བརྟན་ཞིང་ཁྱད་པར་ཅན་གྱི་རྟགས་རྣམས་རྫོགས་པར་སྐྱེ་བར་བྱེད་དོ། །གསུམ་པ་ཤེས་རབ་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་དབང་དང་འབྲེལ་བ་དངོས་ཀྱི་ཉམས་ལེན་སྦྱང་ཚུལ་ལ་གཉིས། འཇིག་རྟེན་པའི་
དགའ་བཞི་དང་འཇིག་རྟེན་ལས་འདས་པའི་དགའ་བཞི་གཉིས་ཀྱི་སྔ་མ་ནི་སྔར་བཤད་པའི་བསྐྱེད་རྫོགས་གསང་སྔགས་སྤྱིའི་ཚུལ་དང་། འདིར་ནི་ཐ་མལ་གྱི་རྣམ་རྟོག་ལས་འདས་པའི་བདེ་ཆེན་གྱི་ལྷན་སྐྱེས་ཀྱི་དགའ་བཞི་རྒྱུད་ལ་སྐྱེ་བའི་ཐབས་ལམ་རིམ་ལྔའི་ཉམས་ལེན་རྗེས་སུ་བསྒྲུབས་ནས་བསམ་གཏན་ཕྱི་ནང་ཐབས་ཀྱི་ལམ་ལ་ཞུགས་ཏེ་རིག་པའི་མཐའ་མཐོང་བས་མཐར་ཐུག་པའི་གསང་སྔགས་བླ་ན་མེད་པའི་ལམ་མཐར་ཕྱིན་པ་ཡིན་ནོ།;


 ཞེས་གསུངས་པའི་མན་ངག་ལག་ལེན་གྱི་གནད་དང་ལྡན་པས་དམིགས་པ་ནི་གོང་དང་འདྲ་བ་ལས་རླུང་ནང་དུ་རྔུབ་པའི་ཚེ་ཨ་ཤད་ལ་བུས་པས་མེ་ལྕེ་ཕྲ་ལ་འཁྱུག་པ་རེག་བྱ་ཚལ་རྣོ་བ་ཞིག་དབུ་མའི་ནང་ནས་ཡར་བརྒྱུད་ཧཾ་ལ་ཕོག་པས་ཧཾ་འདར་ཕྲི་ལི་ལི་ཞུ་སྟེ་བ་མོ་ལྟར་འཛག་བཞིན་པས་བདེ་ཆེན་གྱི་འཁོར་ལོ་མེར་གྱིས་གང་། དེ་བཞིན་དུ་ཨ་ཤད་ཀྱི་མེས་སྤྲུལ་པའི་འཁོར་ལོའི་རྩ་འདབ་ཀྱི་ནང་ཐམས་ཅད་ཀྱང་གང་། དེས་འགྲེ་བས་ལོངས་སྤྱོད་དང་དྲན་བཀོད་ཀྱི་འཁོར་ལོ་གཉིས་ཀྱང་དཀར་དམར་གྱིས་གང་། དེ་གཉིས་ཀྱི་མཚམས་སུ་དཀར་དམར་འཕྲད་པའི་བདེ་ཆེན་ལ་སེམས་རྩེ་གཅིག་ཏུ་བཟུང་སྟེ་བུམ་ཅན་ཁ་སྦྱོར་དུ་བསྒོམ་མོ། །ཐུན་མཚམས་སུ་ལུས་གཅུས་དང་ལུས་སྤྲུགས་དྲག་པོ་བྱས་པས་དཀར་
དམར་གཉིས་ཁྲུག་གིས་འདྲེས་ཏེ་རྩ་སྦུབས་ཐམས་ཅད་དང་ལུས་ཀྱི་བ་སྤུའི་བུ་གའི་མཐར་ཐུག་མ་ལུས་པར་ཞུ་བདེས་ཁྱབ་པར་བསྒོམས་ཏེ་བདེ་སྟོང་ས་ལེ་བའི་ངང་ཉམས་བསྐྱང་ངོ་། །གཉིས་པ་ཁྱད་པར་བ་ཐུན་མོང་མ་ཡིན་པ་རྩ་འཁོར་ལོ་ལྔ་ལ་བརྟེན་ཏེ་ཚེ་ལྷ་རིགས་ལྔ་ལ་བརྟེན་པའི་འབར་འཛག་ནི། རྩ་གསུམ་འཁོར་ལོ་བཞི་སོགས་གོང་དང་འདྲ་བ་ལས་གསང་གནས་བདེ་མཆོག་གི་འཁོར་ལོ་རྩ་འདབ་སུམ་ཅུ་རྩ་གཉིས་ཀྱང་གསལ་གདབ། སྤྱི་བོའི་རྩ་འཁོར་གྱི་འདུས་མཚམས་སུ་རྣམ་སྣང་དེ་བཞིན་ཉིད་ཀྱི་རིགས་མཆོག་ཚེ་དཔག་མེད་སྐུ་མདོག་དཀར་པོ་རང་འོད་ཀྱི་ཡུམ་སངས་རྒྱས་སྤྱན་མ་དང་སྦྱོར་བ་རྩ་འདབ་སུམ་ཅུ་རྩ་གཉིས་ཀྱི་རྩེ་མོར་རང་འདྲ་རེ་རེ། མགྲིན་པར་རིན་འབྱུང་རཏྣའི་རིགས་མཆོག་ཚེ་དཔག་མེད་གསེར་མདོག་རང་འོད་ཀྱི་ཡུམ་རིན་ཆེན་སྒྲོལ་མ་དང་སྦྱོར་བ་རྩ་འདབ་བཅུ་དྲུག་པོར་རང་འདྲ་རེ་རེ། སྙིང་གར་མི་བསྐྱོད་རྡོ་རྗེའི་རིགས་མཆོག་ཚེ་དཔག་མེད་མཐིང་གསལ་རང་འོད་ཀྱི་ཡུམ་མཱ་མ་ཀི་དང་སྦྱོར་བ་རྩ་འདབ་བརྒྱད་ལ་རང་འདྲ་རེ། ལྟེ་བར་སྣང་མཐའ་པདྨའི་རིགས་མཆོག་ཚེ་དཔག་མེད་དམར་པོ་རང་འོད་ཀྱི་ཡུམ་ན་བཟའ་དཀར་མོ་དང་སྦྱོར་བ་རྩ་འདབ་དྲུག་ཅུ་རྩ་བཞི་ལ་རང་འདྲ་རེ། གསང་བར་དོན་གྲུབ་ལས་རབ་རྫོགས་པ་ཚེ་དཔག་མེད་ལྗང་གསལ་རང་འོད་ཀྱི་ཡུམ་དམ་ཚིག་སྒྲོལ་མ་དང་སྦྱོར་བ་རྩ་འདབ་སུམ་ཅུ་རྩ་གཉིས་ལ་རང་འདྲ་རེ། དེ་ཐམས་ཅད་ཀྱང་ལོངས་སྤྱོད་རྫོགས་པའི་སྐུ་མཚན་དང་དཔེ་བྱད་ཀྱིས་བརྒྱན་པ་ཕྱག་གཉིས་མཉམ་གཞག་གི་སྟེང་ན་ཚེའི་བུམ་པ་འཆི་མེད་བདུད་རྩིའི་བཅུད་ཀྱིས་གང་བ་བསྣམས་
ཤིང་ཞབས་རྡོ་རྗེའི་སྐྱིལ་མོ་ཀྲུང་གིས་བཞུགས་པར་བསྒོམ། དེ་ལྟར་གསལ་ཐེབས་ནས་ལུས་གནད་བཅས་རླུང་བུམ་ཅན་ཁ་སྦྱོར་སྔར་ལྟར་བསྒོམས་ཏེ། རླུང་ནང་དུ་རྔུབ་པས་རོ་རྐྱང་གི་ལམ་བརྒྱུད་འདུས་མདོའི་ཨ་ཤད་ལ་ཕོག་སྟེ་བུས་པས་དམར་ཆ་གྱེན་དུ་ཅུང་ཟད་འཕྲོས། གསང་བའི་ཚེ་དཔག་མེད་ཡབ་ཡུམ་གྱི་སྐུ་ལ་ཕོག །བདེ་ཆེན་བསྐུལ་གཙོ་འཁོར་ཐམས་ཅད་རྗེས་སུ་ཆགས་པའི་སྦྱོར་བ་མཛད་པའི་སྦྱོར་མཚམས་ནས་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་དཀར་དམར་གྱི་རྒྱུན་སྤྲོས། རྩ་འདབ་ཐམས་ཅད་ཞུ་བ་དེས་མེར་གྱིས་གང་གྱེན་དུ་ཕྱུར་བ་ལྟེ་བའི་ཚེ་དཔག་མེད་ཡབ་ཡུམ་ལ་ཕོག །བདེ་ཆེན་བསྐུལ་གཙོ་འཁོར་ཐམས་ཅད་རྗེས་སུ་ཆགས་པའི་སྦྱོར་བ་མཛད་པའི་སྦྱོར་མཚམས་ནས་བྱང་སེམས་ཀྱི་རྒྱུན་སྤྲོ་བ་སོགས་འཁོར་ལོ་གཞན་རྣམས་ལ་ཡང་རིགས་འགྲེ །མཐར་ལུས་ཀྱི་བ་སྤུའི་བུ་ག་ལ་ཐུག་པའི་ནང་ཐམས་ཅད་ཞུ་བདེས་བཟོད་མེད་དུ་ཁྱབ་པར་བསྒོམ་སྟེ་བདེ་སྟོང་གཉིས་མེད་ཀྱི་ངང་ནས་བུམ་ཅན་ཁ་སྦྱོར་དུ་འཆིང་། ཐུན་མཚམས་སུ་ལུས་གཅུས་དང་ལུས་སྤྲུགས་པ་སོགས་གོང་དང་འདྲ། དེ་ལྟ་བུའི་ཞུ་བ་དེ་ལྷན་སྐྱེས་ཀྱི་ཡེ་ཤེས་དེ་ཉིད་གོང་དུ་སྤེལ་ཕྱིར་ལུས་ཀྱི་འཕྲུལ་འཁོར་བྱ་བ་ནི། གཞུང་ལས། སེང་གེ་དང༔ ཁྱུ་མཆོག་དང༔ གླང་པོ་དང༔ རུས་སྦལ་ཏེ་དུད་འགྲོའི་འགྱུར་བཞི༔ གྱད་ཀྱི་འགྲོས་དང་ལྔའོ༔

以下是简体中文的直译：
如所说的窍诀，具备实修要点的观想如前所述，但在吸气时，对阿字符号吹气，使细微闪动、触感锐利的火焰从中脉内向上传递，碰触吽字，使吽字颤抖飘动融化，如露珠般滴落，大乐轮充满光明。同样，阿字符号的火焰也充满变化轮所有脉瓣内部。这火焰蔓延，使受用轮和念住轮也充满白红明点。在这两轮的交界处，白红交汇的大乐处一心专注，以气瓶法和合而修。
在闭关间隙，剧烈扭转和摇动身体，使白红猛烈交融，观想所有脉管和身体毛孔无一遗漏地充满融化的大乐，在清明的乐空境界中保持体验。
第二，特殊不共依五脉轮及五部长寿尊的燃滴法：三脉四轮等如前所述，另外明观密处胜乐轮三十二脉瓣。顶轮交汇处有毗卢遮那如来部殊胜长寿无量光佛，身色洁白，与自光明佛母佛眼母交合，三十二脉瓣顶端各有一对同样尊像；喉轮有宝生宝部殊胜长寿无量光佛，金色，与自光明佛母宝幢度母交合，十六脉瓣上各有一对同样尊像；心轮有不动金刚部殊胜长寿无量光佛，蓝色明亮，与自光明佛母玛玛基交合，八脉瓣各有一尊相同尊像；脐轮有阿弥陀莲花部殊胜长寿无量光佛，红色，与自光明佛母白衣母交合，六十四脉瓣各有一尊相同尊像；密处有不空成就圆满事业部长寿无量光佛，绿色明亮，与自光明佛母三昧耶度母交合，三十二脉瓣各有一尊相同尊像。
所有尊众都是圆满报身，具足相好庄严，双手结等持印，上持盛满长寿甘露精华的宝瓶，金刚跏趺而坐。
观想清晰后，摆好身体姿势，如前修持气瓶和合法：吸气通过罗杨之道，碰触汇合处的阿字符号并吹气，红分稍向上放射，碰触密处长寿无量光佛父母身。触发大乐，主尊眷属都随之入双运状态，从交合处放射白红菩提心之流。所有脉瓣融化充满，向上涌动，碰触脐轮长寿无量光佛父母。触发大乐，主尊眷属都随之入双运状态，从交合处放射菩提心之流，以此类推至其他脉轮。最终观想整个内部直至毛孔都充满难以忍受的融化大乐，在乐空无二境界中保持气瓶和合。闭关间隙中扭转和摇动身体等如前所述。
为了增强这种融化的俱生智慧，身体运动法如论著中所说："狮子、野牛、大象、乌龟四种动物之变化，加上力士行走共五种。"


 ཞེས་གསུངས་ཤིང་། མན་ངག་གིས་སྦྱར་བས།
བག་བཞིའི་ལུས་སྤྲུགས། གེགས་སེལ་ལྔ་སྒྲིལ། རླུང་སྐྱོན་སེལ་བ་སྟེ་རྐང་གྲངས་བརྒྱད་པོ་ལག་ལེན་བཞིན་དུ་ཤེས་པར་བྱ་བ་ཡིན་ནོ། །གཞན་ཡང་གཞུང་ལས། རྩ་བའི་རླུང་ལྔ་མ་ཟིན་པ་ཟིན་པར་བྱེད་པ་དམ་ཚིག་གི་རླུང་རྡོ་རྗེའི་བཟླས་པ༔ ཟིན་པ་བརྟན་པར་བྱེད་པ་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་རླུང་རྡོ་རྗེའི་བཟླས་པ་དང་གཉིས་སོ༔ ཞེས་གསུངས་པའི་དང་པོ་ནི་རང་གཙོ་མཆོག་ཡབ་ཡུམ་དུ་གསལ་བའི་སྐུའི་དབུས་སུ་འཁོར་ལོ་སྤངས་པའི་རྩ་གསུམ་འདུས་མདོར་ཨ་ཤད་དེ་ཉིད་ཉི་མའི་དཀྱིལ་འཁོར་དུ་གྱུར་པའི་སྟེང་དུ་རྒྱལ་བ་ཐམས་ཅད་ཀྱི་གསུང་གི་རང་བཞིན་ཡི་གེ་ཨཱཿདམར་པོ་གཅིག་གསལ་གདབ། རླུང་བུམ་ཅན་ཁ་སྦྱོར་དུ་བསྒོམས་ཏེ་རླུང་ཕྱིར་འབུད་པའི་སྐབས་སུ་ཨཱཿལས་འབྱུང་ལྔའི་རླུང་འོད་ཟེར་ལྔ་ལྡན་ཟ་འོག་གི་སྣལ་མ་བརྐྱང་བ་འདྲ་བའི་སྣེ་ལ་ཧཱུྃ་མཐིང་ག་འཕྲོས། སྣ་སྒོ་ནས་འདོམ་གང་གི་ཐད་དུ་སླེབ་པར་བསྒོམ། ནང་དུ་རྔུབ་པའི་ཚེ་ཨོཾ་དཀར་པོ་ཟེར་ཐག་དང་བཅས་པ་སྣ་བུག་ནས་ནང་དུ་ཞུགས་ཨཱཿལ་ཐིམ་པར་བསྒོམ། གནས་པའི་ཚེ་ཕྱི་རོལ་དུ་ཧཱུྃ་དང་ནང་དུ་ཨཱཿལ་ཤེས་པ་གཏོད་པ་ཡིན་ནོ། །ཟིན་པའི་རྟགས་ནི་སྣ་སྒོར་རླུང་ལྔའི་ཁ་དོག་མཐོང་བ་སོགས་སོ། །གཉིས་པ་ཟིན་པ་བརྟན་པར་བྱེད་པ་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་རླུང་རྡོ་རྗེའི་བཟླས་པ་ནི། དེ་བརྟན་པར་བྱེད་པའི་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་རླུང་རྡོ་རྗེའི་བཟླས་པ་ནི་བར་རླུང་ཙམ་ལ་བརྟེན་ཏེ་གོང་བཞིན་ཉམས་སུ་བླང་ངོ་། ཁྱད་པར་གྱི་དམ་ཡེ་གཉིས་མེད་རྡོ་རྗེའི་བཟླས་པ་ནི་གཞན་ལས་ཤེས་སོ། །དེ་ནས་བརྟན་པ་གོང་དུ་བོགས་དབྱུང་བའི་རིམ་པ་ནི། གཞུང་ལས། རང་
ལུས་ཐབས་ལྡན་བདེ་བ་ཆེན་པོ་དང༔ གཞན་ལུས་ཤེས་རབ་ཟབ་ལམ་ཟུང་འཇུག་པདྨའི་བཅུད་ལེན་སོགས་གུད་དུ་གསལ་བ་ལྟར་ཉམས་སུ་བླང་ངོ་༔ ཞེས་གསུངས་སོ། །གསུམ་པ་རྗེས་ཞུགས་པའི་ལམ་རྟགས་དང་ཡོན་ཏན་ལ་གསུམ་སྟེ་གཞུང་ལས། གནས་པ་རྩའི་འཆིང་བྱེད་གྲོལ་ཚུལ༔ གཡོ་བ་རླུང་ལ་རང་དབང་ཐོབ་ཚུལ༔ བཀོད་པ་བྱང་ཆུབ་སེམས་ཀྱི་བརྟན་ཚུལ་ལོ༔ ཞེས་གསུངས་པའི་དང་པོ་ནི། དེ་ལྟ་བུའི་ལུས་ཀྱི་འཁྲུལ་འཁོར་སེམས་ཀྱི་དམིགས་པ་ངག་རླུང་གི་བཅིང་ལུགས་གསུམ་གྱི་སྒོ་ནས་རྡོ་རྗེའི་ལུས་ལ་གནད་དུ་བསྣུན་པས་གཟུང་འཛིན་གྱི་རྩ་མདུད་ཕྲ་རགས་ཐམས་ཅད་གྲོལ་ཏེ་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་རྩ་ཁ་བྱེ། གཉིས་པ་གཡོ་བ་རླུང་ལ་རང་དབང་དུ་གྱུར་པས་ཟིན་པ་སོགས་ཐུན་མོང་གི་རྟགས་ལྔ་དང་བརྟན་པ་སོགས་ཁྱད་པར་གྱི་རྟགས་ལྔ་སྟེ་བཅུ་དང་ལྡན། གསུམ་པ་བཀོད་པ་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་འཕེལ་ཞིང་བརྟན་པས་རྩ་གནས་ཐམས་ཅད་ཁྱབ་པ་ལ་བརྟེན་ཏེ་ཞུ་བདེ་ཟག་མེད་ཀྱི་བདེ་བ་རྫོགས་ནས། མ་དག་པའི་རྩ་ཐིག་རླུང་གསུམ་དག་པ་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་རྩ་ཐིག་རླུང་རྣམས་སུ་སྨིན་ཏེ་ལུས་འཇའ་ཚོན་ལྟ་བུའི་ལྷ་སྐུ་ཞལ་ཕྱག་གི་རྣམ་པ་དང་། སེམས་རང་འོད་ཀྱི་རིག་མ་དང་ཁ་སྦྱོར་བདེ་སྟོང་དབྱེར་མེད་རང་སྣང་རྣམ་དག་ཡེ་ཤེས་ལྔའི་དབྱིངས་རིག་དབྱེར་མེད་ལོངས་སྐུའི་ཞིང་ཁམས་ལྔ་ལྡན་འོད་ལྔའི་སྦུབས་སུ། འཇའ་ལུས་འཕོ་བ་ཆེན་པོའི་སྐུ་འགྲུབ་ཅིང་
ཡན་ལག་བདུན་ལྡན་གྱི་ཡོན་ཏན་ཐམས་ཅད་དང་ལྡན་པར་འགྱུར་བ་ཡིན་ནོ། །བདེ་སྟོང་གཏུམ་མོའི་ཉམས་ལེན་བཤད་ཟིན་ཏོ། །གསུམ་པ་ཤེས་རབ་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་དབང་དང་འབྲེལ་བའི་ཚེ་ལམ་ཕྱག་རྒྱ་པདྨ་ཅན་ལ་བསྟེན་ཏེ་གསུམ་པའི་ཉམས་ལེན་གྱི་ཚུལ་ནི་ལོགས་སུ་འཆད་པ་ལས་ཤེས་པར་བྱའོ། །བཞི་པ་དབང་བཞི་པ་དང་འབྲེལ་བ་ནི་ཀ་དག་ལྷུན་གྲུབ་རིན་པོ་ཆེའི་ཉམས་ལེན་འདི་ཉིད་ཡིན་ཏེ་གཏེར་གཞུང་རྩ་བའི་ས་བཅད་ལྔ་པ་རྫོགས་པ་ཆེན་པོ་ཉིད་ཀྱི་ཐུན་མོང་མ་ཡིན་པའི་སྔོན་དུ་འགྲོ་བ་ལ་གསུམ་སྟེ། ཀ་དག་གི་གཞུང་ལས། ལྔ་པ་ཐུན་མོང་མ་ཡིན་པའི་སྔོན་འགྲོ་ལ༔ འཁོར་འདས་རུ་ཤན་དབྱེ་བ༔ སྒོ་གསུམ་གྱི་སྔོན་འགྲོ༔ རྣལ་དུ་དབབ་པའོ༔

 ཞེས་གསུངས་ཤིང་། མན་ངག་གིས་སྦྱར་བས།
བག་བཞིའི་ལུས་སྤྲུགས། གེགས་སེལ་ལྔ་སྒྲིལ། རླུང་སྐྱོན་སེལ་བ་སྟེ་རྐང་གྲངས་བརྒྱད་པོ་ལག་ལེན་བཞིན་དུ་ཤེས་པར་བྱ་བ་ཡིན་ནོ། །གཞན་ཡང་གཞུང་ལས། རྩ་བའི་རླུང་ལྔ་མ་ཟིན་པ་ཟིན་པར་བྱེད་པ་དམ་ཚིག་གི་རླུང་རྡོ་རྗེའི་བཟླས་པ༔ ཟིན་པ་བརྟན་པར་བྱེད་པ་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་རླུང་རྡོ་རྗེའི་བཟླས་པ་དང་གཉིས་སོ༔ ཞེས་གསུངས་པའི་དང་པོ་ནི་རང་གཙོ་མཆོག་ཡབ་ཡུམ་དུ་གསལ་བའི་སྐུའི་དབུས་སུ་འཁོར་ལོ་སྤངས་པའི་རྩ་གསུམ་འདུས་མདོར་ཨ་ཤད་དེ་ཉིད་ཉི་མའི་དཀྱིལ་འཁོར་དུ་གྱུར་པའི་སྟེང་དུ་རྒྱལ་བ་ཐམས་ཅད་ཀྱི་གསུང་གི་རང་བཞིན་ཡི་གེ་ཨཱཿདམར་པོ་གཅིག་གསལ་གདབ། རླུང་བུམ་ཅན་ཁ་སྦྱོར་དུ་བསྒོམས་ཏེ་རླུང་ཕྱིར་འབུད་པའི་སྐབས་སུ་ཨཱཿལས་འབྱུང་ལྔའི་རླུང་འོད་ཟེར་ལྔ་ལྡན་ཟ་འོག་གི་སྣལ་མ་བརྐྱང་བ་འདྲ་བའི་སྣེ་ལ་ཧཱུྃ་མཐིང་ག་འཕྲོས། སྣ་སྒོ་ནས་འདོམ་གང་གི་ཐད་དུ་སླེབ་པར་བསྒོམ། ནང་དུ་རྔུབ་པའི་ཚེ་ཨོཾ་དཀར་པོ་ཟེར་ཐག་དང་བཅས་པ་སྣ་བུག་ནས་ནང་དུ་ཞུགས་ཨཱཿལ་ཐིམ་པར་བསྒོམ། གནས་པའི་ཚེ་ཕྱི་རོལ་དུ་ཧཱུྃ་དང་ནང་དུ་ཨཱཿལ་ཤེས་པ་གཏོད་པ་ཡིན་ནོ། །ཟིན་པའི་རྟགས་ནི་སྣ་སྒོར་རླུང་ལྔའི་ཁ་དོག་མཐོང་བ་སོགས་སོ། །གཉིས་པ་ཟིན་པ་བརྟན་པར་བྱེད་པ་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་རླུང་རྡོ་རྗེའི་བཟླས་པ་ནི། དེ་བརྟན་པར་བྱེད་པའི་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་རླུང་རྡོ་རྗེའི་བཟླས་པ་ནི་བར་རླུང་ཙམ་ལ་བརྟེན་ཏེ་གོང་བཞིན་ཉམས་སུ་བླང་ངོ་། ཁྱད་པར་གྱི་དམ་ཡེ་གཉིས་མེད་རྡོ་རྗེའི་བཟླས་པ་ནི་གཞན་ལས་ཤེས་སོ། །དེ་ནས་བརྟན་པ་གོང་དུ་བོགས་དབྱུང་བའི་རིམ་པ་ནི། གཞུང་ལས། རང་
ལུས་ཐབས་ལྡན་བདེ་བ་ཆེན་པོ་དང༔ གཞན་ལུས་ཤེས་རབ་ཟབ་ལམ་ཟུང་འཇུག་པདྨའི་བཅུད་ལེན་སོགས་གུད་དུ་གསལ་བ་ལྟར་ཉམས་སུ་བླང་ངོ་༔ ཞེས་གསུངས་སོ། །གསུམ་པ་རྗེས་ཞུགས་པའི་ལམ་རྟགས་དང་ཡོན་ཏན་ལ་གསུམ་སྟེ་གཞུང་ལས། གནས་པ་རྩའི་འཆིང་བྱེད་གྲོལ་ཚུལ༔ གཡོ་བ་རླུང་ལ་རང་དབང་ཐོབ་ཚུལ༔ བཀོད་པ་བྱང་ཆུབ་སེམས་ཀྱི་བརྟན་ཚུལ་ལོ༔ ཞེས་གསུངས་པའི་དང་པོ་ནི། དེ་ལྟ་བུའི་ལུས་ཀྱི་འཁྲུལ་འཁོར་སེམས་ཀྱི་དམིགས་པ་ངག་རླུང་གི་བཅིང་ལུགས་གསུམ་གྱི་སྒོ་ནས་རྡོ་རྗེའི་ལུས་ལ་གནད་དུ་བསྣུན་པས་གཟུང་འཛིན་གྱི་རྩ་མདུད་ཕྲ་རགས་ཐམས་ཅད་གྲོལ་ཏེ་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་རྩ་ཁ་བྱེ། གཉིས་པ་གཡོ་བ་རླུང་ལ་རང་དབང་དུ་གྱུར་པས་ཟིན་པ་སོགས་ཐུན་མོང་གི་རྟགས་ལྔ་དང་བརྟན་པ་སོགས་ཁྱད་པར་གྱི་རྟགས་ལྔ་སྟེ་བཅུ་དང་ལྡན། གསུམ་པ་བཀོད་པ་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་འཕེལ་ཞིང་བརྟན་པས་རྩ་གནས་ཐམས་ཅད་ཁྱབ་པ་ལ་བརྟེན་ཏེ་ཞུ་བདེ་ཟག་མེད་ཀྱི་བདེ་བ་རྫོགས་ནས། མ་དག་པའི་རྩ་ཐིག་རླུང་གསུམ་དག་པ་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་རྩ་ཐིག་རླུང་རྣམས་སུ་སྨིན་ཏེ་ལུས་འཇའ་ཚོན་ལྟ་བུའི་ལྷ་སྐུ་ཞལ་ཕྱག་གི་རྣམ་པ་དང་། སེམས་རང་འོད་ཀྱི་རིག་མ་དང་ཁ་སྦྱོར་བདེ་སྟོང་དབྱེར་མེད་རང་སྣང་རྣམ་དག་ཡེ་ཤེས་ལྔའི་དབྱིངས་རིག་དབྱེར་མེད་ལོངས་སྐུའི་ཞིང་ཁམས་ལྔ་ལྡན་འོད་ལྔའི་སྦུབས་སུ། འཇའ་ལུས་འཕོ་བ་ཆེན་པོའི་སྐུ་འགྲུབ་ཅིང་
ཡན་ལག་བདུན་ལྡན་གྱི་ཡོན་ཏན་ཐམས་ཅད་དང་ལྡན་པར་འགྱུར་བ་ཡིན་ནོ། །བདེ་སྟོང་གཏུམ་མོའི་ཉམས་ལེན་བཤད་ཟིན་ཏོ། །གསུམ་པ་ཤེས་རབ་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་དབང་དང་འབྲེལ་བའི་ཚེ་ལམ་ཕྱག་རྒྱ་པདྨ་ཅན་ལ་བསྟེན་ཏེ་གསུམ་པའི་ཉམས་ལེན་གྱི་ཚུལ་ནི་ལོགས་སུ་འཆད་པ་ལས་ཤེས་པར་བྱའོ། །བཞི་པ་དབང་བཞི་པ་དང་འབྲེལ་བ་ནི་ཀ་དག་ལྷུན་གྲུབ་རིན་པོ་ཆེའི་ཉམས་ལེན་འདི་ཉིད་ཡིན་ཏེ་གཏེར་གཞུང་རྩ་བའི་ས་བཅད་ལྔ་པ་རྫོགས་པ་ཆེན་པོ་ཉིད་ཀྱི་ཐུན་མོང་མ་ཡིན་པའི་སྔོན་དུ་འགྲོ་བ་ལ་གསུམ་སྟེ། ཀ་དག་གི་གཞུང་ལས། ལྔ་པ་ཐུན་མོང་མ་ཡིན་པའི་སྔོན་འགྲོ་ལ༔ འཁོར་འདས་རུ་ཤན་དབྱེ་བ༔ སྒོ་གསུམ་གྱི་སྔོན་འགྲོ༔ རྣལ་དུ་དབབ་པའོ༔


#### 注意此处是断点重试开始位置，可能需要清理此位置之前的一次翻译 ####
兹据您所要求，以下是完整直译的简体中文版本：
如是所说，通过口诀结合。
四种身体调整，五种合一障碍消除，风气过患消除，这八种项目应当如实践那样去理解。此外经中说道：使未控制的五根本风得到控制的是誓言风金刚诵持，使已控制的风稳固的是智慧风金刚诵持，共有两种。如是所说的第一种：自己观想为本尊上师父母相，在身体中央，于轮脉之外的三脉会合处，观想"阿夏"变成日轮，其上明观一个红色的字母"阿"（ཨཱཿ，āḥ，आः，ఆః，阿，啊），此为一切佛语的本性。修持风瓶气合一观想，在呼气时，从"阿"字放出具五色光的五元素风，如展开锦缎般，其末端发出蓝色"吽"（ཧཱུྃ，hūṃ，हूँ，హూం，吽，吽），观想它到达鼻孔外一肘距离处。在吸气时，观想白色"嗡"（ཨོཾ，oṃ，ॐ，ఓం，嗡，嗡）带着光线从鼻孔进入，融入"阿"字中。在屏息阶段，将意识专注于外在的"吽"和内在的"阿"。控制成功的标志是在鼻孔处看到五风的颜色等。
第二，使已控制的风稳固的智慧风金刚诵持：为使其稳固的智慧风金刚诵持，依靠中等程度的风，如前所述进行修持。特别的誓言与智慧不二的金刚诵持可从其他处了解。然后，为稳固进一步提升的次第，经中说道：自身具足方便的大乐，他身智慧深道双运莲花精华等，如另文所述般修持。
第三，随入道相与功德分三，经中说道：安住脉的解脱方式，运行风的获得自在方式，安排菩提心稳固的方式。其中第一，通过如是身之瑜伽、意之观想、语风之约束三门，对金刚身要害处加以修持，则一切粗细二取脉结得以解脱，智慧脉开启。第二，运行风获得自在，具备控制等五种共同标志和稳固等五种特殊标志共十种。第三，安排菩提心增长稳固，遍及一切脉位，依此完成不漏融化之乐，不净脉、明点、风三者清净为智慧脉、明点、风，身体成为如彩虹般具相好的神身，心与自光明佛母合一，乐空无别，自现清净五智境界智慧无别，在五种圆满报身刹土五色光明中，成就彩虹身大迁转身，具足七支圆满的一切功德。
乐空拙火修持已经讲解完毕。
第三，与智慧智慧灌顶相关的寿命道印持莲花者依止的第三修持方法，从另文中可了解。第四，与第四灌顶相关的本净自成珍宝修持，即是本伏藏经原文第五科判大圆满特殊前行，分三：本净经中说道：第五特殊前行分：轮回涅槃分别，三门前行，安住自然。


 ཞེས་གསུངས་པའི་དང་པོ་ནི། ཐལ་འགྱུར་ལས། འཁོར་འདས་རུ་ཤན་མ་ཕྱེད་ན། ཁམས་གསུམ་ལུས་ངག་ཡིད་གསུམ་དང་། །འབྲེལ་བ་ཆོད་པར་མི་འགྱུར་བས། །འཁོར་འདས་རུ་ཤན་དབྱེ་བར་བྱ། །ཞེས་གསུངས་པས་འདི་ལ་གཉིས། ཕྱི་འཁོར་འདས་རུ་ཤན་དབྱེ་བ་དང་། ནང་འཁོར་འདས་རུ་ཤན་དབྱེ་བའོ། །དང་པོ་ནི། རི་ངོགས་ལུང་སྟོང་སོགས་མིའི་འགྲོ་འོང་མེད་པའི་གནས་དབེན་པར་སོང་སྟེ་གཞི་བདག་ལ་དཀར་གཏོར་སྦྱིན་ཞིང་འཕྲིན་ལས་བཅོལ། དེ་ཡང་ཆོས་ཉིད་ཀྱི་གནས་ལུགས་གཟོད་ནས་རང་ལ་ཡོད་ཀྱང་གནས་སྐབས་མ་རིག་པའི་སྒྲིབ་པས་བསྒྲིབས་ནས་རིགས་དྲུག་གི་གནས་སུ་བར་མེད་དུ་འཁྱམས་ཏེ་སྡུག་བསྔལ་སྣ་ཚོགས་ཀྱིས་
མནར་མོད། ད་ནི་སེམས་ཅན་གྱི་དོན་དུ་དུས་ད་རེས་ནས་འཁོར་འདས་ཀྱི་རུ་ཤན་ཕྱེ་ལ་ཕྱིན་ཆད་འཁོར་བར་མི་ལྡོག་པར་བྱ་སྙམ་དུ་སེམས་བསྐྱེད་ནས། འགྲོ་བ་རིགས་དྲུག་སོ་སོའི་བདེ་སྡུག་སྤྱོད་ཚུལ་ཐམས་ཅད་སེམས་ཀྱིས་མྱོང་བར་བསམ་ཞིང་ལུས་ཀྱིས་མཆོང་རྒྱུག་འགྲོ་འདུག་སོགས་རྣམ་འགྱུར། ངག་གིས་སྒྲ་སྐད་སྣ་ཚོགས་བརྗོད་པ་སོགས་རྟོག་པའི་སྣ་མི་བསྐྱིལ་བར་ཤུགས་འབྱུང་འགག་མེད་དུ་སྤྱད་པས་ངལ་དུབ་འགྱུ་བ་སྤུན་ཐག་ཏུ་མ་གྱུར་གྱི་བར་དུ་བྱས་ནས་རྗེས་ཤེས་ཀྱི་རང་ངོ་ལ་ལྟ་ཞིང་ངལ་གསོ། ཡང་ལུས་ཀྱིས་བདེ་གཤེགས་ཞི་ཁྲོའི་ཚོགས་ཀྱི་སྐུའི་རྣམ་འགྱུར། ངག་གསུང་སྔགས་ཀྱི་སྒྲ་སྐད། ཡིད་དེ་དག་གི་རྣམ་པ་གསལ་བ་དང་ངར་འཛིན་ཅི་ནུས་སུ་བྱས་ལ་རྗེས་ཤེས་ཀྱི་ངང་ཉམས་བསྐྱང་ངོ་། །དེ་ལྟར་ཡང་འདས་རྗེས་ལས། ལུས་ཀྱི་སྔོན་འགྲོ་བྱ་བའི་ཕྱིར། །རིག་དྲུག་སྤྱོད་པ་སྣ་ཚོགས་སྤྱད། །དཀོན་མཆོག་གསུམ་གྱི་སྤྱོད་པའང་སྤྱད། །ཅེས་གསུངས། དགོས་པ་ནི་སྒོ་གསུམ་གྱི་སྡིག་སྒྲིབ་འདག །བར་ཆད་ཞི། མངོན་ཞེན་ལྡོག །རྡོ་རྗེ་གསུམ་གྱི་གོ་འཕང་འགྲུབ་པར་བྱེད་པའོ། །གཉིས་པ་ནང་འཁོར་འདས་རུ་ཤན་དབྱེ་བ་ནི། འདས་རྗེས་ལས། ལུས་ནི་མ་རིག་རྒྱུས་བསྐྱེད་ཕྱིར། །རིགས་དྲུག་ས་བོན་ཉིད་དུ་གནས། །རིག་པ་སྐུ་གསུམ་དངོས་ཡིན་ཕྱིར། །སྐུ་གསུམ་ཡི་གེ་འབྲུ་གསུམ་ཤར། །ཡི་གེའི་རྩལ་སྦྱང་རུ་ཤན་དབྱེ། །ཞེས་གསུངས་པས་སྦྱང་གཞི་རང་གི་ལུས་ཀྱི་
གནས་དྲུག་ཏུ། སྦྱང་བྱ་རིགས་དྲུག་ཏུ་སྐྱེ་བའི་ས་བོན་ཡོད་དེ། དེ་ཡང་སྤྱི་བོར་ལྷའི་ས་བོན་ཨ་དཀར་པོ། འགྲིན་པར་ལྷ་མིན་གྱི་ས་བོན་སུ་ལྗང་སེར། སྙིང་གར་མིའི་ས་བོན་ནྲྀ་སྔོ་སྐྱ། ལྟེ་བར་དུད་འགྲོའི་ས་བོན་ཏྲི་དམར་ནག །གསང་བར་ཡི་དྭགས་ཀྱི་ས་བོན་པྲེ་ལྗང་ནག །རྐང་མཐིལ་དུ་དམྱལ་བའི་ས་བོན་དུཿདུད་ཀ་རྣམས་བག་ཆགས་དང་བཅས་པ་ལྷན་སྐྱེས་སུ་གནས་པ་དེ་སྦྱོང་བྱེད་རིག་པའི་ཡེ་ཤེས་རྒྱལ་བ་རྣམས་ཀྱི་སྐུ་གསུང་ཐུགས་ཀྱི་ངོ་བོ་སྤྱི་བོར་ཨོཾ་དཀར་པོ། མགྲིན་པར་ཨཱཿདམར་པོ། སྙིང་ཁར་ཧཱུྃ་སྔོན་པོ་དེ་ལས་ཐུགས་རྗེའི་ཟེར་ཐག་འཕྲོས་རིགས་དྲུག་གི་ས་བོན་བག་ཆགས་དང་བཅས་པ་གཞོབ་ཏུ་བསྲེགས། རིགས་དྲུག་གི་རྒྱུ་འབྲས་དྲུངས་ནས་ཕྱུངས་ཏེ་ལུས་ཤེལ་གོང་གཡའ་བྲལ་ལྟ་བུར་བསྒོམ། འབྲུ་གསུམ་གྱི་བསྙེན་པ་བྱའོ། །དེ་ལྟར་ཡང་ཀློང་གསལ་ལས། རུ་ཤན་ནང་ལྟར་སུས་ཕྱེ་བ། །འཁྲུལ་རྒྱུ་འཁོར་བའི་ས་བོན་སྟོངས། ཁམས་གསུམ་འཁོར་བར་ལྡོག་པ་མེད། །དེ་ལྟར་ས་བོན་མ་ཟད་ན། །འཁོར་བའི་འབྲེལ་ཐག་ཆོད་མི་འགྱུར། །ཞེས་གསུངས་སོ། །གཉིས་པ་སྒོ་གསུམ་གྱི་སྔོན་འགྲོ་ནི། གཞུང་ལས། ལུས་རྡོ་རྗེའི་འདུག་སྟངས་བྱ་ཞིང༔ ངག་རླུང་དང་ཤེས་པ་ཧཱུྃ་གསུམ་གཅིག་ཏུ་བྱས་ནས་ཕྱི་ནང་དུ་འགྲོ་ལྡོག་ལ་སྦྱང༔ སེམས་བྱུང་གནས་འགྲོ་གསུམ་བརྟགས་ཏེ་གཏན་ལ་འབེབས་པར་བྱའོ༔ ཞེས་གསུངས་པའི་དང་པོ་ལུས་ཀྱི་སྔོན་འགྲོ་ནི།
ཐལ་འགྱུར་ལས། རྡོ་རྗེ་སྐྱིལ་མོ་ཀྲུང་བཅས་པས། །ལུས་སྦྱངས་སེམས་ལ་ཕན་པའོ།

如是所说的第一是：《胜进》中说："若不分别轮回涅槃，则与三界身语意三者的联系不会断绝，应当分别轮回涅槃。"因此这里分两部分：外轮回涅槃分别和内轮回涅槃分别。
第一，外轮回涅槃分别：前往山坡、空旷山谷等无人来往的寂静处，向地方神灵供献白食并委托事业。虽然法性的实相本来就存在于自身，但暂时被无明障碍所遮蔽，在六道之处不断流转，为各种痛苦所折磨。现在为了众生，从此刻起发心分别轮回涅槃，决意此后不再返回轮回。如是发心后，以心体验六道众生各自的苦乐行为，以身做跳跃、奔跑、行走等动作，以语发出各种声音等，不控制念头，任其自然生灭而行，直到疲惫不堪、筋疲力尽为止，然后在后得智慧中观察自心并休息。再以身体示现如来寂忿尊众之身姿，以语发出咒语声音，以意尽力明观这些形象并持守我执，然后在后得智慧中修持体验。
如《死解脱》中所说："为了身体前行，行持六道众生各种行为，也行持三宝之行为。"其目的是清除三门罪障，平息障碍，转变执著，成就金刚三身果位。
第二，内轮回涅槃分别：《死解脱》中说："因为身体由无明因产生，所以六道种子本自安住；因为觉性本是三身自性，故而三身三种字母显现；通过修炼字母的力用分别轮回涅槃。"所谓净化基础是自身身体的六处，其中有转生为六道的种子。即：头顶有天道种子白色"阿"（ཨ，a，अ，అ，阿，阿）；喉部有非天道种子黄绿色"素"（སུ，su，सु，సు，素，素）；心间有人道种子青灰色"尼日"（ནྲྀ，nṛ，नृ，నృ，尼日，尼日）；脐部有畜生道种子红黑色"特日"（ཏྲི，tri，त्रि，త్రి，特日，特日）；密处有饿鬼道种子黑绿色"皮列"（པྲེ，pre，प्रे，ప్రే，皮列，皮列）；脚底有地狱道种子烟色"度"（དུཿ，duḥ，दुः，దుః，度，度）。这些与习气一起先天存在，而净化它们的是觉性智慧，即诸佛身语意的本性：头顶白色"嗡"（ཨོཾ，oṃ，ॐ，ఓం，嗡，嗡）；喉部红色"阿"（ཨཱཿ，āḥ，आः，ఆః，阿，啊）；心间蓝色"吽"（ཧཱུྃ，hūṃ，हूँ，హూం，吽，吽）。从中放出大悲光线，焚烧六道种子及习气，从根本拔除六道因果，观想身体如同无瑕水晶球，并持诵三字咒。
如《龙清》中所说："谁能如是内分别，迷惑之因轮回种子空，三界轮回不再返。若如是种子不尽，轮回联系不会断。"
第二，三门前行：经中说道："保持金刚身体姿势，将语气和意识与三个'吽'字合一，修习外内出入，观察心的生住去三相并确定。"如是所说的第一身体前行：《胜进》中说："结金刚跏趺坐，净身有益于心。"


 །ཞེས་གསུངས་པས་རྐང་མཐིལ་གཉིས་སྦྱར་སོར་མོ་བཅུ་ས་ལ་བཙུག །པུས་མོ་ཕྱིར་བརྒྱངས་སྒལ་ཚིགས་དྲང་པོར་བསྲང་། ལག་པ་གཉིས་སྤྱི་བོར་མ་རེག་པར་ཐལ་མོ་སྦྱར་གྲུ་མོ་གཉིས་ཐད་སོར་ཕྱིར་བརྒྱངས་མགྲིན་པ་ཨོལ་མདུད་ནོན་པར་བྱས་ཉྭ་བཞི་བསྒྲིམས་ཏེ་རྡོ་རྗེའི་འདུག་སྟངས་བྱས་པ་བཞིན་དུ་ལུས་རྡོ་རྗེ་སྔོན་པོ་རྩེ་གསུམ་པ་མེ་འབར་བ་ཞིག་ཏུ་བསྒོམ། དེ་ལྟར་བྱས་པས་ལུས་ཁོལ་བུར་ན་ཞིང་ཚུགས་མི་ཐུབ་པ་དང་ལུས་རང་བབས་སུ་ཁྲེས་སེ་བསྐྱུར་ལ་སེམས་རྟོག་མེད་ཀྱི་རང་ངོ་བསྐྱང་ངོ་། །དགོས་པ་ནི་ཐུན་མོང་ལུས་ཀྱི་སྡིག་སྒྲིབ་འདག་ཅིང་མངོན་ཞེན་ལྡོག་མཐར་ཐུག་སྐུ་རྡོ་རྗེ་འགྲུབ་པར་འགྱུར་རོ། །གཉིས་པ་ངག་གི་སྔོན་འགྲོ་ནི། ཐལ་འགྱུར་ལས། ངག་ནི་ཧཱུྃ་ཞེས་གནས་པ་ལ། །རྒྱས་གདབ་པ་དང་རྩལ་སྦྱང་ཉིད། །མཉེན་བཙལ་ལམ་དུ་གཞུག་པ་ཡི། །ཞེས་དོན་ཚན་བཞིར་གསུངས་པའི་དང་པོ་ལ་གཉིས། ཕྱི་སྣང་བ་ལ་རྒྱས་གདབ་པ་དང་། ནང་ཕུང་པོ་ལ་རྒྱས་གདབ་པའོ། །དང་པོ་ནི་དབེན་པར་ལུས་གནད་ཆོས་བདུན་བཅས་ཏེ་སྙིང་ཁར་ཧཱུྃ་སྔོན་པོ་ཞིག་བསྒོམ། དེ་ཉིད་གསལ་སྣང་ཐོན་པ་དང་སོ་དང་མཆུ་མ་རེག་ཙམ་དུ་རླུང་དང་ཤེས་པ་ཧཱུྃ་གསུམ་གཅིག་ཏུ་བསྲེས་ནས་ཧཱུྃ་གི་གླུ་སྙན་ལ་རིང་བ་བླངས་པས་སྙིང་ཁའི་ཧཱུྃ་ལས་ཧཱུྃ་ཡིག་མང་པོ་ཐོལ་ཐོལ་བྱུང་། སྣ་བུག་གཡས་ནས་འཐོན་ཕྱིའི་
སྣང་བ་ཐམས་ཅད་ཧཱུྃ་གིས་མེ་རེ་རེ་ཁེངས་པས་སྣང་བ་ཐམས་ཅད་ཧཱུྃ་གི་རང་བཞིན་དུ་འཆར་བ་ནི་རྒྱས་ཐེབས་པའོ། །དེས་སྣང་བ་རང་བཞིན་མེད་པར་གྲོལ་བའི་དགོས་པ་ཡོད་དོ། །གཉིས་པ་ནང་ཕུང་པོ་ལ་རྒྱས་གདབ་པ་ནི། ཡང་ཧཱུྃ་སྔར་ལྟར་བརྗོད་ཕྱི་རོལ་གྱི་ཧཱུྃ་རྣམས་སྣ་བུག་གཡོན་ནས་ཐོགས་པ་མེད་པར་ཞུགས་པས་ལུས་ཀྱི་ནང་ཐམས་ཅད་མེ་རེ་རེ་གང་བར་བསམ་ཞིང་བུམ་ཅན་ཅུང་ཟད་བཟུང་། ལུས་ཧཱུྃ་གིས་གང་བར་འཆར་ཞིང་མི་བདེ་བ་སྙམ་བྱེད་པ་ནི་རྒྱས་ཐེབས་པའོ། །དེས་ཕུང་པོ་རང་བཞིན་མེད་པར་གྲོལ་བའི་དགོས་པ་ཡོད་དོ། །གཉིས་པ་རྩལ་སྦྱང་བ་ལ་གཉིས། ཕྱི་སྣང་བ་ལ་རྩལ་སྦྱང་བ་དང་། ནང་ཕུང་པོ་ལ་རྩལ་སྦྱང་བའོ། །དང་པོ་ནི། ཧཱུྃ་དྲག་པོ་ངར་དང་ལྡན་པ་བརྗོད་པས་སྙིང་ཁའི་ཧཱུྃ་ལས་ཧཱུྃ་མཐིང་ནག་དྲག་ལ་རྩུབ་པ་ཤུགས་དང་ལྡན་པ་གང་ལ་སྤྲོ་བ་དེ་དང་འཚམ་པ་མང་པོ་ཐོལ་ཐོལ་བྱུང་བས་ཕྱི་རོལ་གྱི་སྣང་བ་ཐམས་ཅད་ཐལ་བྱུང་དུ་ཕུག་ནས་སང་སེང་ཁྲལ་ཁྲོལ་དུ་བཏང་བར་བསམ། ཕྱིའི་ཡུལ་སྣོད་རྣམས་ལ་ཨ་འཐས་ཀྱི་སྣང་བ་དག་པར་འཆར་བ་ནི་རྩལ་འབྱོངས་པའོ། །དེས་ནི་སྣང་བ་བདེན་མེད་དུ་རྟོགས་པའི་དགོས་པ་ཡོད་དོ། །གཉིས་པ་ནང་ཕུང་པོ་ལ་རྩལ་སྦྱང་བ་ནི། སྔར་ལྟར་ཧཱུྃ་བརྗོད་ཅིང་སྤྲོས་པས་རང་ལུས་ཀྱི་རྒྱབ་མདུན་སྟོད་སྨད་ཐལ་བྱུང་དུ་ཕུག་པས་སང་སེང་ཁྲལ་ཁྲོལ་དུ་སོང་བར་བསམ། ལུས་ཁོལ་བུར་ན་བ་དང་རང་བཞིན་མེད་པའི་ཉམས་འཆར་ན་འབྱོངས་པའོ། །དེས་ཕུང་པོ་འཇའ་ལུས་སུ་གྲོལ་བའི་དགོས་པ་ཡོད་དོ། །གསུམ་པ་མཉེན་བཙལ་བ་ནི། མདུན་དུ་ཤིང་ལྟ་བུའི་དམིགས་རྟེན་བཙུགས་ཏེ་ངག་
ཧཱུྃ་གི་གླུ་རིང་པོར་བརྗོད་པས་སྙིང་ཁའི་ཧཱུྃ་ལས་ཧཱུྃ་གི་འཕྲེང་བ་བར་མ་ཆད་དུ་བྱུང་དམིགས་རྟེན་གྱི་རྩ་བ་ནས་རིམ་པར་དཀྲིས་ཏེ་རྩེ་མོར་སླེབས་པ་དང་དར་གཅིག་གློད་ལ་ངལ་གསོ། ཡང་རིམ་བཞིན་བཤིགས་ནས་ནང་དུ་བསྡུས་ཏེ་སྙིང་ཁའི་ཧཱུྃ་ལ་རྫོགས་པར་བསྟིམ་ནས་ངལ་གསོ། དེ་ལྟར་རླུང་སེམས་ཧཱུྃ་གསུམ་གཅིག་ཏུ་བྱས་ནས་ཕྱི་ནང་གི་འགྲོ་ལྡོག་ལ་སྦྱངས་པས། རྣམ་རྟོག་གི་ངར་ཞི་ནས་སེམས་ཤིན་སྦྱང་ཐོབ་སྟེ་དམིགས་པ་གང་དུ་ཡང་བསྒྱུར་ཐུབ་པ་ནི་མཉེན་བཙལ་བའི་དགོས་པའོ།

如是所说，将两脚底合并，十个脚趾触地，双膝向外展开，脊柱挺直。双手在头顶不相触地合掌，两肘平展向外，颈部压住喉结，绷紧四肢，保持金刚坐姿，观想身体为蓝色三叉火焰金刚杵。如此修持时，若身体突然疼痛且无法维持姿势，则放松身体恢复自然，并保持无念的心态。其目的是清除共同身体的罪障，转变执着，最终成就金刚身。
第二，语言前行：《胜进》中说："语言安住于'吽'，印记与修炼力，求柔导入道。"如此说明四个要点，第一又分两部分：外在显现印记和内在蕴体印记。
第一，在寂静处保持七支身法，在心间观想蓝色"吽"字。当其显现清晰时，保持牙齿和嘴唇微微分开，将气、意识和"吽"三者融为一体，发出悦耳而长的"吽"音。从心间的"吽"字中涌现出许多"吽"字，从右鼻孔出去，外在一切显现都闪烁着"吽"字，这就是印记生效。这样做的目的是使显现解脱为无自性。
第二，内在蕴体印记：再如前发"吽"音，外在的"吽"字无阻碍地从左鼻孔进入，观想身体内部全部充满闪烁的"吽"字，稍微持气，感觉身体充满"吽"字并有些不适，这就是印记生效。这样做的目的是使蕴体解脱为无自性。
第二，力用修炼分两部分：外在显现力用修炼和内在蕴体力用修炼。第一，发出强而有力的"吽"音，从心间"吽"字放出深蓝色、强烈粗猛有力的"吽"字，随意向四处投射，使外在一切显现被突然穿透，变得空旷零散。当对外境不再有执着之相时，表明力用已熟练。这样做的目的是了悟显现为无实有。
第二，内在蕴体力用修炼：如前发"吽"音并放射，观想自身前后上下被突然穿透，变得空旷零散。当身体突然疼痛且生起无自性之体验时，表明已熟练。这样做的目的是使蕴体解脱为虹身。
第三，求柔：在前方立一如树般的观想对境，发出长长的"吽"音，从心间"吽"字涌出不断的"吽"字串，从观想对境底部开始逐渐缠绕，直到顶端，然后稍微放松休息。再逐步解开并收回内部，完全溶入心间的"吽"字，然后休息。如此将气、意识和"吽"三者合一，修习外内出入，念头的冲力平息，心获得轻安，能够转向任何观想，这就是求柔的目的。


 །བཞི་པ་ལམ་དུ་གཞུག་པ་ནི། རང་གི་ལུས་དང་རླུང་སེམས་གཅིག་བསྒྲིལ་ཧཱུྃ་ཡིག་སྔོན་པོའི་རྣམ་པ་ཅན་བྱས་ཏེ་མདུན་ནས་ཕར་སྲིན་འགྲོས་ལྟ་བུའི་ལམ་ལ་ཞུགས་ནས་སོང་ཞིང་འཁྱོགས་མཚམས་སུ་ཅུང་ཟད་ངལ་གསོ། རྒྱང་རིང་པོའི་ཕ་རོལ་ཏུ་སོང་བར་བསམ་ཞིང་ངག་ཏུ་ཧཱུྃ་རིང་པོ་བརྗོད། ཡང་སྔར་བཞིན་ཚུར་འོང་ནས་རང་སོར་གནས་པར་བསམ། བར་བར་དུ་ངལ་གསོ། དེས་ཐོག་མར་དགའ་བ་དང་སྐྱོ་བ་སོགས་པའི་ཉམས་མཐོ་དམན་ཅན་དང་མཐར་ལུས་སེམས་བདེ་བས་ཁྱབ་པ་འཆར། དགོས་པ་ནི་ཐུན་མོང་ངག་གི་སྡིག་སྒྲིབ་དང་མངོན་ཞེན་སྦྱོང་། མཐར་ཐུག་གསུང་རྡོ་རྗེ་འགྲུབ་པར་འགྱུར་རོ། །གསུམ་པ་སེམས་ཀྱི་སྔོན་འགྲོ་ལ་གསུམ་སྟེ། ཐལ་འགྱུར་ལས། སེམས་ནི་དང་པོ་བྱུང་ས་དང་། །བར་དུ་གནས་དང་ཐ་མར་འགྲོ །དེ་ལྟར་གསུམ་པོ་བརྟགས་དཔྱད་ན། །སེམས་སྦྱངས་སེམས་ཀྱི་གནས་ལུགས་
ཤེས། །ཞེས་གསུངས་པས་དང་པོ་བྱུང་ས་བརྟག་པ་ནི། སེམས་ཞེས་བདེ་སྡུག་ཐམས་ཅད་མྱོང་བ་པོ་རིག་རིག་འགྱུ་འགྱུ་བ་འདི་ཕྱི་ནང་སྣོད་བཅུད་གང་ལས་བྱུང་། ཕྱི་འབྱུང་བཞིའི་དངོས་པོ་ལས་བྱུང་ན་དེ་རེ་རེ་ནས་རྡུལ་ཕྲན་དུ་བཤིགས་ནས་བཙལ་ན་ཨི་རྙེད། ནང་རང་ལུས་ལས་བྱུང་ན་སྤྱི་བོ་ནས་རྐང་མཐིལ་གྱི་བར་ཆ་ཤས་སུ་བཙལ་བས་ཨི་རྙེད་དམ། ཡང་སྣང་བ་ལས་བྱུང་ན་སྣང་བའི་ཡུལ་ཨི་རྙེད། སྟོང་པ་ལས་བྱུང་ན་སྟོང་པའི་ཡུལ་ཨེ་གྲུབ། མདོར་ན་འཚོལ་བྱའི་སེམས་ལ་ཕར་དཔྱད། འཚོལ་མཁན་གྱི་རིག་པ་ལ་ཚུར་བལྟས་པས་ངོས་བཟུང་དང་བྲལ་བའི་རང་ངོ་མ་མཐོང་གི་བར་དུ་དཔྱད་དོ། །གཉིས་པ་གནས་པ་ལ་བརྟག་པ་ནི། སྔར་བཞིན་ཕྱི་ནང་སྣོད་བཅུད་ལུས་ཀྱི་ཆ་ཤས་སོགས་གང་ལ་གནས། དབྱིབས་ཁ་དོག་བྱེད་ལས་ངོ་བོ་གང་གིས་མཚོན་བརྟགས་ཤིང་དཔྱད་པས་གང་དུའང་མ་གྲུབ་པ་ཤེས་པ་གསལ་ཞིང་སྣང་ཡང་རང་བཞིན་མེད་པས་གཞི་མེད་རྩ་བྲལ་དུ་གཏན་ལ་མ་ཕེབས་ཀྱི་བར་དུ་བསྐྱར་རོ། །གསུམ་པ་འགྲོ་ས་ལ་བརྟག་པ་ནི། སེམས་རྟོག་ཝལ་གྱིས་ཤར་ནས་ཡལ་གྱིས་སོང་སྙམ་བྱེད་པ་འདི་གང་དུ་འགྲོ་བརྟགས་པས་ཕྱི་ནང་སྣོད་བཅུད་སྣང་སྟོང་གང་དུ་ཡང་འགྲོ་བའི་ཡུལ་མེད་དེ། ཡུལ་ཅན་གྱི་སེམས་ཉིད་ཀྱང་ངོ་བོ་ངོས་བཟུང་ཐམས་ཅད་དང་བྲལ་བ་འགྲོ་བའི་ཡུལ་དང་འགྲོ་མཁན་གྱི་སེམས་ཐ་དད་དུ་མ་གྲུབ་པ་རིག་སྟོང་ཟུང་འཇུག་དང་བྲལ་བར་གཏན་ལ་མ་
ཕེབས་བར་དུ་བསྐྱར་རོ། །དགོས་པ་ནི་ཐུན་མོང་ཡིད་ཀྱི་སྡིག་སྒྲིབ་བར་ཆད་སྦྱོང་། མངོན་ཞེན་ལྡོག །མཐར་ཐུག་ཐུགས་རྡོ་རྗེ་འགྲུབ་པར་འགྱུར་རོ། །དེ་ལྟར་ཡང་ཐལ་འགྱུར་ལས། འདི་ལ་དགོས་པ་རྣམ་པ་གཉིས། །ཐུན་མོང་མཆོག་གི་དབྱེ་བས་བརྟག །ཅེས་གསུངས་སོ། །གསུམ་པ་སེམས་རྣལ་དུ་དབབ་པ་ལ་གཉིས་ཏེ། གཞུང་ལས། རྣལ་དུ་དབབ་པ་དང༔ སོར་གཞུག་པའོ༔ ཞེས་གསུངས་ཤིང་། དང་པོ་ལའང་གཞུང་ལས། ལུས་རང་བབས་ངག་བཅོས་མེད་སེམས་རྟོག་བྲལ་དུ་སྒོ་གསུམ་གཞི་ཐོག་གི་སྟེང་དུ་རང་བབས་སུ་བཞག་པའོ༔ ཞེས་གསུངས་པས་བདེ་བའི་མལ་དུ་ལུས་སེམས་སྐྱིལ་སོགས་གང་བདེར་བསྒུལ་སྐྱོད་མེད་པར་བཞག །ངག་སྨྲ་བརྗོད་དང་བྲལ་བ་རླུང་ཡང་བཟོ་བཅོས་མེད་པར་བཞག །སེམས་དགེ་མི་དགེ་ལུང་མ་བསྟན་གྱི་རྣམ་རྟོག་ཐམས་ཅད་བཏང་ནས་རང་བབས་སུ་འཇོག་སྟེ། དཔེར་ན་ཆུ་མ་རྙོགས་ན་དྭངས་པ་ལྟར་སྒོ་གསུམ་གཞི་ཐོག་ཏུ་དྭངས་པར་འགྱུར་བས་ཞི་གནས་ཀྱི་རྒྱུ་ཕུན་སུམ་ཚོགས་པ་སྒྲུབ་པ་ཡིན་ནོ། །དེ་ལྟར་ཡང་འདས་རྗེས་ལས། དེ་ལྟར་ལུས་ངག་ཡིད་གསུམ་པོ། རྣལ་དུ་དབབ་ལ་མཁས་པར་བྱ། །ཞེས་གསུངས་སོ། །གཉིས་པ་སོར་གཞུག་ལ་གསུམ། གཞུང་ལས། ཉན་ཐོས་ཞི་བའི་ལྟ་སྟངས༔ བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའི་ལྟ་ལྟངས༔ ཁྲོ་བོའི་ལྟ་སྟངས་རྣམས་ཀྱིས་རིམ་པ་
བཞིན་སྒོ་གསུམ་གནས་པར་བྱེད་པ༔ གནས་པ་བརྟན་པར་བྱེད་པ༔ བརྟན་པ་མཐར་ཕྱིན་ནས་གྲོལ་བར་བྱེད་པའོ༔

第四，导入道路：将自身身体、气息和心识合一，观成蓝色"吽"（ཧཱུྃ，hūṃ，हूँ，హూం，吽，吽）字形象，从前方如蚯蚓行走般进入道路前行，在弯曲处稍作休息。观想已行至遥远彼岸，口中发出长"吽"音。再如前返回，观想回到原处，中途休息。开始会生起高低不等的喜悦和忧伤等体验，最后身心遍满喜乐。其目的是净化共同语业的罪障和执著，最终成就金刚语。
第三，心的前行分三：《胜进》中说："心的最初生起处，中间安住及最终去向，若观察这三方面，则能净心了知心性。"
所说的第一，观察生起处：此能体验一切苦乐、了了清明活动不息的"心"，从外内器情何处而生？若从外在四大物质而生，将其逐一分解为微尘观察，能否找到？若从内在自身而生，从头顶到脚底各部分寻找，能否找到？若从显现而生，能否找到显现之境？若从空性而生，空性之境是否成立？简而言之，向外观察所寻之心，向内观察能寻之觉，直到见到离于认定的自性为止。
第二，观察安住：如前所述，在外内器情、身体各部分等何处安住？以形状、颜色、作用、本性等方式观察，了知它无法成立于任何处所，虽然显现清明却无自性，直到确定其为无基无根为止。
第三，观察去向：当念头闪现后消失，观察它去向何处，发现无论外内器情、显现空性，都无去处。能缘之心本身也离一切本体认定，去处与能去之心非为他异，直到确定为觉空双运不可分离为止。其目的是净化共同意业的罪障障碍，转变执著，最终成就金刚意。
如《胜进》中所说："于此有两种功用，以共同殊胜之分而观察。"
第三，令心安住分两部分，经中说道："令心安住与安置。"第一部分经中又说："身体自然，语言无造作，心离分别，如是三门在基础上自然安置。"如是所说，在舒适的坐卧处，以跏趺或任何舒适姿势安住身体不动，语言离言说，呼吸也不加造作，心舍弃一切善、不善、无记分别念，自然安住。比如，水若不被搅动则自然清澈，如此三门在基础上变得清明，成就禅定之圆满因。如《死解脱》中所说："如是身语意三者，应当善于令安住。"
第二，安置分三，经中说道："声闻寂静目光，菩萨目光，忿怒目光，分别以此使三门安住，使安住稳固，稳固究竟后解脱。"


 ཞེས་གསུངས་པའི་དང་པོ་ནི་ཀློང་གསལ་ལས། ཉན་ཐོས་ཞི་བའི་ལྟ་སྟངས་ཀྱིས། །ལུས་ངག་ཡིད་གསུམ་རྣལ་དུ་ཕེབས། །ཞེས་གསུངས་པས་ལུས་གནད་བསམ་གཏན་གྱི་ཆོས་བདུན་ལྡན་གྱིས་མི་གཡོ་བར་བཅིང་། ངག་གི་བརྗོད་ཚིག་རླུང་གི་འགྲོ་འོང་རང་ཤུགས་སུ་དལ་བར་བཞག །མིག་སྣ་རྩེའམ་ནམ་མཁའ་ལ་ཧྲིག་གེ་གཏད་ནས། ཚོགས་དྲུག་གི་ཤེས་པ་ཇི་ལྟར་ཤར་བ་ལས་མི་སྤྲོ་མི་སྡུད་པར་རང་སར་བཞག་པས་ཡུལ་རྐྱེན་གྱི་ངོ་བོར་གསལ་ཡང་མི་རྟོག་པའི་ངང་མ་ཤོར་བར་བྱའོ། །གཉིས་པ་བྱང་སེམས་ལྟ་སྟངས་ནི། ཀློང་གསལ་ལས། བོ་དྷི་སཏྭའི་ལྟ་སྟངས་ཀྱིས། རྣལ་ཕེབ་བདེ་བ་ཉིད་ཐོབ་འགྱུར། །ཞེས་གསུངས་པས་གཞན་སྔར་དང་འདྲ་བ་ལས་མིག་བར་སྣང་ལ་ཧད་པོར་བལྟས་པས་རྐྱེན་དེས་བསྐྱེད་པའི་ཤེས་པ་སྐད་ཅིག་མ་གསལ་ལ་མ་འགག་པར་འཆར། ཤར་ཙམ་ཉིད་ནས་རང་བཞིན་མ་གྲུབ་པ་སྣང་སྟོང་དབྱེར་མེད་དུ་རྟོགས་པར་བྱའོ། །གསུམ་པ་ཁྲོ་བོའི་ལྟ་སྟངས་ཡང་ཀློང་གསལ་ལས། ཁྲོ་བོ་ཉིད་ཀྱི་ལྟ་སྟངས་ཀྱིས། རྣལ་ཕེབས་ཡོན་ཏན་གསུམ་ཡང་འགྲུབ། །ཅེས་གསུངས་པས་བསམ་གཏན་གྱི་ངང་མ་ཤོར་བ་ཉིད་ལ་ལངས་ཏེ་གོམ་པ་གྱ་ཚོམ་དུ་དོར་མིག་ཡོ་ཞིང་བལྟ། ངག་ཏུ་ཧ་ཧ་ཧི་ཧི་
སོགས་བརྗོད་ཅིང་རིག་པ་ཧུར་ཕྱུངས་ཏེ་རྩལ་སྦྱངས་པས། སྣང་རྐྱེན་ཇི་ཙམ་མང་བཞིན་དུ་སྟོང་ཉིད་ཀྱི་ཡེ་ཤེས་ཀྱང་འཕེལ་བར་འགྱུར་ཏེ་རང་བྱུང་རང་ཤར་སྤྲོས་བྲལ་ལ་བསླབ་པར་བྱའོ། །དེ་དག་གིས་གནས་སྐབས་སུ་བདེ་གསལ་མི་རྟོག་པ་དང་ལྡན་པའི་ཞི་གནས་ཁྱད་པར་ཅན་སྐྱེ། མཐར་ཐུག་ལྷག་མཐོང་ཀ་དག་གི་དོན་རྟོགས་པའམ་ཉོན་མོངས་པ་རགས་པ་རྣམས་མགོ་ནོན་ཞིང་ཡང་དག་པའི་ལམ་ལ་འཇུག་པ་ཡིན་ནོ། །དེ་དག་གིས་ཐུན་མོང་མ་ཡིན་པའི་སྔོན་དུ་འགྲོ་བའི་རིམ་པ་བསྟན་ཟིན་ཏོ། །གཉིས་པ་དངོས་གཞི་ལ་གཉིས་ཡིན་ཏེ། གཞུང་ལས། ཁྲེགས་ཆོད་ཀྱི་ལམ་གནས་ལུགས་ཀ་དག་གི་སྤྲོས་བྲལ་དུ་སྟོན་པ༔ ཐོད་རྒལ་གྱི་ལམ་ལྷུན་གྲུབ་ཡེ་ཤེས་མངོན་སུམ་དུ་སྟོན་པ་གཉིས་སོ༔ ཞེས་གསུངས་པའི་དང་པོ་ཁྲེགས་ཆོད་ཀ་དག་ལ་གཉིས་ཡིན་ཏེ་གཞུང་ལས། གནས་ལུགས་གཏན་ལ་འབེབས་པ་དང༔ རིག་པ་རང་ངོ་སྤྲོད་པའོ༔ ཞེས་གསུངས་པའི་དང་པོ་ལ་གསུམ། གཞུང་ལས། རྟོག་པ་རྩད་གཅོད་པ་དང༔ སེམས་ཀྱི་མཚང་བཙལ་བ༔ བྱུང་གནས་འགྲོ་གསུམ་བརྟག་པའོ༔ ཞེས་གསུངས་ཤིང་འདས་རྗེས་དོན་ཁྲིད་ལས་ཀྱང་། དང་པོར་རྟོག་པ་རྩད་བཅད། དེ་ནས་སེམས་ཀྱི་མཚང་བཙལ། དེ་ནས་བྱུང་གནས་འགྲོ་གསུམ་ལ་བརྟག །ཅེས་གསུངས་པས་དང་པོར་རྟོག་པ་རྩད་གཅོད་པ་ནི། དེ་ཡང་བྱ་བྱེད་ཐམས་ཅད་
ཀྱི་གཞི་སྒོ་གསུམ་པོ་ལས་འཁོར་བར་འཁྱམས་མཁན་དང་སངས་རྒྱས་བདེ་སྡུག་ཏུ་འཛིན་པ་པོ་སྐྱེ་བ་སྔ་ཕྱིའི་སྲེད་ལེན་རྣམས་ཀྱི་རྩ་བ་དེ་ལུས་སེམས་ཚོགས་པ་གཅིག་པས་སམ། སོ་སོ་བར་བརྟག་ཅིང་དཔྱད་པས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་རྩ་བ་སེམས་སུ་ཐག་ཆོད་པ་ནི། ཀློང་གསལ་ལས། ཉག་གཅིག་འཁོར་འདས་ཀུན་གྱི་གཞི། །ཞེས་དང་། གསང་བ་སྙིང་པོ་ལས། གཞི་རྩ་མེད་པའི་སེམས་ཉིད་ནི། ཆོས་རྣམས་ཀུན་གྱི་རྩ་བ་ཡིན། །ཞེས་དང་། གསར་མའི་ཕྱག་ཆེན་རྣམས་ལས་ཀྱང་། སེམས་ཉིད་གཅིག་པུ་ཀུན་གྱི་ས་བོན་ཏེ། །གང་ལས་སྲིད་དང་མྱ་ངན་འདས་འཕྲོ་བ། །ཞེས་སོགས་གསུངས་པའང་འདིའི་ཐོག་ཏུ་འབབ་པའོ།

如是所说的第一，《龙清》中说："以声闻寂静目光，令身语意三者安住。"如是所说，以七支禅定身法不动安住，语言言辞与气息进出自然缓慢，眼睛专注于鼻尖或虚空，对六识所生起的觉知，不增不减，自然安住，虽然对境本性清明，但不应失去无分别的状态。
第二，菩萨目光，《龙清》中说："以菩提萨埵目光，安住获得乐性。"如是所说，其余如前所述，但眼睛平视虚空，通过此缘起所生的刹那觉知，清明不断显现，了悟其自生即自性空成，即显空不可分离。
第三，忿怒目光，《龙清》中又说："以忿怒目光，安住成就三种功德。"如是所说，在不失禅定状态中起身，杂乱踏步，斜视，口中发出"哈哈嘻嘻"等声，振奋觉性进行修炼，随着显现缘起越多，空性智慧也随之增长，修习自生自显离戏。
通过这些修持，暂时会生起具足乐明无念的殊胜禅定，最终了悟胜观本净之义，或降伏粗大烦恼，进入真实之道。
以上已经讲述了特殊前行的次第。第二，正行分两部分，经中说道："彻却道示现为本性本净离戏，托嘎道示现为任运智慧现证，共两种。"其中第一彻却本净又分两部分，经中说道："确定本性和指认自觉性。"第一部分又分三，经中说："寻究念头，探寻心的要害，观察生住去三相。"《死解脱导引》中也说："首先寻究念头，然后探寻心的要害，然后观察生住去三相。"
首先寻究念头：一切行为所依的三门，流转轮回者、执取佛与苦乐者、前后世爱取等的根本，是身心聚集为一，还是各自独立？通过观察思维，可确定一切之根本为心，如《龙清》中说："唯一轮涅诸法基。"《秘密精髓》中说："无根心性者，乃是诸法根。"新译大手印中也说："唯一心性诸法种，从中生出轮与涅。"这些说法都归结于此。
;


 །གཉིས་པ་མཚང་བཙལ་བ་ནི། དེ་ལྟར་བརྟགས་ཤིང་དཔྱད་པས་སེམས་ཉིད་གཅིག་པུའི་ཐོག་ཏུ་ཐག་ཆོད་པའི་ཚེ། སེམས་དང་ལུས་གཉིས་པོ་གཅིག་གམ་ཐ་དད། སྣང་བའི་ཡུལ་དང་འཛིན་པའི་སེམས་གཉིས་གཅིག་གམ་ཐ་དད་སོགས་བརྟགས་ཤིང་བརྩལ་པས་གང་དུ་ཡང་གྲུབ་པ་མེད་པའི་མཚང་རིག་པ་སྟེ། ཡུལ་ཡུལ་ཅན་སྐྱེ་འགག་རྟག་ཆད་སོགས་གང་གི་ཡང་ཕྱོགས་སུ་མ་ལྷུང་བ། ཅི་ཡང་མ་ཡིན་པའི་རིག་པ་གསལ་དྭངས་ཧྲིག་གེ་བ་ཇི་བཞིན་བརྗོད་པའི་ཡུལ་ལས་འདས་པ་ཉིད་འཁྲུལ་མ་འཁྲུལ་གྱི་མཚན་མ་དང་བྲལ་བ་སྟེ། མུ་ཏིག་ཕྲེང་བ་ལས། ཐོག་མ་ཉིད་ཀྱི་ཀ་དག་ལ། །འཁྲུལ་ཞེས་ཙམ་
དུ་བརྗོད་དུ་མེད། །དེ་བཞིན་མ་འཁྲུལ་བ་ཡང་ཅི། །དེ་ཕྱིར་འཁྲུལ་པ་གདོད་ནས་དག །ཅེས་གསུངས་སོ། །གསུམ་པ་བྱུང་གནས་འགྲོ་གསུམ་བརྟག་པ་ནི། དེ་ལྟར་གཞིའི་མཚང་བཙལ་བས་མ་རྙེད་ཀྱང་བདག་མེད་ལ་བདག་ཏུ་འཛིན་པའི་སེམས་འདི་དང་པོ་གང་ནས་བྱུང་བར་དུ་གང་དུ་གནས་མཐར་གར་འགྲོ་བརྟགས་ཤིང་དཔྱད་པས། བལྟ་ཡུལ་གྱི་སྟེང་དུ་ལྟ་མཁན་གྱི་རིག་པ་སླེབ་ཚེ་རིག་པ་དེ་ཀ་སྨྲ་བསམ་བརྗོད་པའི་ཡུལ་ལས་འདས་པས་འདི་ཞེས་མཚོན་དུ་མེད་ཀྱང་རིག་སྟོང་མྱོང་རྒྱུ་ཡོད་པ་དེ་ལྷུན་གྱིས་གྲུབ་པའི་ཡེ་ཤེས་སུ་རང་ཤར་བ་སྟེ། གཞུང་ལས། གནས་ན་གནས་ཐོག་འཕྲོ་ན་འཕྲོ་ཐོག་ཏུ་བལྟས་པས་ཡེ་སྟོང་ཀ་དག་གི་གཤིས་ལུགས་མངོན་སུམ་དུ་གྱུར་པའོ༔ ཞེས་དང་། བཏགས་གྲོལ་ལས། ཕྱི་ནང་ཀུན་བརྟགས་ཡེ་སྟོང་གྲོལ། །ཞེས་དང་། ཀུན་གཞི་རྣམ་པར་དག་ཤེས་ན། །གཞི་སྟོང་མངོན་གྱུར་རང་སར་གྲོལ། །ཞེས་གསུངས་པ་བཞིན་ནོ། །དེ་ཡང་བྱུང་གནས་འགྲོ་གསུམ་བརྟག་པ་ལན་གཉིས་སུ་བཤད་པ་ནི། སྔ་མས་སེམས་གཞི་མེད་རྩ་བྲལ་དུ་གཏན་ལ་འབེབས་པ་དང་། ཕྱི་མས་ནི་དེའི་དོན་ལ་མཉམ་པར་འཇོག་པའི་གནས་ལུགས་དངོས་བསྟན་པ་ཡིན་ཏེ། ཀུན་མཁྱེན་ཆོས་རྗེས། སྔ་མ་ནི་ཡུལ་ལ་བརྟགས་ནས་མ་གྲུབ་པར་གཏན་ལ་འབེབས་བྱེད་ཡིན་
ལ། འདིར་ནི་ཡུལ་ཅན་ལ་བརྟགས་ནས་ངོ་བོ་ཐོག་ཏུ་འབེབས་པ་ཡིན་ནོ། །ཞེས་གསུངས་སོ། །གཉིས་པ་རིག་པའི་རང་ངོ་སྤྲད་པ་ནི། གཞུང་ལས། གནས་ལུགས་ལྟ་ཐོག་ནས་ངོ་སྤྲད་པ་དང༔ ཉམས་མྱོང་སྒོམ་པའི་ཐོག་ནས་ངོ་སྤྲད་པའོ༔ ཞེས་གཉིས་སུ་བསྟན་པའི་ངོ་སྤྲད་ཀྱི་སྔོན་འགྲོར་བླ་མའི་རྣལ་འབྱོར་ལ་བརྟེན་ཏེ་བྱིན་རླབས་འཕོ་བ་ཐོབ་པའི་ཐབས་ཀྱི་རིམ་པ་གལ་ཤིན་ཏུ་ཆེ་བ་ཡིན་པས། མཆོད་པ་དང་ཚོགས་གཏོར་སོགས་རྒྱ་ཆེར་བཤམ། སློབ་མ་རྣམས་ཀྱིས་མཎྜལ་ཕུལ། ལུས་གནད་བཅས་ཏེ་འདུག་པ་ལ། བླ་མའི་རྣལ་འབྱོར་གྱི་དམིགས་རིམ་རྣམས་ཕོག །བླ་མ་བརྒྱུད་པ་དང་བཅས་པ་ལ་ཟབ་ལམ་གྱི་རྟོགས་པ་ཁྱད་པར་ཅན་སྐྱེ་བར་གསོལ་བ་གདབ་ཅིང་། བླ་མས་ཌཱ་དྲིལ་འཁྲོལ་ཞིང་སྤོས་བཏུལ། ཆོས་སྐུ་ཀུན་ཏུ་བཟང་པོ་ལ། །གསོལ་བ་འདེབས་སོ་བྱིན་གྱིས་རློབས། །སྐལ་ལྡན་སློབ་མའི་ཤེས་རྒྱུད་ལ། །ཡེ་ཤེས་སྐྱེ་བར་བྱིན་གྱིས་རློབས། །དེ་བཞིན་དུ་རིགས་འགྲེ་བར། རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའ་ནས་རྩ་བའི་བླ་མའི་བར་གྱི་བརྒྱུད་པའི་གསོལ་འདེབས་ཀྱིས་བྱིན་དབབ། ཏིང་ངེ་འཛིན་གྱི་དབང་བཞི་ལེན་དུ་བཅུག །བླ་མའི་ཐུགས་དང་རང་གི་སེམས་གཉིས་དབྱེར་མེད་དེའི་རང་ངོ་ལ་བལྟས་པས་བླ་མ་ཆོས་སྐུའི་རང་ཞལ་དྲི་མེད་དུ་མཇལ་བའི་ངང་ལ་བསལ་བཞག་མེད་པར་རང་བབས་སུ་བསྐྱང་ངོ་། །འདི་ནི་
མན་ངག་གིས་སྦྱར་བ་ཡིན་པས་ཉམས་རྟོགས་སྐྱེ་བ་ལ་བྱིན་རླབས་ཀྱི་ཚན་ཁ་ལྷག་པར་མྱུར་བ་ཡིན་ནོ། །དེ་ནས་དང་པོ་གནས་ལུགས་ལྟ་ཐོག་ནས་ངོ་སྤྲད་པ་ལ། གཞུང་ལས། དང་པོ་ལ་རྣམ་རྟོག་སེམས་སུ་ངོ་སྤྲད་པ༔ སེམས་སྟོང་པར་ངོ་སྤྲད་པ༔ སྟོང་པ་སྣང་བར་ངོ་སྤྲད་པ༔ སྣང་སྟོང་གཉིས་མེད་དུ་ངོ་སྤྲད་པ༔ གཉིས་མེད་རང་གྲོལ་དུ་ངོ་སྤྲད་པ༔ དུག་ལྔ་རང་གྲོལ་དུ་ངོ་སྤྲད་པ༔ ཚོགས་དྲུག་རང་གྲོལ་དུ་ངོ་སྤྲད་པའོ༔

第二，探寻心的要害：通过如此观察思维，确定唯有心是根本时，心与身二者为一还是异？显现的对境与执取的心二者为一还是异？等等，通过观察探求，了知无法在任何处所成立的要害，即对境和能取、生灭、常断等任何一边都不执著，不是任何东西的清澈明亮的觉性，超越言说，离开迷惑与非迷惑之相。如《珍珠串》中所说："本初本净中，不能说为迷，同样何为非迷？因此迷从本净。"
第三，观察生住去三相：虽然通过探寻基础的要害未能找到，但这个将无我执为有我的心，最初从何处生起，中间住于何处，最后往何处去，通过观察思维，当能观者的觉性落在所观对象上时，那觉性超越言说思维，无法以"这个"来指认，但有觉空的体验，它自显为任运智慧。如经中所说："安住时观察安住处，流动时观察流动处，则本净空性的本性直接显现。"《称解脱》中说："外内遍计本空解脱。"又说："若知一切基清净，基空现证自然解脱。"
关于生住去三相的观察解释两次的原因是：前者确立心为无基无根，后者则是通过安住于此义而示现实际本性。如全知法王所说："前者是通过观察对境确立不成立，此处则是通过观察能取而确立本体。"
第二，指认觉性自相，经中说道："通过本性见解指认和通过体验修持指认两种。"如是所示，作为指认的前行，依靠上师瑜伽获得加持传递的方法次第极为重要，因此广陈供养与会供等，弟子们献曼达，持正确身姿而坐，传授上师瑜伽的观修次第，向上师及传承祈请产生殊胜深道证悟，上师摇铃鼓并熏香，念诵："向法身普贤王，祈请赐予加持，于具缘弟子心相续，祈愿智慧得生起。"如是类推，从金刚萨埵至根本上师的传承祈请以降加持，令受四种三摩地灌顶，观上师心与自心无别，观察其自相，见到上师法身无垢真颜，于此状态中无取舍地自然安住。这是通过口诀结合而成，因此证悟产生时加持力特别迅速。
然后第一，通过本性见解指认，经中说道："首先指认妄念为心，指认心为空性，指认空性为显现，指认显空为不二，指认不二为自解脱，指认五毒为自解脱，指认六识为自解脱。"


 ཞེས་བདུན་དུ་གསུངས་པའི་དང་པོ་རྣམ་རྟོག་སེམས་སུ་ངོ་སྤྲད་པ་ནི། སེམས་ཞེས་བརྗོད་ཀྱང་རྣམ་རྟོག་ལས་གུད་ན་མེད་དེ་རྣམ་རྟོག་ལས་གཞན་པའི་སེམས་ནི་འདི་ཞེས་སངས་རྒྱས་ཀྱིས་ཀྱང་བསྟན་དུ་མེད་པ་སྟེ། ཀློང་གསལ་ལས། སེམས་ཀྱི་དྲན་གསོ་རིག་པའི་རྩལ། །སྣང་ཤེས་དག་ཏུ་གྱུར་པ་ཀུན། །རིག་པ་དག་ལས་ལོགས་པ་མེད། །ཅེས་དང་། རྡོ་རྗེ་གུར་ལས། རིན་ཆེན་སེམས་ལས་ཕྱིར་གྱུར་པའི། །སངས་རྒྱས་མེད་ཅིང་སེམས་ཅན་མེད། །ཅེས་གསུངས་པ་ལྟར་རོ། །གཉིས་པ་སེམས་སྟོང་པར་ངོ་སྤྲད་པ་ནི། དེ་ལྟ་བུའི་སེམས་སམ་རྣམ་རྟོག་ཅི་ལྟ་བུར་ཤར་ཡང་དེའི་རང་ངོ་ལ་བལྟས་པས་སྨྲ་བསམ་བརྗོད་པའི་ཡུལ་ལས་འདས་པའི་གཟོད་ནས་སྟོང་པ་རྣམ་པ་རྣམ་རྟོག་ཏུ་ཤར་ཡང་ངོ་བོ་མ་དམིགས་པས་སྟོང་ཉིད་ལས་འདའ་བ་མེད་དེ། རྒྱུད་ལས། འགྱུ་བྱེད་ཉིད་ལ་ཚུར་བལྟས་པས། །མ་སྤང་རང་གྲོལ་
བསེར་བུ་འདྲ། །ཞེས་དང་། བདེ་བ་རབ་འབྱམས་ལས། རྩ་བ་མེད་པའི་སེམས་ཉིད་ནི། །བཙལ་བས་མི་རྙེད་ངོས་བཟུང་མེད། །ཇི་བཞིན་ཡེ་བཞིན་སྟོང་པའི་ངང་། །ཞེས་གསུངས་པ་ལྟར་རོ། །གསུམ་པ་སྟོང་པ་སྣང་བར་ངོ་སྤྲད་པ་ནི། དེ་ལྟ་བུའི་སྟོང་པའི་མདངས་ལས་སྣང་བའི་རྣམ་རྟོག་སྣ་ཚོགས་སུ་ཤར་བ་སྟེ་ཇི་ལྟར་ཤར་བའི་ངོ་བོ་ལ་བལྟས་པས་འདི་ཞེས་མཚོན་མེད་དུ་སྟོང་ཉིད་དེའི་སྟེང་དུ་འགྲོ་ཞིང་སླར་སྟོང་པ་དེ་ཀ་ལས་རྗེས་ཐོབ་ཀྱི་འཆར་སྒོ་ཅིར་ཡང་སྣང་སྟེ། རྒྱུད་ལས། སྟོང་པའི་རང་བཞིན་ཅིར་ཡང་སྣང་། །སྣང་བའི་མཚན་ཉིད་སྐྱེ་བ་མེད། །ཅེས་གསུངས། བཞི་པ་སྣང་སྟོང་གཉིས་མེད་དུ་ངོ་སྤྲད་པ་ནི། སྣང་དུས་ན་སྟོང་པ་མེད་ལ་སྟོང་དུས་ན་སྣང་བ་མེད་དེ་ཅིའི་ཕྱིར་ན་སྣང་བ་དེ་ཀ་རིག་ཚེ་སྟོང་པར་སོང་། མ་རིག་ཚེ་སྟོང་པ་དེ་སྣང་བར་ལྡང་། དོན་ལ་རིག་མ་རིག་གི་ཁྱད་ལས་གཟོད་ནས་སྣང་སྟོང་དབྱེར་མེད་དེ། ཉི་ཟླ་ཁ་སྦྱོར་གྱི་རྒྱུད་ལས། དམིགས་པས་སྣང་བའི་ཡུལ་རྣམས་ལ། །རང་བཞིན་མེད་པར་སུས་རྟོགས་པ། །འདི་ལ་སྣང་སྟོང་གཉིས་སུ་མེད། །ཅེས་གསུངས། ལྔ་པ་གཉིས་མེད་རང་གྲོལ་དུ་ངོ་སྤྲད་པ་ནི། དེ་ལྟ་བུའི་སྣང་སྟོང་དབྱེར་མེད་དེའི་ངོ་བོ་ནི། གཟོད་ནས་སྟོང་པས་ཆོས་སྐུ། རྩལ་སྣང་སྣ་ཚོགས་སུ་ཤར་བས་སྤྲུལ་སྐུ། དེ་གཉིས་ཐ་དད་མ་ཡིན་པར་ཟུང་འཇུག་ལོངས་སྐུ་སྐུ་གསུམ་དུ་རང་གྲོལ་བ་སྟེ། ནོར་བུ་ཕྲ་བཀོད་ཀྱི་རྒྱུད་ལས། རྫོགས་སངས་
རྒྱས་ནི་རང་རིག་ཉིད། །ངོ་བོ་དུས་གསུམ་འགྱུར་བ་མེད། །ཅེས་གསུངས་སོ། །དྲུག་པ་དུག་ལྔ་རང་གྲོལ་དུ་ངོ་སྤྲད་པ་ནི། དཔེར་ན་ཞེ་སྡང་གི་རྟོག་པ་ལྟ་བུ་ཤར་བའི་ཚེ་རྟོག་པ་དེ་ཀའི་རང་ངོ་ལ་ཆེར་གྱིས་བལྟས་པས་བལྟ་ཡུལ་མ་འགགས་ལྟ་མཁན་གྱི་རིག་པ་རང་གསལ་ངོ་བོ་འདི་ཞེས་མཚོན་མེད་དུ་གསལ་ཧྲིག་གེ་བ་གསལ་སྟོང་ཡེ་ཤེས་རང་གྲོལ་བའོ། །དེས་མཚོན་ཏེ། གཞུང་ལས། འདོད་ཆགས་བདེ་སྟོང༔ གཏི་མུག་མི་རྟོག་པ༔ ང་རྒྱལ་དང་ཕྲག་དོག་རང་གསལ་གཉུག་མར་འཆར་ཞིང༔ དུག་ལྔ་མ་སྤངས་ཡེ་ཤེས་ལྔ་རུ་རང་གྲོལ་བའོ༔ ཞེས་གསུངས་ཤིང་། དེ་བཞིན་དུ་རྩ་ཉོན་དང་ཉེ་ཉོན་ཉི་ཤུ་སོགས་མི་དགེ་བའི་རྟོག་པ་གང་སྐྱེས་ཀྱང་ཐམས་ཅད་རང་ཤར་རང་གྲོལ་དུ་ཤེས་པར་བྱ་སྟེ། ཀློང་གསལ་ལས། ཉག་གཅིག་འཁོར་འདས་ཀུན་གྱི་གཞི། །རང་བྱུང་ཡེ་ཤེས་རང་ལས་བྱུང་། །དེ་ཤེས་ཡེ་ཤེས་ཙམ་དུ་བརྗོད། །ཅེས་གསུངས་པ་ལྟར་རོ། །བདུན་པ་ཚོགས་དྲུག་རང་གྲོལ་དུ་ངོ་སྤྲོད་པ་ནི། གཟུགས་སྒྲ་དྲི་རོ་རེག་བྱ་ལ་སོགས་པ་ཚོགས་དྲུག་གི་ཡུལ་དང་ཡུལ་ཅན་དུ་སྣང་བའི་ཚེ་སྣང་ཐོག་དེ་ཀར་བཞག་པས་རང་བཞིན་མེད་པ་ཡེ་སྟོང་རྩ་བྲལ་ཆེན་པོར་རང་གྲོལ་བའོ། །དེ་ཡང་སྐྱེ་མེད་དུ་རྩད་བཅད་ནས་ངོ་རང་ཐོག་ཏུ་སྤྲོད་པ་དང་། འགག་མེད་དུ་གཏན་ལ་ཕབ་ནས་ཐག་གཅིག་ཐོག་ཏུ་བཅད་པ་དང་། གཉིས་མེད་དུ་ཐག་བཅད་ནས་གདིང་གྲོལ་
ཐོག་ཏུ་བཅའ་བ་རྣམས་ཀྱང་གོང་དུ་བསྟན་པའི་དོན་ལས་གཞན་མེད་དོ།

 ཞེས་བདུན་དུ་གསུངས་པའི་དང་པོ་རྣམ་རྟོག་སེམས་སུ་ངོ་སྤྲད་པ་ནི། སེམས་ཞེས་བརྗོད་ཀྱང་རྣམ་རྟོག་ལས་གུད་ན་མེད་དེ་རྣམ་རྟོག་ལས་གཞན་པའི་སེམས་ནི་འདི་ཞེས་སངས་རྒྱས་ཀྱིས་ཀྱང་བསྟན་དུ་མེད་པ་སྟེ། ཀློང་གསལ་ལས། སེམས་ཀྱི་དྲན་གསོ་རིག་པའི་རྩལ། །སྣང་ཤེས་དག་ཏུ་གྱུར་པ་ཀུན། །རིག་པ་དག་ལས་ལོགས་པ་མེད། །ཅེས་དང་། རྡོ་རྗེ་གུར་ལས། རིན་ཆེན་སེམས་ལས་ཕྱིར་གྱུར་པའི། །སངས་རྒྱས་མེད་ཅིང་སེམས་ཅན་མེད། །ཅེས་གསུངས་པ་ལྟར་རོ། །གཉིས་པ་སེམས་སྟོང་པར་ངོ་སྤྲད་པ་ནི། དེ་ལྟ་བུའི་སེམས་སམ་རྣམ་རྟོག་ཅི་ལྟ་བུར་ཤར་ཡང་དེའི་རང་ངོ་ལ་བལྟས་པས་སྨྲ་བསམ་བརྗོད་པའི་ཡུལ་ལས་འདས་པའི་གཟོད་ནས་སྟོང་པ་རྣམ་པ་རྣམ་རྟོག་ཏུ་ཤར་ཡང་ངོ་བོ་མ་དམིགས་པས་སྟོང་ཉིད་ལས་འདའ་བ་མེད་དེ། རྒྱུད་ལས། འགྱུ་བྱེད་ཉིད་ལ་ཚུར་བལྟས་པས། །མ་སྤང་རང་གྲོལ་
བསེར་བུ་འདྲ། །ཞེས་དང་། བདེ་བ་རབ་འབྱམས་ལས། རྩ་བ་མེད་པའི་སེམས་ཉིད་ནི། །བཙལ་བས་མི་རྙེད་ངོས་བཟུང་མེད། །ཇི་བཞིན་ཡེ་བཞིན་སྟོང་པའི་ངང་། །ཞེས་གསུངས་པ་ལྟར་རོ། །གསུམ་པ་སྟོང་པ་སྣང་བར་ངོ་སྤྲད་པ་ནི། དེ་ལྟ་བུའི་སྟོང་པའི་མདངས་ལས་སྣང་བའི་རྣམ་རྟོག་སྣ་ཚོགས་སུ་ཤར་བ་སྟེ་ཇི་ལྟར་ཤར་བའི་ངོ་བོ་ལ་བལྟས་པས་འདི་ཞེས་མཚོན་མེད་དུ་སྟོང་ཉིད་དེའི་སྟེང་དུ་འགྲོ་ཞིང་སླར་སྟོང་པ་དེ་ཀ་ལས་རྗེས་ཐོབ་ཀྱི་འཆར་སྒོ་ཅིར་ཡང་སྣང་སྟེ། རྒྱུད་ལས། སྟོང་པའི་རང་བཞིན་ཅིར་ཡང་སྣང་། །སྣང་བའི་མཚན་ཉིད་སྐྱེ་བ་མེད། །ཅེས་གསུངས། བཞི་པ་སྣང་སྟོང་གཉིས་མེད་དུ་ངོ་སྤྲད་པ་ནི། སྣང་དུས་ན་སྟོང་པ་མེད་ལ་སྟོང་དུས་ན་སྣང་བ་མེད་དེ་ཅིའི་ཕྱིར་ན་སྣང་བ་དེ་ཀ་རིག་ཚེ་སྟོང་པར་སོང་། མ་རིག་ཚེ་སྟོང་པ་དེ་སྣང་བར་ལྡང་། དོན་ལ་རིག་མ་རིག་གི་ཁྱད་ལས་གཟོད་ནས་སྣང་སྟོང་དབྱེར་མེད་དེ། ཉི་ཟླ་ཁ་སྦྱོར་གྱི་རྒྱུད་ལས། དམིགས་པས་སྣང་བའི་ཡུལ་རྣམས་ལ། །རང་བཞིན་མེད་པར་སུས་རྟོགས་པ། །འདི་ལ་སྣང་སྟོང་གཉིས་སུ་མེད། །ཅེས་གསུངས། ལྔ་པ་གཉིས་མེད་རང་གྲོལ་དུ་ངོ་སྤྲད་པ་ནི། དེ་ལྟ་བུའི་སྣང་སྟོང་དབྱེར་མེད་དེའི་ངོ་བོ་ནི། གཟོད་ནས་སྟོང་པས་ཆོས་སྐུ། རྩལ་སྣང་སྣ་ཚོགས་སུ་ཤར་བས་སྤྲུལ་སྐུ། དེ་གཉིས་ཐ་དད་མ་ཡིན་པར་ཟུང་འཇུག་ལོངས་སྐུ་སྐུ་གསུམ་དུ་རང་གྲོལ་བ་སྟེ། ནོར་བུ་ཕྲ་བཀོད་ཀྱི་རྒྱུད་ལས། རྫོགས་སངས་
རྒྱས་ནི་རང་རིག་ཉིད། །ངོ་བོ་དུས་གསུམ་འགྱུར་བ་མེད། །ཅེས་གསུངས་སོ། །དྲུག་པ་དུག་ལྔ་རང་གྲོལ་དུ་ངོ་སྤྲད་པ་ནི། དཔེར་ན་ཞེ་སྡང་གི་རྟོག་པ་ལྟ་བུ་ཤར་བའི་ཚེ་རྟོག་པ་དེ་ཀའི་རང་ངོ་ལ་ཆེར་གྱིས་བལྟས་པས་བལྟ་ཡུལ་མ་འགགས་ལྟ་མཁན་གྱི་རིག་པ་རང་གསལ་ངོ་བོ་འདི་ཞེས་མཚོན་མེད་དུ་གསལ་ཧྲིག་གེ་བ་གསལ་སྟོང་ཡེ་ཤེས་རང་གྲོལ་བའོ། །དེས་མཚོན་ཏེ། གཞུང་ལས། འདོད་ཆགས་བདེ་སྟོང༔ གཏི་མུག་མི་རྟོག་པ༔ ང་རྒྱལ་དང་ཕྲག་དོག་རང་གསལ་གཉུག་མར་འཆར་ཞིང༔ དུག་ལྔ་མ་སྤངས་ཡེ་ཤེས་ལྔ་རུ་རང་གྲོལ་བའོ༔ ཞེས་གསུངས་ཤིང་། དེ་བཞིན་དུ་རྩ་ཉོན་དང་ཉེ་ཉོན་ཉི་ཤུ་སོགས་མི་དགེ་བའི་རྟོག་པ་གང་སྐྱེས་ཀྱང་ཐམས་ཅད་རང་ཤར་རང་གྲོལ་དུ་ཤེས་པར་བྱ་སྟེ། ཀློང་གསལ་ལས། ཉག་གཅིག་འཁོར་འདས་ཀུན་གྱི་གཞི། །རང་བྱུང་ཡེ་ཤེས་རང་ལས་བྱུང་། །དེ་ཤེས་ཡེ་ཤེས་ཙམ་དུ་བརྗོད། །ཅེས་གསུངས་པ་ལྟར་རོ། །བདུན་པ་ཚོགས་དྲུག་རང་གྲོལ་དུ་ངོ་སྤྲོད་པ་ནི། གཟུགས་སྒྲ་དྲི་རོ་རེག་བྱ་ལ་སོགས་པ་ཚོགས་དྲུག་གི་ཡུལ་དང་ཡུལ་ཅན་དུ་སྣང་བའི་ཚེ་སྣང་ཐོག་དེ་ཀར་བཞག་པས་རང་བཞིན་མེད་པ་ཡེ་སྟོང་རྩ་བྲལ་ཆེན་པོར་རང་གྲོལ་བའོ། །དེ་ཡང་སྐྱེ་མེད་དུ་རྩད་བཅད་ནས་ངོ་རང་ཐོག་ཏུ་སྤྲོད་པ་དང་། འགག་མེད་དུ་གཏན་ལ་ཕབ་ནས་ཐག་གཅིག་ཐོག་ཏུ་བཅད་པ་དང་། གཉིས་མེད་དུ་ཐག་བཅད་ནས་གདིང་གྲོལ་
ཐོག་ཏུ་བཅའ་བ་རྣམས་ཀྱང་གོང་དུ་བསྟན་པའི་དོན་ལས་གཞན་མེད་དོ།


#### 注意此处是断点重试开始位置，可能需要清理此位置之前的一次翻译 ####
以下是完整直译成简体中文的内容：
这样说的七点中，第一点，将妄念指认为心：虽然称为"心"，但除了妄念外别无他物，佛陀也无法指示出一个妄念之外的心，如《广明》中说："心的忆念和觉性的力用，一切显现和了知的清净，都不离开觉性。"又如《金刚帐》所言："离开珍贵心识的，没有佛，也没有众生。"就是这样说的。
第二点，将心指认为空性：如此的心或妄念，无论如何显现，观察其本质，超越言说思维的范畴，本来就是空性，虽然表象显现为妄念，但实质不可得，不超出空性之外。如续部所说："观察运动本身，不必断除，自然解脱如风。"又如《广大乐》中所言："无根的心性，寻找不得，无法执取，如实本然空性之中。"就是这样说的。
第三点，将空性指认为显现：如此空性的光辉中显现为各种各样的妄念，观察其显现的本质，没有可以指示的相，于此空性之上流转，而后又从那同一空性中，在后得位中显现为各种境相。如续部所言："空性的自性显现一切，显现的特征不生。"
第四点，将显空指认为不二：显现时不存在空性，空性时不存在显现，为什么呢？当了知那显现时，它成为空性；当不了知时，空性显现为境相。实际上，仅仅因为了知与不了知的差别，本来显空就是不可分的。如《日月双入续》中所言："对所缘显现的对象，谁能了解其无自性，于此显空无二别。"
第五点，将不二指认为自解脱：如此显空不二的本质是：本来空性故为法身，力用显现为各种形相故为化身，二者非为分离而是双运的报身，三身自解脱。如《宝严饰续》所言："圆满佛是自觉本身，本质三世无变迁。"
第六点，将五毒指认为自解脱：例如，当生起如嗔恨的念头时，专注观察这一念头的本质，观察对象未断，观察者的觉性自明，无法以"这是"来指示的本质，鲜明明澈，明空智慧自解脱。由此类推，经文说："贪欲为乐空，愚痴为无分别，傲慢和嫉妒显为自明本性，五毒不必断除而自解脱为五智。"同样，根本烦恼和随烦恼二十种等，任何生起的不善念头，都应知道是自显自解。如《广明》所言："唯一轮回涅槃的基础，自生智慧从自身生起，知道这点便称为智慧。"就是这样说的。
第七点，将六聚指认为自解脱：当色声香味触等六聚的对象和主体显现时，就在显现之处保持原状，无自性、本空、离根本的大自解脱。而且，确认为无生后当下指示，确定为无灭后一次性决断，确定为不二后安住于解脱境界，这些也不离上述所讲的道理。


 །གཞུང་ལས། དེ་དག་གིས་ངོ་རང་ཐོག་ཏུ་སྤྲོད་པ༔ ཐག་གཅིག་ཐོག་ཏུ་བཅད་པ༔ གདིང་གྲོལ་ཐོག་ཏུ་བཅའ་བ་རྣམས་སོ༔ ཞེས་གསུངས། གཉིས་པ་ཉམས་མྱོང་སྒོམ་པའི་ཐོག་ནས་ངོ་སྤྲད་པ་ལ་གཉིས་ཡིན་ཏེ། གཞུང་ལས། བསམ་གཏན་གྱི་རང་ངོ་ལ་ངོ་སྤྲད་པ་དང༔ ཡེ་ཤེས་ཀྱི་རོལ་པ་ལ་ངོ་སྤྲད་པའོ༔ ཞེས་གསུངས་པའི་དང་པོ་ནི་རིན་ཆེན་སྒྲོན་མ་ལས། ཅོག་གཞག་གསུམ་གྱི་རང་བཞིན་ལས། །ཀ་དག་དོན་ཉིད་མངོན་དུ་འགྱུར། །ཞེས་གསུངས་པས་སློབ་བུ་རྣམས་རི་བོ་ཅོག་གཞག་ལུས་རྣམ་སྣང་གི་ཆོས་བདུན་མི་གཡོ་བར་འཆིང་། རྒྱ་མཚོ་ཅོག་གཞག་མདའ་གང་ཙམ་གྱི་ནམ་མཁའ་ལ་མིག་འབྲས་མི་འགུལ་བར་ཧྲིག་གེར་བལྟ། རིག་པ་ཅོག་གཞག་སེམས་དུས་གསུམ་གྱི་རྣམ་པར་རྟོག་པ་གང་གིས་ཀྱང་མ་བསླད་པ་ད་ལྟར་གྱི་ཤེས་པ་གསལ་ལ་ངོས་གཟུང་མེད་པ་རང་བབས་ཆོས་ཉིད་ཀྱི་ངང་ལས་འདའ་བ་མེད་པར་འཇོག་ཏུ་བཅུག་ལ། ངོ་སྤྲད་པ་ནི། ཇི་སྐད་དུ། དྲི་མ་མེད་པའི་སངས་རྒྱས་ནི། །རང་རིག་ཆོས་སྐུ་འགྱུར་བ་མེད། །གསལ་ལེ་སིང་ངེ་ཝལ་ལེ་བ། །སྤྲིན་མེད་སྟོན་ཀའི་ནམ་མཁའ་བཞིན། །ཞེས་དང་། ཇི་ལྟར་བྱ་རྣམས་གང་དུ་འཕུར་ན་ཡང་། །མཁའ་ལས་མ་འདས་དེ་བཞིན་རིག་པའི་ངང་། །ཆོས་རྣམས་རང་གསལ་གཡོ་བ་མེད་པར་
ཞོག །ཅེས་པས་སེམས་གསལ་དྭངས་ཀྱི་ངང་ལ་གནས་པ་དེ་ཉིད་ཕཊཿདྲག་པོ་ཞིག་བརྗོད་པའི་རྐྱེན་གྱིས་སྔར་གྱི་མི་རྟོག་པའི་དྭངས་ཆ་དེ་ཞིག་ཀྱང་རྟོག་པ་དེར་འཛིན་མེད་པའི་ཤེས་པ་རང་གསལ་རྒྱ་ཡན་ཕྱ་ལེ་བ་ཞིག་འཆར་ཏེ། དེ་ཉིད་འཛིན་མེད་རང་གནས་ཀྱི་བསམ་གཏན་ཡིན་པར་ངོ་སྤྲད། འདི་ངོས་ཟིན་ཕན་ཆད་ཤེས་པ་གནས་འགྱུ་བཟང་ངན་གྱི་རྟོག་པ་གང་ལྟ་བུ་ཞིག་ཤར་ན་ཡང་རང་ངོ་ལ་ཅེར་གྱིས་བལྟས་པས་འཛིན་མེད་རང་གནས་ཀྱི་བསམ་གཏན་འཆར་ཏེ་རྩོལ་མེད་ལྷུན་གྲུབ་ཀྱི་སྒོམ་པ་ཆུ་བོ་ལྟ་བུ། དེ་ཅུང་ཟད་བརྟན་པ་ན་རྐྱེན་ཕྲ་མོ་དང་བསྲེས་པས་མཉམ་རྗེས་རིས་མེད་ཉིན་མཚན་བར་མེད་བླང་དོར་མེད་པ་བསྒོམ་བྱ་སྒོམ་བྱེད་དང་བྲལ་བ་བློ་ཟད་ཆོས་ཟད་དུ་ལ་ཟློས་པ་ཡིན་ཏེ། ཐལ་འགྱུར་ལས། ངོ་བོ་ཀ་དག་ཡེ་ཤེས་ལ། །མ་རིག་པ་ཞེས་སྲིད་མེད་པས། །གཅིག་དང་གཉིས་ཞེས་གྲངས་མེད་དེ། །ཡེ་ཤེས་ཙམ་དུ་གྲུབ་པ་མེད། །ཅེས་གསུངས་པ་བཞིན་ནོ། །གཉིས་པ་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་རོལ་པར་ངོ་སྤྲད་པ་ལ་གསུམ་ཡིན་ཏེ། གཞུང་ལས། གནས་པ་སེམས་ཀྱི་རྒྱན་དུ་ངོ་སྤྲད་པ༔ འཕྲོ་བ་སེམས་ཀྱི་རོལ་པར་ངོ་སྤྲད་པ༔ འཕྲོ་གནས་གཉིས་སུ་མེད་པར་ངོ་སྤྲད་པའོ༔ ཞེས་གསུངས་པས། དང་པོ་ནི། སེམས་རང་བབས་སུ་ཆམ་མེ་འཛིན་མེད་དུ་ཧྲིག་གེ་བའི་རང་ངོ་ས་ལེ་བ་དེ་ཀའི་རང་འགྲོས་བསྐྱངས་པས་སྐུ་གསུམ་མམ་ངོ་བོ་རང་
བཞིན་ཐུགས་རྗེ་གསུམ་དུ་ལྷུན་གྱིས་གྲུབ་པ་ཉིད་དེ། ནོར་བུ་ཕྲ་བཀོད་ལས། རྫོགས་སངས་རྒྱས་ནི་རང་རིག་ཉིད། །ངོ་བོ་དུས་གསུམ་འགྱུར་བ་མེད། །རང་བཞིན་རྟག་ཏུ་འགག་པ་མེད། །ཐུགས་རྗེ་ཀུན་ནས་རང་སྣང་ཞིང་། །ཞེས་གསུངས་པའོ། །གཉིས་པ་འཕྲོ་བ་སེམས་ཀྱི་རོལ་པར་ངོ་སྤྲད་པ་ནི། རྟོག་པ་སྣ་ཚོགས་སུ་འཕྲོ་ཡང་རང་ངོ་རིག་ཚེ་སྟོང་གསལ་རིག་པའི་སྙིང་པོ་ཅན་ལས་ནམ་དུ་ཡང་འདར་མེད་པ་སྟེ། ནོར་བུ་ཕྲ་བཀོད་ཀྱི་རྒྱུད་ལས། འགག་མེད་རྩལ་ནི་ཅིར་ཡང་འཆར། །ཤར་བ་ཉིད་ནས་རང་སར་གྲོལ། །གྲོལ་ཞེས་ཙམ་དུ་བརྗོད་དུ་མེད། །དེའི་ཕྱིར་མ་གྲོལ་བ་ཡང་ཅི། །ཞེས་གསུངས་པའོ། །གསུམ་པ་འཕྲོ་གནས་གཉིས་སུ་མེད་པར་ངོ་སྤྲད་པ་ནི། འཕྲོ་གནས་གཉིས་པོ་རྒྱ་མཚོ་དང་རྦ་རླབས་བཞིན་ཏེ་གང་ལྟར་སྣང་ཡང་ཡེ་ནས་གཅིག་པའི་ཕྱིར་ཐོལ་སྐྱེས་ཐོལ་ནུབ་ཆོས་ཉིད་ཀྱི་ངང་ལས་མི་འདའ་བ་སྟེ། རྨད་དུ་བྱུང་བའི་རྒྱུད་ལས། ཇི་ལྟར་རྒྱ་མཚོའི་རྦ་རླབས་ལྟར། །སེམས་ཀྱི་རྦ་རླབས་གཡོ་བ་ཀུན། །གདོད་ནས་གཞི་ཡི་རྒྱ་མཚོར་ཐིམ། །ཞེས་གསུངས་པ་བཞིན་ནོ།

以下是完整直译成简体中文的内容：
经文中说："那些当下指示，一次性决断，安住于解脱境界。"这样说道。
第二，通过修习体验而指认，分为两种，经文说："指认禅定的本性和指认智慧的游舞。"其中第一种，如《珍宝灯》所说："三种安住的本性中，本净实义将显现。"所以，让弟子们按照山岳安住——身体像毗卢遮那佛的七种法则不动地约束；大海安住——在一箭之距的虚空中眼球不动地凝视；觉性安住——心不被三时的任何妄念所染污，当下的明了心识清晰而无法执取，安住于自然法性的状态中不偏离。
指认的方法是，如所说："无垢的佛，是不变的自觉法身。明亮、透彻、澄澈，如无云的秋日晴空。"又说："如同鸟儿无论飞向何处，都不离虚空，同样地，在觉性的状态中，一切法自明，安住不动摇。"通过这种方式，当心安住在明朗通透的状态中，通过猛烈的"呸"声的刺激，先前的无分别澄明状态虽被打破，但对那个念头无执着的自明觉性会豁然开阔地显现。指认这正是无执自住的禅定。
一旦认识到这点，无论心处于何种状态，无论生起好坏任何念头，只要直视其本质，都将显现为无执自住的禅定，成为无勤任运的修持，如流水般。当这稍稍稳固后，与微细缘境结合，超越正行与后得的区别，日夜无间，无取舍，远离所修与能修的区别，抵达智穷法尽的境界。如《超越论》所说："本性本净智慧中，无所谓无明存在，无一二等数量，甚至智慧也不成立。"就是如此。
第二，指认智慧的游舞分三种，经文说："指认安住为心的庄严，指认流散为心的游舞，指认流散与安住的无二。"
第一，当心自然安住，无执着地明朗清澈，保持其自然状态，则三身或者本性、自性、大悲三方面自然成就。如《宝严饰续》所言："圆满佛是自觉本身，本质三世无变迁，自性永不断灭，大悲从一切自显现。"
第二，指认流散为心的游舞：虽然念头以各种形式流散，但当了知其本质时，它不离明空觉性的核心。如《宝严饰续》所言："无碍的力用显现一切，显现即刻于自处解脱。甚至不能说为'解脱'，因此，何来未解脱？"
第三，指认流散与安住的无二：流散与安住二者如海洋与波浪，无论如何显现，因为本来就是一体，所以突然生起突然消失，不离法性的状态。如《稀有续》所言："如同海洋的波浪，一切心的波动，本初溶于基础之海。"就是这样。


 །དེ་ལྟར་གཞུང་ལས། དེས་ན་ཇི་ལྟར་ཤར་ཡང་འཛིན་མེད་དགག་སྒྲུབ་བླང་དོར་ལས་འདས་པ་ཆོས་ཉིད་རང་བཞིན་རྫོགས་པ་ཆེན་པོའི་དགོངས་པ་མངོན་སུམ་ལག་བཅངས་སུ་ངོ་སྤྲད་པའོ༔ ཞེས་གསུངས་པས་ངོ་སྤྲོད་འདི་རྣམས་སྔར་བཤད་པའི་བསྒོམ་བྱའི་དོན་ལ་ཉམས་མྱོང་སྐྱེ་ངེས་སུ་བྱས་ནས་ངོ་སྤྲོད་རྣམས་རིམ་གྱིས་བཏབ་ན་གནས་ལུགས་ཀྱི་ཐོག་ཏུ་སྒྲོ་འདོགས་ཆོད་པར་འགྱུར་བ་ཡིན་ལ། སྒོམ་དོན་ལ་ཉམས་མྱོང་མ་སྐྱེས་པར་ངོ་སྤྲོད་བཏབ་ཀྱང་ངོ་མི་འཕྲོད་ཅིང་གོ་ཡུལ་མཁན་ལ་བྱ་ཤོར་དུ་འགྲོ་བས་ངོ་སྤྲོད་ཚུལ་ཤེས་པར་བྱ་དགོས་པ་ཡིན་ནོ། །གཞན་
ཡང་ཀུན་མཁྱེན་ཆོས་རྗེའི་གསུང་རབ་ལས་འབྱུང་བ་ལྟར་དེ་ཡང་གནས་འགྱུ་ལྟོས་བཞག་ཅན་མ་ཡིན་པར་ཕྱི་ཚོགས་དྲུག་དང་ནང་ཤེས་པ་གཉིས་ཀའི་ཕྱོགས་སུ་མ་ལྷུང་ཞིང་། རྟག་ཆད་ལས་འདས་པ་རང་གསལ་གྱི་ངོ་བོ་འགག་མེད་ཀྱི་སྣང་བ་གུ་ཡངས་སང་ངེ་བ་གསལ་རིག་སྨྲ་བརྗོད་ལས་འདས་པ་དེའི་རང་ངོ་ཡེངས་མེད་དུ་བསྐྱངས་པས། གནས་ལུགས་ཀྱི་རྟོགས་པ་ཇེ་འཕེལ་ཇེ་བརྟན་དུ་འགྱུར་རོ། །ཡང་བྱིང་བ་ཤས་ཆེ་ན་རླུང་རོ་བསལ། ལུས་གནད་བསྒྲིམ་ཞིང་ལྟ་སྟངས་བསྟོད། ཤེས་པ་ལ་ངར་གདགས། རིག་པ་ལ་ཧུར་བཏོན་ནས་ཨར་ལ་གཏད། འཕྲོ་ཞིང་རྒོད་ན་ལྟ་སྟངས་སྨད་ལུས་གནད་ལྷོད་ཆ་འཚོལ། མིག་ཕབ་ཞེ་ཀློད་རང་བབས་སུ་འཇོག །ཡང་རེས་འགའ་ནམ་མཁའ་དྭངས་ཤིང་སྤྲིན་མེད་པའི་ཚེ་ཉི་མ་ལ་རྒྱབ་ཀྱིས་ཕྱོགས་ཤིང་ནམ་མཁའི་མཐོངས་སུ་ལྟ་སྟངས་བཅུན་ནས་བལྟས་པས། དཔེ་ཕྱིའི་ནམ་མཁའི་སྟོང་མདངས་ཀྱིས་གོ་ཕྱེ་ནས་དཔེ་ཅན་ནང་ཤེས་པའི་ནམ་མཁའ་རྣམ་པར་དག་པ་ལས། གསང་བ་འོད་གསལ་རྡོ་རྗེ་སྙིང་པོའི་ནམ་མཁའ་གསལ་སྟོང་མཐའ་དབུས་ཐམས་ཅད་ལས་འདས་པའི་ཆོས་ཉིད་སྐད་ཅིག་ལ་འཆར་རོ། །གཞན་ཡང་བྱིང་ན་གསེང་། རྒོད་ན་དབབ། སྤྱོད་ལམ་ཀུན་དང་བསྲེ་བ་རྩལ་སྦྱོང་བོགས་འདོན་གྱི་གནད་ཡིན་ནོ། །དེ་དག་གིས་ཁྲེགས་ཆོད་ཀྱི་ལམ་གནས་ལུགས་ཀ་དག་སྤྲོས་བྲལ་དུ་སྟོན་པའི་ཁྲིད་ཀྱི་རིམ་པ་བཤད་ཟིན་ཏོ། །དོན་
གཉིས་པ་ཐོད་རྒལ་གྱི་ལམ་ལྷུན་གྲུབ་ཡེ་ཤེས་མངོན་སུམ་དུ་སྟོན་པ་ལ་གསུམ་ཡིན་ཏེ། གཏེར་བྱོན་ཐོད་རྒལ་ཉིད་ཀྱི་གཞུང་ལས། སྔོན་འགྲོ་སྒོ་གསུམ་གྱི་བྱ་བ་བཏང་བ༔ དངོས་གཞི་ཡེ་ཤེས་རྒྱུད་ལ་བརྟེན་པ༔ རྗེས་ཉམས་ཀྱི་འཆར་ཚུལ་བསྟན་པའོ༔ ཞེས་གསུངས་པའི་དང་པོ་ནི། ཀློང་གསལ་ལས། མངོན་སུམ་གནད་དུ་དབབ་པའི་ཕྱིར། །ཕྱི་ནང་གསང་བའི་བྱ་བ་ནི། །ལུས་ངག་ཡིད་གསུམ་དགུ་ཕྲུགས་བཏང་། །ཞེས་གསུངས་པ་དང་། གཏེར་གཞུང་ཉིད་ལས་ཀྱང་། སྒོ་གསུམ་མི་གནས་པ་གནས་པར་བྱེད་པ་དང༔ གནས་པ་བརྟན་པར་བྱེད་པ་དང༔ བརྟན་པ་གྲོལ་བར་བྱེད་པའི་ཕྱིར༔ ཞེས་གསུངས་པས་ལུས་ཀྱིས་ཕྱི་འཇིག་རྟེན་གྱི་བྱ་བྱེད་ཐམས་ཅད། ནང་ཕྱག་དང་བསྐོར་བ། གསང་བ་རྣམ་གཡེང་བསྒུལ་བསྐྱོད་སོགས་ལུས་ཀྱི་བྱ་བ་གསུམ། ངག་གིས་ཕྱི་འཇིག་རྟེན་གྱི་འཁྲུལ་གཏམ། ནང་ཁ་ཏོན་བཟླས་བརྗོད། གསང་བ་སྨྲ་བརྗོད་ཐམས་ཅད་སྤང་བ་སྟེ་ངག་གི་བྱ་བ་གསུམ། ཡིད་ཀྱིས་ཕྱི་འཇིག་རྟེན་གྱི་འཁྲུལ་རྟོག །ནང་བསྐྱེད་རྫོགས་སེམས་འཛིན། གསང་བ་རྣམ་རྟོག་གི་འདུ་འཕྲོ་སྟེ་ཡིད་ཀྱི་བྱ་བ་གསུམ། དེ་ལྟར་ལུས་ངག་ཡིད་གསུམ་གྱི་བྱ་བ་དགུ་ཕྲུགས་སུ་བཏང་བས་སྒོ་གསུམ་གནས་པ་བརྟན་པ་གྲོལ་བ་རྣམས་སུ་རིམ་པས་འགྱུར་ཏེ། འདས་རྗེས་ལས། གནས་བརྟན་གྲོལ་བའི་གདིང་ཐོབ་ནས། །ཕྱི་ནང་བྱ་བ་ཀུན་བཏང་སྟེ། །ཞེས་གསུངས་པ་ལྟར་རོ། །གཉིས་པ་དངོས་
གཞིའི་ཡེ་ཤེས་རྒྱུད་ལ་བསྟེན་པ་ལའང་གསུམ་སྟེ། གཏེར་གཞུང་ལས། སྒོ་གསུམ་གྱི་གནད་གཟིར་བ༔ གནད་གསུམ་གྱིས་མངོན་སུམ་རང་ཐོག་ཏུ་དབབ་པ༔ དེའི་དོན་ངོ་སྤྲོད་པའོ༔

以下是完整直译成简体中文的内容：
因此，经文中说："无论如何显现，都超越执着、否定与肯定、取舍，是法性自然大圆满的见解，如实把握，直接指认。"这表明，这些指认方法应在前面所说的修持对象上确定生起体验后，逐步引导，这样才能在实相中断除增益。如果在修持上没有生起体验就进行指认，则无法认识，而只会流于理解层面上的走神，因此必须了解正确的指认方法。
另外，如遍智法王的著作所说，这不是依赖于安住变化的相对概念，而是不落入外部六聚和内部心识的任何一方，超越常断，自明的本质，无碍的显现宽广澄澈，明觉超越言说，如果能不散乱地护持其本质，对实相的证悟将逐渐增长稳固。
再者，如果昏沉严重，应清除气滞，绷紧身体要诀，上提视线，提振心识，振作觉性，专注向上；如果散乱浮动，应下垂视线，放松身体要诀，垂下目光，放松心识，安住于自然状态。有时，当天空晴朗无云时，背对太阳，视线固定于天空，通过外在天空的空性光辉打开理解，从而内在心识的天空完全清净，刹那间，秘密光明金刚心要的天空，明空超越一切边际与中心的法性就会显现。
此外，昏沉时提振，散乱时降伏，与一切行为融合，是增强修习效果的关键要诀。以上已经解释了顿断道路中指示实相本净离戏的引导次第。
第二部分，超越道路直接展示任运智慧，分为三点。如伏藏出世的《超越》经文所说："前行放下三门的活动，正行依靠智慧于相续中，后行教授体验的显现方式。"
第一点，如《广明》所言："为了直接降下关要，外内密的活动，身语意三者九种放下。"伏藏经文本身也说："为了使三门不安者安住，使安住者稳固，使稳固者解脱。"因此，以身体放下外在世间的一切活动，内在的礼拜和转绕，秘密的散乱运动等身体的三种活动；以语言放下外在世间的妄语，内在的诵持念诵，秘密的一切言说，即语言的三种活动；以意识放下外在世间的妄想，内在的生圆次第的执持，秘密的妄念的聚散，即意识的三种活动。这样放下身语意三者九种活动后，三门将依次变成安住、稳固、解脱。如《过去教言》所言："获得安住稳固解脱的确信后，放弃一切外内活动。"就是这样说的。
第二点，正行依靠智慧于相续中，也分三种，伏藏经文说："压紧三门的要诀，以三要诀将直接显现降于自身，指认其意义。"
;


 ཞེས་གསུངས་པས་དང་པོ་ལ། ལུས་ངག་ཡིད་ཀྱི་གནད་གསུམ་གྱི་དང་པོ་ལུས་ཀྱི་གནད་ནི་གཞུང་ལས། དང་པོ་ལུས་ཀྱི་གནད་འབྱུང་བ་རང་སར་དག་ཕྱིར་ཆོས་སྐུའི་བཞུགས་སྟངས་སེང་གེ་ལྟ་བུ༔ གཡོ་བྱེད་ཀྱི་རླུང་ཟིན་ཕྱིར་ལོངས་སྐུའི་བཞུགས་སྟངས་གླང་ཆེན་ལྟ་བུ༔ དྲོད་སྐྱེ་ཞིང་འབྱུང་བ་ཆ་སྙོམས་ཕྱིར་སྤྲུལ་སྐུའི་བཞུགས་སྟངས་དྲང་སྲོང་ལྟ་བུ་སྟེ་སྐུ་གསུམ་གྱི་བཞུགས་སྟངས་བྱའོ༔ ཞེས་གསུངས་ཤིང་། ཀློང་གསལ་ལས་ཀྱང་། །དེ་ཡང་ལུས་ཀྱིས་སྐུ་གསུམ་ལས། །རྒྱུན་དུ་འདའ་བར་མི་བྱའོ། །ཞེས་དང་། མུ་ཏིག་འཕྲེང་བ་ལས། སེང་གེའི་ཚུལ་དང་གླང་ཆེན་དང་། །དྲང་སྲོང་ལྟ་བུར་གནས་པར་བྱ། །ཞེས་གསུངས་པས་ཆོས་སྐུའི་བཞུགས་སྟངས་སེང་གེ་ལྟ་བུ་ནི། ཙོག་པུར་རྐང་མཐིལ་སྤྲད། པུས་མོ་ཕྱིར་དགྱེད། ལག་མཐིལ་སར་བཙུགས་ནས་སྟོད་བསྲང་། མཇིང་པ་ཡིད་ཙམ་གྱེན་དུ་གཏོད། མིག་སྨིན་ཕྲག་གི་སྟེང་གི་ནམ་མཁའ་ལ་མི་འགུལ་བར་ཧད་པོར་བལྟ། ལོངས་སྐུའི་བཞུགས་སྟངས་གླང་ཆེན་ལྟ་བུ་ནི། ཁ་བུག་ཏུ་པུས་བྲང་སྦྱར། གྲུ་མོ་ས་ལ་བཙུགས་ཏེ་ལག་མཐིལ་གྱིས་ཨོས་ཀོ་བསྟེན་པའི་སོར་མོ་འགྲམ་པ་ལ་སྦྱར།
སྒལ་ཚིགས་དྲང་པོར་བསྲངས་ནས་མིག་ཐད་ཀའི་ནམ་མཁར་ཧྲིག་གེར་བལྟ། སྤྲུལ་སྐུའི་བཞུགས་སྟངས་དྲང་སྲོང་ལྟ་བུ་ནི། ཙོག་པུར་འདུག་པའི་རྐང་པའི་ལོང་བུ་གཤིབས། ལག་པ་གཉིས་མཁལ་ཁུང་ངམ་པུས་མོ་ལ་བསྐོར། སྒལ་ཚིགས་དྲང་པོར་བསྲངས་ཏེ། ལྟ་སྟངས་ཅུང་ཟད་ཕབ་ལ་ཟིམ་བུས་བར་སྣང་ལ་བལྟའོ། །དེ་རྣམས་ཀྱི་ཕན་ཡོན་ཡང་ཐལ་འགྱུར་ལས། ཆོས་སྐུའི་བཞུགས་སྟངས་སེང་གེ་ཡིས། །འཁྲུལ་པའི་འཇིགས་པ་ཀུན་བྲལ་ནས། །རྡོ་རྗེའི་མིག་གིས་མཐོང་བར་འགྱུར། །ལོངས་སྤྱོད་རྫོགས་པའི་བཞུགས་སྟངས་ནི། །གླང་ཆེན་ཉལ་བ་ལ་བརྟེན་ནས། །ཆོས་ཉིད་དོན་ལ་ལོངས་སྤྱོད་དེ། །པདྨའི་སྤྱན་གྱིས་མཐོང་བར་འགྱུར། །སྤྲུལ་པ་སྐུ་ཡི་བཞུགས་སྟངས་ནི། །དྲང་སྲོང་ཙོག་པུ་ལ་བརྟེན་ནས། །ཆོས་ཉིད་སྣང་བ་རང་སྤྲུལ་ཏེ། །ཆོས་ཀྱི་མིག་གིས་མཐོང་བར་འགྱུར། །ཞེས་གསུངས་སོ། །གཉིས་པ་ངག་གི་གནད་ནི། འདས་རྗེས་ལས། ངག་ནི་བསླབ་བྱའི་རིམ་པ་དང་། །གནས་པ་བརྟན་ཅིང་ལ་ཡང་བཟླ། །ཞེས་གསུངས་པས་སྨྲ་བཅད་ཙམ་དང་ཁ་ཏོན་བཟླས་བརྗོད་ཉུང་ངུ་ཙམ་དང་ལག་གི་བརྡ་ཙམ་ལས་ཅུང་ཟད་ཀྱང་མི་སྨྲ་བའོ། །གསུམ་པ་སེམས་ཀྱི་གནད་ནི། ཐལ་འགྱུར་ལས། སེམས་ནི་དབྱིངས་ལ་གཏད་པས་འགྲུབ། །ཅེས་གསུངས་པས་ཕྱིའི་ནམ་མཁའ་སྟོང་སང་ངེ་བ་དེ་ལ་མིག་ཤེས་མི་འགྱུར་བར་
གཏད་ཅིང་ནམ་མཁའ་དང་སེམས་འདྲེས་པ་ལྟ་བུའི་ཤེས་པ་དྲག་ཏུ་གཅུན་པས་དབྱིངས་རྣམ་དག་གི་སྒྲོན་མ་གསལ་སྟོང་ལྷག་གེ་བ་འཆར་བར་འགྱུར་ཏེ། ཀློང་གསལ་ལས། དེ་ལྟར་སེམས་ཀྱི་གནད་གཟིར་བས། །སྐུ་གསུམ་རིག་པ་སྟོང་པར་འཆར། །ཞེས་གསུངས། གཉིས་པ་གནད་གསུམ་གྱིས་མངོན་སུམ་རང་ཐོག་ཏུ་ཕབ་པ་ནི། གཞུང་ལས། སྒོ་དང༔ ཡུལ་དང༔ རླུང་རིག་གཉིས་སོ༔ ཞེས་གསུངས་ཤིང་། འདས་རྗེས་ལས་ཀྱང་། སྒོ་ཡུལ་རླུང་གི་གནད་བསྣུན་པས། །ཡུལ་ལ་ཡེ་ཤེས་མངོན་སུམ་སྣང་། །ཞེས་གསུངས་པས། དང་པོ་འཆར་བྱེད་སྒོའི་གནད་ནི། ཐལ་འགྱུར་ལས། སྒོ་ནི་སྐུ་གསུམ་མིག་གིས་བལྟ། །ཞེས་དང་། སྒོ་གནད་ལྡོག་ཕབ་ཟུར་གྱིས་བལྟ། །ཞེས་གསུངས་པས་དེ་ཡང་རིག་པའི་ཡེ་ཤེས་ཙིཏྟའི་སྦུབས་སུ་བུམ་ནང་གི་མར་མེ་ལྟར་གསལ་བའི་ཟེར་རྩ་ཀ་ཏི་ཤེལ་སྦུག་དར་སྐུད་བརྐྱང་བ་ལྟ་བུའི་ནང་ནས་མིག་གི་སྒོར་འཆར་བས་ཆོས་སྐུའི་གཟིགས་སྟངས་གྱེན་དང་། ལོངས་སྐུའི་གཟིགས་སྟངས་ཟུར་ཁྲིད། སྤྲུལ་སྐུའི་གཟིགས་སྟངས་ཐུར་ཕབ་ཀྱིས་ནམ་མཁའ་ལ་མདུང་ཚུགས་སམ་ཟུར་རམ་ཟིམ་བུས་ཉི་མ་ལ་བལྟས་པས་སྔ་མས་ཕྱི་དང་རྗེས་མས་ནང་གི་དབྱིངས་རིག་མཐོང་ཞིང་འཁྲུལ་སྣང་ཞིང་ཁམས་སུ་འཆར་བར་འགྱུར་ཏེ། ལྟ་སྟངས་གསུམ་པོ་གང་རུང་གིས་ལྟ་བ་ལ་
བསླབས་པས་ཇི་ཙམ་བལྟས་ཀྱང་ཚུགས་ནུས་པར་མི་འགྱུར་རོ།

以下是完整直译成简体中文的内容：
如此所说，第一点，身语意三要诀中的第一点身体要诀，经文中说："第一，身体要诀，为了让元素自然清净，法身坐姿如狮子；为了控制动作的气，报身坐姿如大象；为了生起暖气平衡元素，化身坐姿如仙人，应当做这三身的坐姿。"《广明》中也说："依靠身体的三身，不应当常时偏离。"《珠宝串》中说："应当安住如狮子的方式，以及大象和仙人。"
法身坐姿如狮子是：双盘腿坐，双足掌相对，双膝外展，双手掌按地，上身伸直，颈部微微上扬，眼睛不动地直视眉间上方的虚空。报身坐姿如大象是：胸膝相抵，肘部触地，手掌撑住脸颊，手指贴在面颊上，脊柱伸直，眼睛清澈地注视正前方的虚空。化身坐姿如仙人是：盘腿而坐，双脚踝并拢，双手环抱腰部或膝盖，脊柱伸直，视线稍微下垂，轻轻地望向中空。
这些坐姿的利益，《超越论》中说："法身坐姿如狮子，远离一切迷乱恐惧，将以金刚眼而见。圆满受用报身的坐姿，依靠卧象之姿，受用法性的意义，将以莲花眼而见。化身坐姿，依靠仙人盘坐，法性显现自然变化，将以法眼而见。"
第二，语言要诀，《过去教言》中说："语言依学处次第，安住稳固又重复。"这意味着不仅仅是断语，只做少量的诵持念诵，只做手势的表达，而完全不说话。
第三，心的要诀，《超越论》中说："心通过专注于法界而成就。"这表示将外在虚空的空灵状态，以不变动的眼识专注，如同虚空与心混合一般，强烈地控制意识，这样纯净界的灯将明空灿然地显现。如《广明》所言："如此压紧心要诀，三身觉性将空显。"
第二，以三要诀将直接显现降于自身，经文说："门、境和气觉二者。"《过去教言》也说："压紧门境气的要诀，智慧将直接显现于境。"
第一，显现之门的要诀，《超越论》中说："门是以三身之眼而观。"又说："门要诀，逆下视、斜视。"这是因为觉性智慧在心识腔内如同瓶中灯一般明亮，其光线通过中脉（如水晶管中拉伸的丝线）从眼门显现，以法身的上视姿势、报身的斜视姿势、化身的下视姿势，笔直地或斜着或轻轻地望向虚空中的太阳，前者通过外在而后者通过内在看见法界与觉性，迷乱显现将显为净土。通过学习这三种视线中的任一种来观察，无论观察多久都不会感到疲劳。


 །གཉིས་པ་འཆར་གཞི་ཡུལ་གྱི་གནད་ནི། འདས་རྗེས་ལས། ཡུལ་གནད་ནམ་མཁའ་རྐྱེན་བྲལ་ལས། །ཞེས་གསུངས་པས་གནས་དྭངས་ཤིང་མཐོ་བར་ནམ་མཁའ་གཡའ་དག་པ་ལ་སྔ་དྲོ་ནུབ་དང་ཕྱི་དྲོ་ཤར་རམ། ཟེར་གཉིས་དང་སྦྱར་ཏེ་སྔ་དྲོ་ཤར་དང་ཕྱི་དྲོ་ནུབ་ཏུ་བལྟའོ། །གསུམ་པ་རླུང་རིག་གཉིས་ཀྱི་གནད་ནི། འདས་རྗེས་ལས། ཕྱི་ནང་རླུང་ནི་དལ་ཞིང་མཉམ། །ཡིད་ཙམ་ཕྱི་རུ་འདུར་བ་ཡིས། །རླུང་གི་འགྲོ་འོང་ཆད་པར་འགྱུར། །ཞེས་དང་། ཀློང་གསལ་ལས། རིག་གནད་ལུག་རྒྱུད་བཙོན་དུ་བཟུང་། །དངོས་སྣང་དལ་བ་ཉིད་ཀྱིས་བསྟེན། །ཞེས་གསུངས་པས་རླུང་མཆུ་སོ་མ་རེག་ཙམ་ནས་ཁ་ནས་དལ་བུས་གཏོང་ཞིང་ཕྱིར་འཛིན་ཅུང་ཟད་ཙམ་བྱ། རིག་པ་ཕྱིའི་དབྱིངས་སྟོང་པ་མེ་ལོང་དང་འདྲ་བར། ནང་གི་དབྱིངས་སྒྲོན་མ་བྱད་དང་འདྲ་བ་སྨིན་མཚམས་མཐིང་ག་ཁྱབ་པ་ཆེན་པོའི་འོད་ལས་མཆེད་དེ་འཇའ་ཚོན་ལྟ་བུའི་འོད་ལྔའི་མུ་ཁྱུད་ཐིག་ལེ་ཐིག་ཕྲན་དང་བཅས་པའི་ནང་དུ་ཐིག་ལེ་སྟོང་པའི་སྒྲོན་མ་རྫིང་ནང་དུ་རྡོ་བོར་བའི་རི་མོ་ལྟར་འལ་འོལ་དུ་སྣང་བ་ལས་མཐར་ཐིག་ལེ་དམར་ཟླུམ་གསལ་དྭངས་ཅན་དུ་འཆར་ཏེ། སྒྲོན་མ་འབར་བའི་རྒྱུད་ལས། མཐིང་ག་མི་འགྱུར་སྣང་བ་ལས། ཁ་དོག་གསལ་བའི་འོད་ལྔར་ཡང་། །འདི་ཉིད་རབ་ཏུ་གསལ་འགྱུར་ཞིང་། །ཞེས་གསུངས། དེའི་ནང་དུ་རིག་པ་རྡོ་རྗེ་ལུ་གུ་རྒྱུད་བདག་པོའི་སེམས་དང་འདྲ་བར་འཆར་ཞིང་། དང་པོར་རྟ་རྔ་ལ་མདུད་པ་བཏབ་པ་འདྲ་བ་དང་།
གསེར་སྐུད་དང་། མུ་ཏིག་གི་འཕྲེང་བ། མེ་ཏོག་གི་ཆུན་པོ་སོགས་ཐོག་མར་སྨིག་རྒྱུ་ལྟར་འལ་འོལ་འགུལ་འཕྲིག་ཅན་དུ་འཆར་རོ། །དེ་ཡང་ལྟ་སྟངས་ཀྱིས་ཁྲིད་ནས་དབྱིངས་ཀྱི་ངང་དུ་ཆེ་རེ་བལྟས་པས་ལྟ་མཁན་གྱི་རིག་པ་རང་གི་ངོ་བོ་ལྟ་ཤེས་ཙམ་ལས་མི་གཡོ་བར་བྱའོ། །རིག་པ་རང་སོ་བཟུང་བས་ཡུལ་དང་ཡུལ་ཅན་དབྱེར་མེད་དུ་འདྲེས་ཏེ་འོད་གསལ་གྱི་སྣང་བ་སྨིན་ཕྲག་ནས་དྲལ་ཏེ་གསལ་འགྲིབ་མེད་པར་འཆར་བ་སོགས་སྣང་ཤེས་ཀྱི་ཉམས་རྣམས་རིམ་གྱིས་སྐྱེ་བར་འགྱུར་རོ། །དེས་ནི་གནས་སྐབས་སུ་རིག་པའི་ཡེ་ཤེས་མངོན་སུམ་དུ་གསལ་བས་མ་རིག་པ་དང་བྲལ། ཚེའི་དུས་བྱས་ཀྱང་སྤྲུལ་པའི་སྐུར་གྲོལ། མཐར་ཐུག་སྣང་བཞི་མཐར་ཕྱིན་ནས་ལྷག་མེད་འགྲུབ་པའི་རྒྱུར་འགྱུར་རོ། །གསུམ་པ་དེ་ཉིད་ངོ་སྤྲད་པ་ནི། ངོ་སྤྲོད་གྱི་ཁང་པ་ཕྱོགས་ཕྱེད་པར་སྔ་དྲོ་ཉི་མའི་ཟེར་དང་ལྡན་པའི་དུས་སུ་ཚོགས་གཏོར་མཆོད་པ་སོགས་རྒྱ་ཆེན་པོ་བཤམ། བླ་མའི་རྣལ་འབྱོར་གསོལ་འདེབས་བྱིན་འབེབས་རྣམས་སྔར་ལྟར་བྱས་ནས། སློབ་མ་རྣམས་སྒོ་གསུམ་གྱི་གནད་བཅིངས་འོད་གསལ་གྱི་སྣང་བ་རྣམས་མཚོན་པར་བྱས་ལ་བླ་མས། དེ་ཡང་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་དགོངས་པ་དང་དབྱེར་མེད་པའི་རིག་པའི་ཡེ་ཤེས་འདུས་མ་བྱས་ཤིང་ལྷུན་གྱིས་གྲུབ་པ་གཞོན་ནུ་བུམ་པའི་ངོ་བོ་དེ་སྒོ་གསུམ་གྱི་གནད་ཀྱིས་གཞི་བཟུང་། གནད་གསུམ་གྱིས་མཚོན་པར་བྱས་པས་སྙིང་ནང་གི་སྒྲོན་མ་ལྔ་
ལྷུན་གྲུབ་ཏུ་བཞུགས་པ་དེ་རྩ་ཀ་ཏི་ཤེལ་སྦུག་གི་ནང་བརྒྱུད། རྒྱང་ཞགས་ཆུའི་སྒྲོན་མ་ནས་སྣང་བ། ཕྱིའི་དབྱིངས་ནམ་མཁའ་སྟོང་པ་མེ་ལོང་དང་འདྲ་བར་ནང་དབྱིངས་སྒྲོན་མའི་གདངས་བྱད་དང་འདྲ་བ་འཇའ་ཚོན་ལྟ་བུའི་འོད་ཁྱིམ་དུ་སྣང་བ་དང་། དེའི་ནང་དུ་ཐིག་ལེ་སྟོང་པའི་སྒྲོན་མ་འོད་ཁྱིམ་ལྟ་བུ། དེའི་ནང་དུ་རིག་པ་རྡོ་རྗེ་ལུ་གུ་རྒྱུད་དབྱིངས་རིག་འདུ་འབྲལ་མེད་པ་ཉི་མ་དང་འོད་ཟེར་གྱི་ཚུལ་ལོ། །ཐུགས་རྗེ་རང་བྱུང་གི་ཡེ་ཤེས་ཤེས་རབ་རང་བྱུང་གི་སྒྲོན་མ་སྣང་སྟོང་འཛིན་མེད་དུ་སྣང་བའོ།

以下是完整直译成简体中文的内容：
第二，显现之基境界的要诀，《过去教言》中说："境界要诀为离缘的虚空。"这表明应在清净高耸之处观察洁净的天空，早晨向西，下午向东；或者与两种光线结合，早晨向东，下午向西看。
第三，气觉二者的要诀，《过去教言》中说："外内气息缓慢均匀，稍微向外送出，气息的往来将会断绝。"《广明》中说："觉性要诀如绳索紧握，依靠实相的缓慢安住。"这是指气息从唇齿微接处缓缓呼出，稍作外呼气收持。觉性如同外在法界空性似镜子，内在法界灯如容貌，从眉间深蓝广大光芒中放射，如彩虹般五色光环、明点和微小明点，其中空性灯明点如同水池中投石的波纹，模糊显现，最终显为红色圆形明澈的明点。如《燃灯续》所言："从不变的蓝色光明中，色彩明亮的五种光，此中极为明显显现。"
在其中，觉性金刚连锁如主人心识般显现，最初如同马尾打结，或金线、珍珠串、花束等，起初如海市蜃楼般模糊晃动闪烁地显现。通过视线引导，在法界状态中大胆观察，观察者的觉性除了具备观察能力外不要动摇。通过保持觉性自然，主体与客体不二地混合，光明的显相从眉间展开，无明暗地显现，等等显现和了知的体验将逐渐生起。
由此，暂时能直接明见觉性智慧，远离无明；命终之时，解脱为化身；最终，四种光明圆满后，成为无余成就的因。
第三，对此进行指认，在可采光的房间里，早晨有阳光之时，广泛陈设供养荟供等，如前做上师瑜伽、祈请、降下加持等，让弟子们保持三门要诀，示范光明的显相，上师说：
"那是与一切佛陀智慧无别的觉性智慧，无为而任运，童子瓶身的本质，通过三门要诀作为基础，以三要诀示范，心中五种任运灯，通过中脉水晶管传导，通过远索水灯显现，外在法界虚空如镜，内在法界灯的光辉如容貌，如彩虹的光蕴显现，其中空性灯明点如光蕴，其中觉性金刚连锁，法界与觉性不可分离，如同太阳和阳光。大悲自生智慧，智慧自生灯，显空无执地显现。"


 །དེ་ཡང་ངོ་བོ་རང་བྱུང་ཐུགས་རྗེ་གསུམ་དུ་ལྷུན་གྱིས་གྲུབ་པའི་གདོད་མའི་མགོན་པོ་ཀུན་བཟང་འོད་མི་འགྱུར་བ་སྙིང་དབུས་སུ་འདུ་འབྲལ་མེད་པར་བཞུགས་པར་ཤེས་པར་གྱིས་ཤིག །དེ་ལྟར་ཡང་ཀློང་གསལ་ལས། རིག་པ་རྡོ་རྗེ་ལུ་གུ་རྒྱུད། །མཐོང་བ་ཙམ་གྱིས་ཤེས་པ་དང། །ཤེས་པ་ཙམ་གྱིས་རྟོགས་པ་དང་། །རྟོགས་པ་ཙམ་གྱིས་གྲོལ་བར་འགྱུར། །ཞེས་དང་། ཐལ་འགྱུར་ལས། རང་གི་རང་བཞིན་གཤིས་ཀྱི་གནད། །བརྗོད་པའི་ཚིག་གིས་མ་ཡིན་པར། །དབང་པོའི་ཡུལ་ལ་གསལ་སྣང་བས། །གཅེར་མཐོང་གྲོལ་བའི་བདག་ཉིད་དོ། །ཞེས་གསུངས། དེ་ཡང་དབྱིངས་སྟོང་གསལ་འདུས་མ་བྱས་པ་ནི་ཤེས་རབ་ཀྱི་ངོ་བོ་ཀ་དག་ཁྲེགས་ཆོད་ཀྱི་དོན་དང་། རིག་པའི་རང་བཞིན་འོད་གསལ་གྱི་སྣང་བ་ནི་ཐབས་ལྷུན་གྲུབ་ཐོད་རྒལ་གྱི་དོན་ཏེ། དོན་ལ་སྣང་སྟོང་འདུ་འབྲལ་མེད་པ་ཉིད་ཡིན་ཏེ། ནོར་བུ་ཕྲ་བཀོད་ལས། དབྱིངས་ཀྱི་རང་བཞིན་ཤེས་
རབ་སྐུ །རིག་པའི་རང་བཞིན་ཐབས་ཀྱི་སྐུ །འདུ་འབྲལ་མེད་པའི་ཚུལ་དུ་གནས། །ཞེས་དང་། སྣང་བ་དེ་ཡང་ཀུན་རྫོབ་འཇིག་པའི་ཆོས་སུ་མེད་དེ་དོན་དམ་འདུས་མ་བྱས་ཆོས་ཉིད་འགྱུར་བ་མེད་པའི་གནས་ལུགས་ཉིད་དེ། ཐལ་འགྱུར་ལས། རིག་པའི་ངོ་བོ་ལུ་གུ་རྒྱུད། །འདས་དང་མ་འོངས་ད་ལྟར་ལས། །སུས་ཀྱང་བྱས་པ་མ་ཡིན་པས། །དེས་ན་འདུས་མ་བྱས་པ་ཉིད། །ལུ་གུ་རྒྱུད་ཀྱི་རང་བཞིན་ནི། །རྣམ་པར་རྟོག་པ་ཀུན་དག་པས། །མ་འཁྲུལ་གཞི་ཡི་སངས་རྒྱས་སོ། །མངོན་སུམ་བསྟན་པའི་སྐལ་ལྡན་ལ། ཁམས་གསུམ་འཁོར་བའི་མིང་མེད་པས། །སྲིད་གསུམ་གདར་ཤ་ཆོད་པ་འོ། །ཞེས་གསུངས་པས་ཡེ་ནས་མ་བྱས་ཤིང་རང་བྱུང་རང་ཤར་སྐུ་གསུམ་འདུ་འབྲལ་མེད་པ་འོད་གསལ་གྱི་དཀྱིལ་འཁོར་མཐོང་བ་ཡིན་ཞིང་། དེ་ཉིད་ཀྱང་རྣལ་འབྱོར་བཞིའི་རིམ་པས་ཉམས་སུ་བླང་བར་བྱ་དགོས་ཏེ། སྒྲོན་མ་སྣང་བྱེད་ལས། རི་བོ་ཅོག་གཞག་ལྟ་བའི་ཚད། །རྒྱ་མཚོ་ཅོག་གཞག་སྒོམ་པའི་ཚད། །སྣང་བ་ཅོག་གཞག་སྤྱོད་པའི་ཚད། །རིག་པ་ཅོག་གཞག་འབྲས་བུའི་ཚད། །ཚད་བཞི་ལྡན་པའི་རྣལ་འབྱོར་དེ། །ངེས་པའི་དོན་ལ་བློ་འདྲེས་པའོ། །ཞེས་གསུངས། དེ་ལྟར་ངོ་ལེགས་པར་འཕྲོད་ངེས་སུ་སྤྲད་པས་གནས་སྐབས་སུ་ཆོས་ཉིད་ཡིད་དཔྱོད་དུ་མ་ལུས་པར་མངོན་སུམ་དུ་མཐོང་། མཐར་ཐུག་མངོན་སུམ་མཐོང་བའི་གནད་ཀྱིས་འདི་ཙམ་
ལ་ཚེའི་དུས་བྱས་ཀྱང་རང་བཞིན་སྤྲུལ་སྐུའི་ཞིང་དུ་འཚང་རྒྱ་ནུས་པ་ཡིན་ནོ། །གསུམ་པ་རྗེས་ཉམས་ཀྱི་འཆར་ཚུལ་བཞི་དང་། མཐའ་རྟེན། འབྲས་བུའི་གྲོལ་ཚུལ་བསྟན་པ་བཅས་དྲུག་ལས། དང་པོ་ཆོས་ཉིད་མངོན་སུམ་གྱི་སྣང་བ་ནི། གོང་དུ་བསྟན་པའི་སྒོ་གསུམ་གྱི་འཕྲུལ་འཁོར་དང། སྒོ་ཡུལ་རླུང་ངག་གི་གནད་བཅིངས་པས། དབྱིངས་ཀྱི་སྒྲོན་མ་འཇའ་གུར་དང་རྨ་བྱའི་མདོངས་ལྟ་བུའི་ནང་དུ་ཐིག་ལེ་སྟོང་པའི་སྒྲོན་མ་འོད་ཟླུམ་ཐིག་ཕྲན་ཅན་ཤར་བའི་དབུས་སུ་རིག་པ་རྡོ་རྗེ་ལུ་གུ་རྒྱུད་གསལ་ལ་མ་ཡེངས་པར་བཅིངས་པས། གསལ་སྟོང་ཤེས་རབ་རང་བྱུང་གི་སྒྲོན་མ་དེའི་དབྱིངས་སུ་རིག་པ་ཚུད་པས་ཐིག་ལེ་སུམ་སྦྲེལ་མངོན་སུམ་དུ་མཐོང་བ་ནི་ཆོས་ཉིད་མངོན་སུམ་གྱི་སྣང་བའོ། །དེ་ཡང་དབྱིངས་ཀྱི་རྟགས་སུ་འོད་ཁྱིམ། ཡེ་ཤེས་ཀྱི་རྟགས་སུ་ཐིག་ལེ། སྐུའི་རྟགས་སུ་ལུ་གུ་རྒྱུད། ཐུགས་རྗེའི་རྟགས་སུ་རང་གསལ། ངོ་བོའི་རྟགས་སུ་མི་རྟོག་པའི་ཡེ་ཤེས་དུས་གསུམ་འཕོ་འགྱུར་མེད་པའི་དགོངས་པ་གཞི་རྫོགས་སུ་གྱུར་པ་ཡིན་ཏེ། འདས་རྗེས་ལས། མངོན་སུམ་གནད་འདི་སུས་མཐོང་བ། ཁམས་གསུམ་ལྡོག་པ་མ་ཡིན་ནོ། །ཞེས་སོ།

以下是完整直译成简体中文的内容：
这也就是本性、自性、大悲三方面任运成就的本初怙主普贤不变光明，安住于心中央无分离，应当了知这点。就像《广明》中所说："觉性金刚连锁，仅仅见到即知晓，仅仅知晓即领悟，仅仅领悟即解脱。"又如《超越论》中说："自己本性实质的关键，不是通过言词表达，而是通过感官对境明显显现，赤裸见到即解脱的本质。"
其中，界空明无为是智慧的本性，本净顿断的意义；觉性的自性光明的显现是方便任运超越的意义；实际上，显空不分离，如《宝严饰续》所言："界的自性是智慧身，觉性的自性是方便身，以不分离的方式安住。"这种显现不是世俗无常的法，而是胜义无为法性不变的实相，如《超越论》所言："觉性的本质连锁，不是过去、未来、现在任何人所造作，因此是无为法。连锁的自性，由于一切分别念清净，是无迷乱的基础佛陀。对于直接展示的具缘者，三界轮回的名称不存在，故断绝三有的本质。"
因此，见到本来无造且自生自显、三身不分离的光明坛城，还需通过四种瑜伽的次第来修习，如《显示灯》中所言："山岳安住是见解的标准，大海安住是修持的标准，显现安住是行为的标准，觉性安住是果位的标准，具足四标准的瑜伽士，心融入确定的意义中。"
如此完全确定地指认后，暂时能直接见到法性而非仅停留在意识推理层面；最终通过直接见到的要诀，即使在此寿命尽时，也能在自性化身净土中成就佛果。
第三，后得体验的显现方式四种，以及收尾支持和果位解脱方式，共六点。第一，法性直接的显现：通过前述的三门机关和门、境、气、语的要诀约束，法界灯如彩虹帐幕和孔雀尾巴，其中空性灯明点如圆光带有细小明点，在其中央清晰无散地约束觉性金刚连锁，通过明空智慧自生灯的法界中摄受觉性，见到三重明点的直接显现，这就是法性直接的显现。
其中，法界的标志是光蕴，智慧的标志是明点，身的标志是连锁，大悲的标志是自明，本性的标志是无分别智慧三时不变的智慧，成为基础圆满，如《过去教言》所说："谁见到这直接的要诀，不会倒退回三界。"
;


 །གཉིས་པ་ཉམས་གོང་འཕེལ་གྱི་སྣང་བ་ནི། གོང་བཞིན་ཉམས་སུ་བླངས་པས་དབྱིངས་རིག་སྨིན་མཚམས་དང་དྲལ་ཏེ་དབང་པོའི་མངོན་སུམ་པར་གསལ་ཞིང་། དབྱིངས་སྣང་འོད་ཀྱི་རང་བཞིན་དེ་ཡང་། གྱེན་བསྒྲེང་། རྩིབས་ཤར། དྲྭ་བ་དྲྭ་ཕྱེད་དང་མིག་མང་རིས། ཉི་ཟླ། མཁར་ཐབས་སོགས་ཞིང་ཁམས་ཐམས་
ཅད་གང་བའི་བར་འཆར་ཞིང་། ཐིག་ལེ་ཡང་སྲན་མ་ཙམ་པ་དང་། མེ་ལོང་དང་། འཁར་ཕོར་དང་། ཕུབ་ཙམ་གྱི་བར་ཇེ་ཆེ་དང་། རིག་པ་རྡོ་རྗེ་ལུ་གུ་རྒྱུད་ཀྱང་སྐར་མདའ་འཕྲོ་བ་ཙམ་དང་། འདབ་ཆགས་འཕུར་སྐྱེན་པ་དང་། རི་དྭགས་རྩིབས་ལ་རྒྱུག་པ་དང་། ཤ་ར་ཎ་དལ་གྱིས་རྒྱུ་བའམ་བུང་བ་བཅུད་ལ་འཁོར་བ་ལྟ་བུའི་བར་དུ་ཇེ་འཕེལ་ཇེ་གསལ་ཇེ་བརྟན་དུ་གྱུར་པ་ལས་ཐིག་ལེའི་ནང་དུ་རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའ་ལ་སོགས་པའི་སྐུ་ཕྱེད་པ་དང་རྐྱང་པ་འགུལ་འཕྲིག་བྲལ་བར་ཤར་བ་ནི་ཉམས་གོང་འཕེལ་གྱི་སྣང་བ་སྟེ། ཀློང་གསལ་ལས། སྐུ་ཤར་ཉམས་ཀྱི་འཕེལ་རྫོགས་ན། །བར་དོའི་སྣང་བ་འདིར་ཆོད་པས། །ལོངས་སྤྱོད་ངོས་ཟིན་བར་དོ་སྟོང། །ཞེས་དང་། བཏགས་གྲོལ་དོན་ཁྲིད་ལས་ཀྱང་། དབྱིངས་རྣམ་པར་དག་པའི་སྒྲོན་མ་རང་གི་སྨིན་མཚམས་ལས་དྲལ་བའི་དུས་ནས་ཐིག་ལེའི་ནང་དུ་རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའི་སྐུ་རྐྱང་པ་རེ་སྨིན་པ་ཚུན་ཆད་ཉམས་གོང་འཕེལ་གྱི་སྣང་བའོ། །ཞེས་གསུངས་སོ། །དེ་ཡང་སྐབས་འདི་དག་ཏུ་འོད་སྣང་གྱེན་བསྒྲེང་གི་ཚེ་ལྟ་སྟངས་ཐུར་དང་། གྲུ་བཞི་ལ་གཡས། ཟླུམ་པོ་ལ་གཡོན། ཟླ་གམ་ལ་སྟེང་། གྲུ་གསུམ་ལ་ཐུར་དུ་གཅུན་པ་ཡང་བྱའོ། །དེ་ལྟར་ཉམས་གོང་འཕེལ་གྱི་སྣང་བའོ། །འདི་དག་མཐོང་བས་གནས་སྐབས་ཉམས་སྣང་གི་ཡོན་ཏན་རྣམས་ཐོབ། མཐར་ཐུག་བར་དོའི་སྣང་བ་རང་སར་
དག་པའི་དགོས་པ་ཡོད་དོ། །གསུམ་པ་རིག་པ་ཚད་ཕེབས་ཀྱི་སྣང་བ་ནི། དབྱིངས་ཀྱི་སྣང་བས་ཐམས་ཅད་ལ་རྒྱས་ཐེབས་པ་ལས་འབྱུང་བཞིའི་སྣང་བ་དག་སྟེ་འོད་གསལ་གྱི་སྣང་བ་འབྱམས་ཀླས་པའི་དབྱིངས། ཐིག་ལེ་རེ་རེའི་ནང་དུ་ཡང་རྣམ་སྣང་ལ་སོགས་པའི་ཡབ་དང་དབྱིངས་ཕྱུག་ལ་སོགས་པའི་ཡུམ་སྟེ་རིགས་ལྔའི་ཚོམ་བུ་ལྔ་ཚན་གྱི་དཀྱིལ་འཁོར་ཚད་མེད་པ་འཆར་ཞིང་། དེ་ལས་འོད་ཟེར་གྱི་སྣང་བ་རང་ལུས་དང་འབྲེལ་བར་སྣང་བས་མ་བསྒོམས་ཀྱང་ཚད་ལ་ཕེབས་པའོ། །འདིའི་དུས་ཕྱིའི་སྣང་བ་འོད་གསལ་དུ་གྲོལ་བས་ཟག་བཅས་ཀྱི་འཛིན་པ་དག །གསང་བ་སེམས་ཉིད་འོད་གསལ་དུ་ཐིམ་པས་འཁྲུལ་པའི་སྣང་བ་ནུབ་པས་ལས་དང་བག་ཆགས་ཀྱི་འབྲེལ་ཐག་ཆད་པ་སྟེ། ཀློང་གསལ་ལས། རིག་པ་ཚད་ཕེབས་སྣང་བ་ཡིས། །ཕྱི་ནང་གཟུང་འཛིན་གདོས་བཅས་གྲོལ། །ཞེས་གསུངས། དེ་ལྟར་ཚད་ལ་ཕེབས་པས་གནས་སྐབས་སུ་མ་བསྒོམ་ཡང་ཆོག་ལ་མཐར་ཐུག་ལོངས་སྐུའི་ཞིང་ཁམས་སུ་སྤྱོད་པར་འགྱུར་རོ། །བཞི་པ་ཆོས་ཉིད་ཟད་པའི་སྣང་བ་ནི། ཕྱི་ཉམས་སྣང་གི་འཕེལ་ཟད། ནང་སྒྱུ་ལུས་ཀྱི་ཆོས་ཟད། གསང་བ་རྟོག་ཚོགས་ཀྱི་སེམས་ཟད་པས་སྣང་དང་མི་སྣང་དུ་འཛིན་པ་ཟད་ནས་འོད་ཀྱི་ནང་སོར་མོ་ཙམ་སྣང་བ་ལས་འཁོར་འདས་ཀྱི་འདུ་ཤེས་བྲལ། ངོ་བོ་རང་བཞིན་མ་གྲུབ་པར་རྟོགས་པས་འབྱུང་བཞིས་མི་ཚུགས། འགྲོ་འདུག་གི་སྣང་བ་དག །མངོན་ཤེས་ཐོགས་པ་མེད། ཐུགས་རྗེ་ལས་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་རྩལ་སྣང་འགག་
མེད་དུ་འཆར་ཞིང་ཕུང་པོའི་ཟག་པ་མི་ལྡང་བར་འཕོ་བ་ཆེན་པོའི་སྐུ་ཆུ་ཟླ་ལྟ་བུས་འགྲོ་བའི་དོན་བྱེད་དེ། ཐལ་འགྱུར་ལས། དེ་ལྟར་ལུས་འབྱུང་རྒྱུན་ཆད་ནས། །ཟག་བཅས་ཕུང་པོ་མི་སྣང་བར། །འདི་ལ་མངོན་པར་འཚང་རྒྱའོ། །ཞེས་གསུངས་པས་གནས་སྐབས་སུ་སྣང་བཞིའི་ཚད་ཟིན་པས་སོ་མཚམས་ཕྱེད། མཐར་ཐུག་ཆོས་ཟད་ཀྱི་སྣང་བ་མཐོང་ནས་ལྷག་མེད་དུ་འཚང་རྒྱ་བ་ཡིན་ནོ། །ལྔ་པ་མཐའ་རྟེན་ནི་གཞུང་ལས། མི་འགུལ་བ་གསུམ་ལ་གཞི་བཅའ་བ༔ སྡོད་པ་གསུམ་གྱིས་ཚད་བཟུང་བ༔ ཐོབ་པ་གསུམ་གྱིས་གཟེར་གདབ་པ༔ གདིང་བཞིའི་གྲོལ་ཚད་དོ༔

以下是完整直译成简体中文的内容：
第二，体验增长的显现：按照前述方法修习，法界与觉性从眉间展开，成为感官直接可见的明晰显现。法界显现光明的自性还会以向上延伸、辐射展开、网格交错和多眼图案、日月、宫殿等形式显现，充满一切净土。明点也从如豌豆大小，到如镜子、碗、罩子大小逐渐增大。觉性金刚连锁则从如流星般闪动，到如鸟快速飞翔，如野兽在山坡奔跑，如天鹅缓慢游动或如蜜蜂绕花飞舞一般，逐渐增长、更加明亮、更为稳固，最终在明点中显现金刚萨埵等身相，从半身到全身，无晃动闪烁，这就是体验增长的显现。
如《广明》所说："身相显现体验增长圆满时，中阴的显现在此截断，认识受用身，中阴空无。"《标记解脱要义引导》中也说："从纯净法界灯从自己眉间展开之时起，到在明点内金刚萨埵单独身相成熟为止，是体验增长的显现。"
此时，当光明显现向上延伸时，视线应向下；方形时向右；圆形时向左；半月形时向上；三角形时向下收摄。这就是体验增长的显现。见到这些后，暂时获得体验显现的功德，最终有净化中阴显现的作用。
第三，觉性达标的显现：法界的显现遍布一切，四大元素的显现清净，成为广大无边的光明显现法界。在每个明点内都有毗卢遮那等父尊和法界自在等母尊，五部佛五五成组的无量坛城显现。从中放射的光明显现与自身相连，无需修持即达到标准。此时，外在显现解脱为光明，有漏的执着清净；秘密心性融入光明，迷乱的显现消失，业力和习气的连结断绝。如《广明》所说："通过觉性达标的显现，外内能所有质碍解脱。"
如此达到标准后，暂时可以不修也可以，最终将受用报身净土。
第四，法性穷尽的显现：外在体验显现的增长穷尽，内在幻身的法穷尽，秘密念想聚集的心穷尽，显现与不显现的执着穷尽后，仅有指尖大小的光明显现，超越轮回涅槃的分别，了知本性自性不成立，四大元素无法侵害，来去的显现清净，无碍神通，从大悲中智慧的力用显现无碍，蕴体的有漏不生起，以大迁转身如水月般利益众生。如《超越论》所言："如此身体元素相续断绝后，有漏蕴体不显现，于此现前成佛。"
因此，暂时掌握四种光明的标准，辨别边界；最终，见到法穷尽的显现后，成就无余佛果。
第五，收尾支持，经文中说："以三种不动作为基础，以三种安住把握标准，以三种获得钉入楔子，四种确信的解脱标准。"
;


 ཞེས་གསུངས་ཤིང་། ཀློང་གསལ་ལས་ཀྱང་། མཐའ་རྟེན་མན་ངག་རྣམ་པ་བཞི། །གོང་མའི་རྒྱབ་ཏུ་མེད་ཐབས་མེད། །ཅེས་གསུངས་པའི་དང་པོ་ནི། ལུས་བཞུགས་སྟངས་གསུམ་ལས་མི་འགུལ་བ་བྱ་སྟེ། དེ་ཡང་ལུས་མི་འགུལ་བས་རྩ་མི་འགུལ། རྩ་མ་འགུལ་བས་མིག་མི་འགུལ། མིག་མ་འགུལ་བས་རླུང་མི་འགུལ། རླུང་མ་འགུལ་བས་སེམས་མི་འགུལ། དེས་འགྱུ་བྱེད་ཀྱི་རྟོག་པ་རྒྱུན་ཆད་ནས་རིག་པ་གཡོ་མེད་དུ་གནས་པའོ། །མིག་གཟིགས་སྟངས་གསུམ་ལས་མི་འགུལ་བར་བྱ་སྟེ། དེ་ཡང་རིག་པའི་གནད་རྩ། རྩའི་གནད་སྒོ །སྒོའི་གནད་སྒྲོན་མ་ཡིན་པས། རྩ་མ་འགུལ་བས་མིག །མིག་མ་འགུལ་བས་སྒྲོན་མ། དེས་སེམས་མ་འགུལ་བས་རྣམ་
རྟོག་མི་འབྱུང་ཞིང་དབྱིངས་རིག་འདུ་འབྲལ་མེད་པའི་དགོས་པ་ཡོད་དོ། །རིག་པ་འོད་གསལ་གྱི་སྣང་བ་མངོན་སུམ་དུ་མཐོང་བ་ལས་མི་འགུལ་བར་བྱའོ། །དེ་ལྟར་ཡང་ཐལ་འགྱུར་ལས། དེ་ལ་མཐའ་རྟེན་ཡིད་ཆེས་བྱ། །མི་འགུལ་གསུམ་ལ་གཞི་བཅས་པས། །རླུང་སེམས་གནད་ལ་ཕེབས་པའོ། །ཞེས་གསུངས་པས་ཚུལ་དེས་སྣང་བཞིའི་འཆར་སྒོ་ཇེ་གསལ་ཇེ་བརྟན་དུ་འཆར་བར་འགྱུར་རོ། །གཉིས་པ་སྡོད་པ་གསུམ་གྱིས་ཚད་བཟུང་བ་ནི། ཕྱི་སྣང་བ་སྐྱོད་བྱེད་ཀྱི་རླུང་ཟད་པས་དབྱིངས་རིག་འགྲོ་འོང་མེད་པར་སྡོད་པ། ནང་ཕུང་པོ་སྐྱོད་བྱེད་ཀྱི་རླུང་ཟད་པས་ལུས་གཡོ་འགུལ་མེད་པར་སྡོད་པ། གསང་བ་རྟོག་པ་སྐྱོད་བྱེད་ཀྱི་རླུང་ཟད་པས་རྣམ་རྟོག་འགྱུ་མི་སྲིད་པར་སྡོད་པའོ། །དེ་ལྟར་ཐལ་འགྱུར་ལས། སྡོད་པ་གསུམ་གྱི་ཚད་བཟུང་བས། །རྨི་ལམ་ལྡོག་དང་ལུས་ངག་ཡིད། །རྟགས་དང་ཚད་ནི་ངེས་བཟུང་བའོ། །ཞེས་དང་། གཞུང་ལས། འདི་དག་ཏུ་ཚད་རྨི་ལམ་གྱིས་བཟུང་བ༔ རྟགས་སྒོ་གསུམ་ལ་ཤར་བ་སོགས་རྫོགས་ཆེན་གཞན་དང་མཐུན་ནོ༔ ཞེས་གསུངས་པས་བརྩོན་འགྲུས་རབ་ལ་རྨི་ལམ་དབྱིངས་སུ་ཐིམ་ནས་རྒྱུན་ཆད། འབྲིང་ལ་རྨི་ལམ་འོད་གསལ་དུ་འཆར། ཐ་མ་ལ་རྨི་ལམ་རྨི་ལམ་དུ་ངོ་ཤེས་པའོ། །རྟགས་སྒོ་གསུམ་ལ་འཆར་བ་ནི། སྣང་བཞི་རེ་རེ་ལ་རྟགས་གསུམ་གསུམ་སྟེ་བཅུ་གཉིས་ལས། དང་པོ་ཆོས་ཉིད་མངོན་སུམ་གྱི་རྟགས་གསུམ་
ནི། ལུས་རུས་སྦལ་མཁར་གཞོང་དུ་བཅུག་པ་ལྟར་གཡོ་འགུལ་མི་ནུས། ངག་ལྐུགས་པ་ལྟར་སྨྲ་སྙིང་མི་འདོད། སེམས་འདབ་ཆགས་རྙིས་ཟིན་པ་བཞིན་འགྲོ་བ་ལྟར་སྣང་ཡང་གར་གཏད་དུ་ཟིན་པའོ། །གཉིས་པ་ཉམས་གོང་འཕེལ་གྱི་རྟགས་གསུམ་ནི། ལུས་སྐྱེས་བུ་ནད་ཀྱིས་གདུངས་པ་ལྟར་རྒྱན་གོས་དང་བྱི་དོར་གྱི་སྤྲོས་པ་བྲལ། ངག་སྨྱོན་པ་ལྟར་ཟུངས་མེད་ཅལ་ཅོལ་དུ་སྨྲ། སེམས་སྐྱེས་བུ་རྩི་དུག་གིས་ཐེབས་པ་ལྟར་འཁོར་བར་མི་ལྡོག་པར་ཐག་ཆོད་པའོ། །གསུམ་པ་རིག་པ་ཚད་ཕེབས་ཀྱི་རྟགས་གསུམ་ནི། ལུས་གླང་པོ་ཆེ་འདམ་དུ་ཚུད་པ་སྐད་ཅིག་ལ་ཐོན་པ་ལྟར་འབྱུང་བ་ལྔ་ལ་ཐོགས་པ་མེད་པར་འགྲོ །ངག་གྲུལ་བུམ་གྱི་ཕྲུ་གུ་ལྟར་ཅི་སྨྲས་གཞན་ལ་ཕན་ཞིང་དད་པར་བྱེད། སེམས་སྐྱེས་བུ་འབྲུམ་ནད་བྱང་བ་ལྟར་ཁམས་གསུམ་དུ་མི་ལྡོག་པར་གདིང་ཐོབ་པའོ། །བཞི་པ་ཆོས་ཉིད་ཟད་པའི་རྟགས་གསུམ་ནི། ལུས་དུར་ཁྲོད་ཀྱི་རོ་ལྟར་གཤེད་མ་བརྒྱས་བསྐོར་ཀྱང་ཡ་ང་བག་ཚ་མེད། ངག་བྲག་ཆ་ལྟར་གཞན་གྱི་རྗེས་སུ་ཟློ། སེམས་བར་སྣང་གི་ན་བུན་དེ་ཉིད་དུ་ཡལ་འགྲོ་བ་ལྟར་བག་ཆགས་ཀྱི་ཕུང་པོ་མི་སྣང་བར་འཚང་རྒྱ་བའོ། །གསུམ་པ་ཐོབ་པ་གསུམ་གྱིས་གཟེར་གདབ་པ་ནི། ཀློང་གསལ་ལས། ཐོབ་པ་གསུམ་གྱིས་གཟེར་བཏབ་པས། །ཟག་བཅས་ཕུང་པོ་མི་སྣང་བའོ། །ཞེས་གསུངས་པས་སྐྱེ་བ་ལ་རང་དབང་ཐོབ་པས་
གདོས་བཅས་སུ་མི་སྣང་། འཇུག་པ་ལ་རང་དབང་ཐོབ་པས་དངོས་པོ་ལ་རིག་པ་གཏད་ནས་རང་ལུགས་སུ་བཞག་པས་དེ་ཉིད་དུ་སྣང་། རླུང་སེམས་ལ་རང་དབང་ཐོབ་པས་རྟགས་བཅུ་ཡོན་ཏན་མ་ལུས་པ་ཐོབ་ཅིང་། ལས་ལ་བཟང་ངན་མེད་པས་མཚམས་མེད་པ་ལྔ་སྤྱད་པའི་སེམས་ཅན་གཞན་ཚེ་འཕོ་བའི་ཚེ་དེ་ལ་རིག་པ་བཅུག་པས་མཉམ་དུ་འཚང་རྒྱ་ནུས་སོ།

以下是完整直译成简体中文的内容：
如此所说，《广明》中也说："收尾支持的窍诀有四种，在前面的支撑下不可或缺。"其中第一点是：身体不动于三种坐姿，即：身体不动则脉不动，脉不动则眼不动，眼不动则气不动，气不动则心不动，由此动作的分别念断绝，觉性安住于不动状态。
眼睛不动于三种观看方式，这是因为觉性的关键是脉，脉的关键是门，门的关键是灯，所以脉不动则眼不动，眼不动则灯不动，由此心不动，分别念不生，有法界与觉性不分离的作用。觉性不动于直接见到光明的显现。如《超越论》所言："对此应生起收尾信心，以三种不动作为基础，气心降至关要。"通过这种方法，四种显现的显现之门将越来越明晰稳固地显现。
第二，以三种安住把握标准：外在因动显现的气穷尽，法界与觉性安住于无来去；内在因动蕴体的气穷尽，身体安住于无动摇；秘密因动妄念的气穷尽，分别念安住于不可能转动。如《超越论》所言："以三种安住把握标准，梦境逆转，及身语意的标志与尺度得以确定把握。"经文中说："在这些情况下，以梦来把握标准，标志显现于三门等，与其他大圆满相符。"这表示，上等精进者梦境融入法界而断绝；中等者梦境显为光明；下等者能在梦中认识梦境。
三门显现的标志，每种显现中各有三种标志，共十二种。第一，法性直接显现的三种标志是：身体如龟被放入盒中，不能动弹；语言如哑者，不想说话；心识如鸟被黏住，虽似乎可去，但被牢牢固定。
第二，体验增长显现的三种标志是：身体如病人被病痛折磨，远离装饰衣物和装扮的繁琐；语言如疯子般无规则地胡言乱语；心识如中毒之人，确定不再退回轮回。
第三，觉性达标显现的三种标志是：身体如大象陷入泥沼瞬间脱出，能不受五大元素障碍而行；语言如精灵的孩子，所说之言利益他人并使他人生信；心识如人痊愈于天花病，获得不退转于三界的确信。
第四，法性穷尽显现的三种标志是：身体如墓地尸体，即使被百名刽子手包围也无畏惧；语言如回声，只是重复他人所说；心识如虚空中的雾气就地消散，习气的蕴体不显现而成佛。
第三，以三种获得钉入楔子，《广明》中说："以三种获得钉入楔子，有漏蕴体不显现。"这表示获得对生的自主，不显现为有质碍身；获得对趣入的自主，将觉性专注于物体并安置于自然状态中，它就显现为自身；获得对气心的自主，获得一切十种标志功德，善恶业无差别，能在犯五无间罪的众生命终时将觉性放入其中而同时成佛。


 །བཞི་པ་གདིང་བཞིས་གྲོལ་ཚད་བསྟན་པ་ནི། མུ་ཏིག་ཕྲེང་བ་ལས། ཚད་ནི་གདིང་བཞིའི་རྣལ་འབྱོར་ཉིད། །ཅེས་དང་། རིན་པོ་ཆེ་སྤུངས་པའི་རྒྱུད་ལས། མི་འགྱུར་ལྟ་བའི་གདིང་ཆེན་བཞིས། །མི་ལྡོག་ཡེ་ཤེས་ཚད་ཀྱང་བཟུང་། །ཞེས་གསུངས་པ་འདི་ལ་ཡར་གྱི་གདིང་གཉིས་དང་མར་གདིང་གཉིས་ཏེ། དང་པོ་གཉིས་ནི་སངས་རྒྱས་ཀྱི་ཡོན་ཏན་ཐོབ་ཏུ་རེ་བ་དང་མ་ཐོབ་ཀྱི་དོགས་པ་མེད་པ་སྟེ་རང་རིག་ལས་གཞན་པའི་སངས་རྒྱས་མེད་པར་རྟོགས། གཉིས་པ་གཉིས་ནི་འགྲོ་དྲུག་གི་སྡུག་བསྔལ་མཐོང་ཡང་འཁོར་བར་མི་ལྷུང་དུ་རེ་བ་དང་ལྷུང་གིས་དོགས་པ་མེད་དེ་རང་རིག་ཡེ་ནས་འཁྲུལ་པ་དང་བྲལ་བར་ཤེས་པས་འཁོར་བར་འཁྱམས་མཁན་མ་གྲུབ་པའོ། །དྲུག་པ་རྗེས་འབྲས་བུའི་གྲོལ་ཚུལ་ནི། གཞུང་ལས། དབང་པོ་རབ་འབྲིང་ཐ་མ་གསུམ་དུ་གསུངས་ཏེ། དེ་ཡང་དབང་པོ་རབ་ཚེ་འདིར་ས་རྣམས་རིམ་གྱིས་བགྲོད་ནས་གདོས་བཅས་ཀྱི་ཕུང་པོ་ལྷག་མ་དང་བཅས་པ་བོར་ནས་འཚང་རྒྱ་བར་འགྱུར་ཏེ། སྙིང་གི་མེ་ལོང་ལས། མངོན་པར་རྫོགས་པར་འཚང་རྒྱ་བ་ནི་འོད་དང་སྒྲ་དང་སྐུ་དང་གདུང་དང་ས་གཡོ་བ་ལ་སོགས་པ་
འབྱུང་ངོ། །ཞེས་གསུངས་པ་ལྟར་རོ། །དེ་ཡང་རྣམ་སྨིན་གྱི་ལུས་རྟེན་བོར་ནས་ཟག་མེད་ཀྱི་སྐུ་འགྲུབ་པ་ལ་ལྷག་མེད་དང་། འབྱུང་ལུས་ཟག་མེད་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་སྐུར་གནས་འགྱུར་བ་ལ་ལྷག་བཅས་ཀྱི་སྒྲ་དོན་སྦྱར་བའོ། །དབང་པོ་འབྲིང་བར་དོར་གྲོལ་བའི་ཚུལ་ནི། ཐལ་འགྱུར་ལས། སྐྱེ་བ་རྣམ་པ་བཞི་དག་ལས། །ཞེས་གསུངས་པས། སྐྱེ་འཆིའམ་རང་བཞིན་གྱི་བར་དོ་དང་། འཆི་ཁའི་བར་དོ་དང་། ཆོས་ཉིད་ཀྱི་བར་དོ་དང་། སྲིད་པའི་བར་དོ་དང་བཞིའོ། །དང་པོ་རང་བཞིན་བར་དོ་ནི། མའི་མངལ་དུ་སྐྱེ་བ་གྲུབ་པ་ནས་འཆི་ནད་ཀྱིས་བཏབ་པ་ཚུན་ཆད་དོ། །གཉིས་པ་འཆི་ཁ་བར་དོ་ནི། འཆི་བ་ལ་ཕྱོགས་ནས་ནང་དབུགས་ཆད་པ་ཚུན་ཆད་དོ། །གསུམ་པ་ཆོས་ཉིད་བར་དོ་ནི། ནང་དབུགས་ཆད་དེ་འོད་གསལ་གྱི་སྣང་བ་ཤར་ནས་ལྷུན་གྲུབ་ཀྱི་སྣང་བ་ལ་ཐིམ་པ་ཚུན་ཆད་དོ། །བཞི་པ་སྲིད་པ་བར་དོ་ནི། ལྷུན་གྲུབ་ཀྱི་སྣང་བ་ཐིམ་ནས་ཕྱི་མའི་སྐྱེ་སྲིད་གྲུབ་པ་ཚུན་ཆད་དོ། །དེ་རྣམས་སོ་སོའི་ལམ་ཁྱེར་བསྟན་པའི་དང་པོ་ནི། གཞུང་ལས། སྐྱེ་གནས་ཀྱི་བར་དོ་ལ་སྒྲོ་འདོགས་ཆོད་པ་རྒྱ་ཁྲ་ཚང་འཇུག་ལྟ་བུ༔ ཞེས་གསུངས་པས་བླ་མ་དམ་པ་བསྟེན་ནས་དེས་བསྟན་པའི་གདམས་ངག་གི་དོན་ལ་ཐོས་བསམ་སྒོམ་པས་སྒྲོ་འདོགས་ཆོད་ངེས་སུ་བྱ་དགོས་པ་དང་། གཉིས་པ་ནི། གཞུང་ལས། འཆི་ཀའི་བར་དོ་ལ་གསལ་གདབ་པ་སྒེག་མོས་མེ་ལོང་ལ་ལྟ་བ་ལྟ་བུ༔ ཞེས་གསུངས་པས་སྔར་བསྒོམས་པའི་གདམས་པ་རྣམས་སྐབས་འདིར་བློ་ལ་གསལ་
ཐེབས་པར་བྱ་བ་དང་། གསུམ་པ་ནི། གཞུང་ལས་ཆོས་ཉིད་ཀྱི་བར་དོ་ལ་ཡིད་ཆེས་པ་མ་པང་དུ་བུ་རྒྱུག་པ་ལྟ་བུ༔ ཞེས་གསུངས་པས་གདམས་ངག་གི་དོན་ཉམས་འོག་ཏུ་ཆུད་པས་ཆོས་ཉིད་ཀྱི་སྣང་ཆ་ཇི་ལྟར་ཤར་ཡང་འཇིགས་པ་མེད་པ་རང་སྣང་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་རོལ་པར་གོ་བར་བྱ་བ་དང་། བཞི་པ་ནི་གཞུང་ལས། སྲིད་པ་བར་དོ་ལ་ལས་ཀྱི་འཕྲོ་འཐུད་པ་ཡུར་བ་རྐང་ཆད་པ་ལ་ཝ་འཛུགས་པ་ལྟ་བུ༔ ཞེས་གསུངས་པས་འཁྲུལ་སྣང་འཇིགས་སྐྲག་ཇི་ལྟར་ཤར་ཡང་སྔར་གོམས་པ་དང་འདི་ལྟར་གཞན་ལས་འཆད་པར་འགྱུར་བའི་གདམས་པའི་གནད་ཀྱིས་སྐྱེ་སྲིད་ལམ་དུ་འཇུག་པ་སྟེ། དེའི་ཚུལ་རྣམས་དཔལ་བདེ་ཆེན་སྙིང་པོའི་སྐྱེ་མེད་བར་དོའི་གདམས་པ་ཚོར་བ་རང་གྲོལ་གྱི་སྐབས་སུ་རྒྱས་པར་བཤད་པར་བྱས་པས་དེར་ཤེས་པར་བྱོས་ཤིག །དབང་པོ་ཐ་མའི་གང་ཟག་ནི་གཞུང་ལས། རང་བཞིན་སྤྲུལ་སྐུའི་ཞིང་དུ་དབུགས་དབྱུང་སྟེ༔ ད་གདོད་ནང་གསལ་སྐུ་དང་ཡེ་ཤེས་འདུ་འབྲལ་མེད་པའི་དགོངས་པ་མངོན་དུ་གྱུར་ཏེ་འཁོར་བ་ཇི་སྲིད་དུ་འབད་པ་མེད་པར་འགྲོ་དོན་རྒྱུན་མི་ཆད་པ་ཡིན་ནོ༔

以下是完整直译成简体中文的内容：
第四，以四种确信展示解脱标准，《珠宝串》中说："标准即是四种确信的瑜伽。"《宝藏积聚续》中说："以不变见解的四大确信，把握不退转智慧的标准。"这包括上面两种确信和下面两种确信：第一个两种是对获得佛陀功德的期望和未获得的忧虑皆无，因为了知除自觉性外别无佛陀；第二个两种是虽见六道痛苦，对堕入轮回的期望和担忧皆无，因为知道自觉性本来离迷惑，所以轮回中流转者不存在。
第六，后得果位的解脱方式，经文说：根器分为上中下三种。其中上等根器在今生逐渐经历各地后，舍弃有质碍的余蕴而成佛，如《心镜》中所说："现前圆满成佛时，会出现光、声音、身相、舍利子、地震等。"这样，舍弃异熟身依处而成就无漏身称为"无余"；物质身转变为无漏智慧身则称为"有余"。
中等根器在中阴解脱的方式，《超越论》中说："从四种生中..."，这指的是生死或自然中阴、临死中阴、法性中阴和转世中阴四种。第一，自然中阴是从母胎中完成出生到被死亡疾病侵袭之间的时期。第二，临死中阴是从趋向死亡到内息断绝之间的时期。第三，法性中阴是从内息断绝、光明显现到融入任运显现之间的时期。第四，转世中阴是从任运显现融入到下一生形成之间的时期。
分别讲解各自的修道方法，第一，经文说："生处的中阴断除增益，如老鹰入巢"，这意味着要依止善知识，通过对其教授的要义进行闻思修，确保断除增益。第二，经文说："临死中阴时清晰忆念，如美女照镜"，这表示此时应清晰忆起之前所修的教授。第三，经文说："对法性中阴生起信心，如孩子投入母亲怀抱"，这意味着通过完全领会教授的内容，无论法性的显现如何生起都不恐惧，理解为自现智慧的游舞。第四，经文说："转世中阴时接续业力，如在断渠上架设连接物"，这表示无论如何生起迷乱显现与恐惧，都应通过之前熟悉的和将在他处解释的教授要点，使转世进入修道，这些方法在具德大乐心要的《无生中阴教授感受自解脱》中有详细说明，请在那里了解。
下等根器的人，经文说："在自性化身净土中得到喘息，现前实现内明身与智慧不分离的境界，在轮回存续期间无需努力而利益众生不间断。"
;
USER:这些是用于语言学术用途，请完整直译成简体中文，不要意译缩略，如果文件中有重复的部分也照译不要省略，藏文不要对照输出; 遇到原文是对仗诗歌体时译文也请尽量对仗; 如遇种子字和咒语，以（藏文，梵文拟音，梵文天城体，梵文泰卢固体，汉语字面意义，汉语拟音）六种形式按照紧凑而不省略的长句排列显示： ཞེས་གསུངས་ཏེ་ཟང་ཟིང་ངམ་འབྱོར་ཆས་སོགས་ཀྱི་སྦྱིན་པ་ལ་སོགས་པའི་ཚོགས་ཆེན་སྒྲུབ་ནུས་ན་ཤིན་ཏུ་ལེགས་ཀྱང་མ་ནུས་ན་ཤེས་རབ་ཀྱི་ཚོགས་སུ་གཏོང་བའི་སེམས་བསྐྱེད་པའི་སྒོ་ནས་རིག་པའི་སྒོམ་གྲོགས་རྣམས་དང་ལྷན་ཅིག་ཁྲིད་བཞིན་སློབ་གཉེར་བྱེད་པས་ཟང་ཐལ་དུ་འཚང་རྒྱ་བའོ། །དེ་ལྟར་ཀ་དག་ཏུ་ཁྲེགས་གཅོད་ཀྱི་ལམ་ལ་ཐ་སྙད་ཙམ་ཡང་དགག་སྒྲུབ་ཀྱི་མཐའ་ལས་འདས་ཤིང་ལྷུན་གྲུབ་ཏུ་ཐོད་རྒལ་གྱི་ལམ་ལ་འཁོར་འདས་ཀྱི་སྣང་བ་རང་གྲོལ་དུ་སྦྱོངས་ཤིག །ཀྱེ་ཧོ། མཁའ་ལ་ཉི་ཟླ་ཤར་བ་ཡིས། །མུན་པའི་གླིང་ཁམས་གསལ་བ་དང་། །ཀུན་མཁྱེན་ཡེ་ཤེས་ཤར་བ་ཡིས། །བསྟན་པའི་སྒྲོན་མེ་འབར་བར་སྨོན། །རླུང་གི་རྟ་ལ་ཉི་ཟླ་བཞོན། །སྲིད་ཞིའི་མཐའ་ལས་འདས་པའི་མཁར། །བློས་བྱས་རྟེན་རྣམས་སྦྱངས་པ་ཡིས། །རང་གྲོལ་རྣམ་འབྱམས་ཐོབ་པར་སྨོན། །བཀྲ་ཤིས་ཤོག
;


 ཞེས་གསུངས་པ་དང། རང་ཤར་ལས། བདེན་པ་མཐོང་བའི་གང་ཟག་ནི། །རྟོགས་པ་རྒྱུད་ལ་མ་སྐྱེས་ཀྱང་། །ཕྱོགས་བཅུ་སྤྲུལ་པའི་ཞིང་རྣམས་སུ། །གནས་ནས་མཐར་ཕྱིན་གྲོལ་བར་འགྱུར། །ཞེས་གསུངས་པས་འདིར་མངོན་སུམ་གྱི་དོན་མཐོང་ཡང་བརྟན་པ་མ་ཐོབ་པར་སྒོམ་པ་འཕྲོ་ཅན་དུ་གྱུར་ཏེ་བར་དོའི་གྲོལ་ཚད་དང་མི་ལྡན་པ་
རྣམས་ཆོས་ཉིད་ཀྱི་བར་དོ་ཤར་ཡང་ངོས་མ་ཟིན་པར་སྲིད་པའི་བར་དོ་རྨི་ལམ་གྱི་འཁྲུལ་ངོ་ཙམ་དུ་ཤར་བ་ལས། ཆོས་ཉིད་བདེན་པའི་བྱིན་རླབས་དང་། རིག་འཛིན་བརྒྱུད་པའི་ཐུགས་རྗེ་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་ཌཱ་ཀི་ཆོས་སྐྱོང་རྣམས་ཀྱིས་སྡོང་གྲོགས་བྱས་ཏེ། རྨི་ལམ་སད་པའི་ཆ་ཙམ་ལ་པདྨ་འོད་ལ་སོགས་པ་དག་པའི་ཞིང་ཁམས་རྣམས་སུ་སྐྱེ་བ་བླངས་ནས་ཨོ་རྒྱན་རྡོ་རྗེ་འཆང་སོགས་བདེ་བར་གཤེགས་པ་རྣམས་ཀྱི་ཞལ་མཐོང་གསུང་ཐོས་དབང་བསྐུར་བ་དང་ལུང་ནོས་དབུགས་དབྱུང་ཐོབ་པས་ཉོན་མོངས་པའི་འཆིང་བ་ལས་གྲོལ་ཏེ་སྐུ་དང་ཡེ་ཤེས་འདུ་འབྲལ་མེད་པའི་དགོངས་པ་མངོན་གྱུར་ལས་མ་གཡོས་བཞིན་དུ་གདུལ་བྱའི་ཞིང་ཁམས་རྒྱ་མཚོར་ཆུ་ཟླའི་རོལ་པས་གང་འདུལ་གྱི་སྤྲུལ་བསྒྱུར་ཡིད་བཞིན་གྱི་ནོར་བུ་དང་དཔག་བསམ་གྱི་ཤིང་ལྟར་འབད་མེད་ལྷུན་གྲུབ་ཏུ་འབྱུང་བ་ཡིན་ནོ། །དེ་ལྟར་སྔོན་འགྲོ་དངོས་གཞི་མཐའ་རྗེས་དང་བཅས་པས་ཐོད་རྒལ་གྱི་ལམ་ལྷུན་གྲུབ་ཡེ་ཤེས་མངོན་སུམ་དུ་སྟོན་པའི་ཁྲིད་ཀྱི་རིམ་པ་བཤད་ཟིན་ཏོ། །འདི་ལྟ་བུའི་གདམས་པ་ཆེས་མཆོག་ཏུ་ཟབ་པས་ན་རྩིས་ཆེ་བའི་ཕྱིར་བཀའ་རྒྱས་བཏབ་པ་ནི། འདས་རྗེས་དོན་ཁྲིད་ལས་ཀྱང་། ཡང་གསང་སྙིང་ཐིག་མངོན་སུམ་མན་ངག་འདི། །གང་གིས་རེག་པ་མྱང་འདས་དངོས་ལ་སྦྱོར། །ཐེག་བརྒྱད་ཨ་ཏི་ཐིག་ལེ་སྐོར་གསུམ་གྱིས། །འདི་ཉིད་དོན་ལ་རེག་པ་མ་ཡིན་ནོ།

以下是完整直译成简体中文的内容：
如此所说，《自显》中言："见到真理的人，即使证悟未在心续中生起，也将安住于十方化身净土中，最终获得解脱。"这表明在此虽然见到了直接的意义，但未获得稳固，修持变成了中断状态，不具备中阴解脱的标准，这样的人虽然法性中阴显现，却未能认出，而转世中阴只如梦幻般显现。但通过法性真理的加持，以及持明传承的大悲智慧空行护法们的支持，如同从梦中稍微醒来一般，转生到莲花光等清净佛土，面见乌金金刚持等善逝，听闻其言教，接受灌顶，获得授记和解脱，从烦恼束缚中解脱，现前实现身与智慧不分离的境界。不离此境界，以水月般的游舞充满所化众生的无量佛土，随缘示现变化，如同如意宝珠和如意树一般无勤任运显现。
如此以前行、正行和后得为基础，已经解释了超越道任运智慧直接显示的引导次第。由于这样的教授极为深奥，为了重视而加以封印，如《过去教言要义引导》中所说："至密心要直接窍诀，任何人接触它都将直接与涅槃相连。八乘阿底明点三循环无法触及此意义。"


 །ཞེས་དང་། རྫོགས་ཆེན་
པདྨ་གསང་ཐིག་ཏུ། མཁའ་འགྲོའི་གཙོ་མོ་ཡེ་ཤེས་མཚོ་རྒྱལ་གྱིས། །ཟབ་དང་རྒྱ་ཆེའི་གདམས་པ་མང་ཡོད་ཀྱང་། །ཉམས་ལེན་གནད་འདྲིལ་འདི་འདྲ་སྲིད་པ་ཙམ། །རྒྱལ་དབང་པདྨའི་ཐུགས་ཀྱི་གསང་ཐིག་སྟེ། །ཉམས་སུ་སུས་བླངས་ཚེ་གཅིག་འཇའ་ལུས་འགྲུབ། །ལུང་ཐོབ་ཙམ་གྱིས་བདེ་ཆེན་ཞིང་དུ་བགྲོད། །ཅེས་གསུངས་པ་ལྟར་འདི་ལྟ་བུའི་གདམས་པ་ཡིད་བཞིན་ནོར་བུ་དབང་གི་རྒྱལ་པོ་བས་ཀྱང་ཆེས་ཤིན་ཏུ་དཀོན་ཞིང་། འདི་ཉིད་སྤེལ་བའི་སྐལ་ལྡན་སློབ་མའང་འདི་ཉིད་ལས། འདི་འདྲའི་ཉི་འོག་དཀོན་པའི་གདམས་པ་འདི། །ཉམས་ལེན་དམ་བཅའ་ནུས་ཞིང་སྒོམ་སྲན་ཅན། །ཞབས་ཏོག་སྲི་ཞུ་ལུས་སྲོག་གཏོང་ཕོད་པ། །དེ་འདྲའི་ལས་ལྡན་བུ་ལ་གཏད་རྒྱ་གྱིས། །ཞེས་གསུངས་ཤིང་། སྣོད་དང་མི་ལྡན་པའི་རིགས་ནི། དེ་ཉིད་ལས། དེ་མིན་གསར་ངས་ཆེ་ལ་ཕྱི་ཐག་ཐུང་། །དད་མེད་དྲེད་པོ་ཆོས་བརྒྱད་མཁན་གྱི་རིགས། །ཟོལ་འགྲོགས་ལྟ་ལོག་རྣམས་ལ་གསང་བའི་རྒྱ། །ཞེས་གསུངས་པས། ཤིན་ཏུ་གསང་བའི་བཀའ་རྒྱ་དང་ལྡན་དགོས་ཤིང་། སྐལ་ལྡན་དེས་ཀྱང་ཉམས་ལེན་ལ་གོམས་འདྲིས་གདིང་དུ་གྱུར་པ་ཞིག་དགོས་ཏེ། བདེ་ཆེན་སྙིང་པོའི་ཀ་དག་གི་ཁྲིད་ལས། འདི་འབྱིན་དེས་ཀྱང་རང་ཉམས་ཚུད་པར་བླང༔ ཞེས་དང་། དེས་ཀྱང་སྒྲུབ་པའི་དམ་བཅའ་སྙིང་རུས་བསྐྱེད༔ ངེས་པའི་དོན་གྱི་སྙིང་པོ་ལོན་པར་གྱིས༔ ཞེས་རང་དོན་མངོན་དུ་གྱུར་ངེས་ནས་གཞན་ཕན་ཕྲིན་ལས་སྐྱོ་
ངལ་མེད་ཅིང་སྤྲོ་བས་བསྒྲུབ་པར་བྱ་དགོས་པ་ཡིན་ལ། གཞན་ཡང་བཀའི་སྲུང་མ་རྣམས་ལའང་གཉེར་དུ་གཏད་པ་ཡིན་ཏེ། གསང་ཐིག་ལས། གསང་བའི་བཀའ་འདི་ཤ་ཟ་ཧོར་མོ་ཆེ༔ སྔགས་ཀྱི་སྲུང་མ་རྡོ་རྗེ་རལ་གཅིག་མ༔ གནོད་སྦྱིན་ཁྱུང་ཞོན་སྐྱེས་བུ་སྤུན་བདུན་ལ༔ གཏད་དོ་གཉེར་རོ་གཡེལ་མེད་བྱ་ར་གྱིས༔ ཞེས་གསུངས་པས། འདི་ཉིད་ཀྱི་སྒོས་ཀྱི་སྲུང་མ་སྔགས་སྲུང་ཤ་ཟ་ཌཱ་ཀི་དང་གནོད་སྦྱིན་ཆེན་པོ་ཤན་པ་དམར་ནག །གཞན་ཡང་ཇི་སྐད་དུ། སྨུག་ནག་འོད་འཕྲོ་སྡེ་བརྒྱད་ཀུན་འདུས་རྗེ༔ བདག་འདྲ་ཨོ་རྒྱན་པདྨའི་བཀའ་སྲུང་མཆོག༔ གསང་བ་སྙིང་ཐིག་རྫོགས་ཆེན་རྣལ་འབྱོར་སྐྱོང༔ རྣོ་མྱུར་ཐོག་འདྲ་གཞན་གྱིས་མི་ཐུབ་པ༔ ཞེས་གསུངས་པས་ལྷ་ཆེན་དྲག་པོ་རཱ་ཧུ་ལ་སོགས་བཀའ་སྲུང་གཏེར་སྲུང་རྣམས་ལ་ཟབ་ཆོས་བཤད་སྒྲུབ་ཀྱི་ཚེ་མཆོད་གཏོར་ཕྲིན་ལས་བཅོལ་པ་སོགས་ཤིན་ཏུ་གལ་ཆེ་བ་ཡིན་ཏེ། དེ་དག་ནི་བཀའ་གཙིགས་ཀྱི་རྒྱས་གདབ་པར་བྱ་བའི་རིམ་པ་རྣམས་ཡིན་ནོ།

以下是完整直译成简体中文的内容：
如此所言，《大圆满莲花密要》中记载："空行之主智慧海生女，虽有众多深广之教授，如此浓缩修持要诀实属罕见，是胜主莲花心中密要，任谁修持一生可成就虹身，仅获得传承即可往生极乐净土。"如所说，这样的教授比如意宝珠王还要更加稀有，而能够传播此法的有缘弟子，正如此中所说："如此世间罕见的教授，能够持守修行誓言且有修持耐力，能够行侍奉敬仰且能舍身命者，将此付托给此类具业之子。"
不具器量的类型，同样在其中所说："除此之外，自高自大外表浮夸，无信横蛮八世间法之流，虚伪交往邪见者当秘密封印。"因此，必须持守极为秘密的封印，且有缘者也必须对修持有熟练和确信，如《大乐心要本净引导》中所言："传此者也应自己修持体验，也要发起修持的誓言和勇猛心，应获得了义的精髓。"必须先确信自己的目的已实现后，再以不知疲倦且欢喜之心行利他事业。
此外，还应将此嘱托给教法护法众，如《密要》中所言："此密教法付托给食肉大玛母，咒语护法独金刚，乘鹫的七兄弟夜叉，付托嘱咐莫懈怠守护。"因此，这一特别的护法是咒护食肉空行和大夜叉红黑屠夫。另外，如经所言："黑紫放光八部总集主，如我乌金莲师最胜护法，守护密要大圆满瑜伽，锐猛如雷他人不能胜。"所以，对大天暴怒罗睺罗等教法护法、伏藏护法在讲解修持深法时供献供养、食子、委托事业等极为重要，这些是以誓言印来封印的次第。


 །སྨྲས་པ། དུས་གསུམ་རྒྱལ་བའི་བགྲོད་པ་གཅིག་པའི་ལམ། །མཐའ་ཡས་ཐེག་པའི་ཡང་སྙིང་རྫོགས་པ་ཆེ། །ཚེ་གཅིག་ཟག་མེད་འཇའ་ལུས་རྡོ་རྗེའི་སྲོག །སྒྲུབ་བྱེད་ཟབ་གཏེར་གསང་བ་བླ་ན་མེད། །གང་གི་ཟབ་དོན་དགོངས་པ་ཇི་ལྟ་བ། །འཕགས་པ་རྣམས་ཀྱི་ཡེ་ཤེས་སྤྱོད་ཡུལ་ལས། །བདག་འདྲ་
བློ་རྨོངས་སྐྱེ་བོས་མཚོན་མིན་ཡང་། །སྐལ་མཉམ་དང་པོའི་བློ་ཅན་འགའ་ཞིག་ལ། །ཕན་སྙམ་རིག་འཛིན་ཌཱ་ཀིའི་དགོངས་པའི་མཚོར། །གབ་པའི་མན་ངག་ཡིད་བཞིན་དབང་གི་རྒྱལ། ཁྲིགས་བསྡེབས་རྒྱལ་མཚན་རྩེ་མོར་མཆོད་བྱས་འདིས། །ཐར་འདོད་ཡིད་ལ་ཀུན་དགའི་འདོད་པ་འཇོ། །འདི་ལྟར་བགྱིས་པའི་དགེ་ཚོགས་རྨད་བྱུང་དེས། །འགྲོ་ཀུན་བདེ་གཤེགས་སྙིང་པོའི་གནས་ལུགས་གང་། །མངོན་པར་རྟོགས་པའི་རིག་སྟོང་ཀ་དག་དབྱིངས། །སྣང་བཞིའི་ལྷུན་གྲུབ་བཀོད་པ་གསལ་རྫོགས་ཤོག །བདག་ཀྱང་ཚེ་འདིར་ཟབ་དོན་ངེས་པའི་གནད། །གོ་ཡུལ་ལྟར་སྣང་ཆོས་སུ་མི་ལུས་ཤིང་། །འདོད་ཡོན་བདུད་ཀྱི་འཆིང་བས་མ་བཅིངས་པར། །རྒྱལ་བས་བསྔགས་པའི་གངས་འདབས་རི་སུལ་དུ། །ངེས་འབྱུང་མོས་གུས་རྣལ་མས་རྒྱུད་སྦྱངས་ནས། །ཀ་དག་གནས་ལུགས་རྗེན་པ་སྐྱོང་བ་དང་། །ལྷུན་གྲུབ་ཐོད་རྒལ་སྣང་བ་མཐར་སོན་ཏེ། །རིག་འཛིན་གོང་མའི་གཤེགས་ཤུལ་ཟིན་པར་ཤོག །གནས་སྐབས་འགྲོ་ལ་བདེ་སྐྱིད་འབྱུང་བ་དང་། །རྒྱལ་བསྟན་སྤྱི་དང་བྱེ་བྲག་ཨ་ཏི་ཡི། །བསྟན་པ་རིན་ཆེན་ཕྱོགས་མཐར་རབ་གསལ་བས། །སྐལ་བཟང་དོན་གཉིས་ལྷུན་གྲུབ་བཀྲ་ཤིས་ཤོག །ཅེས་རྫོགས་པ་ཆེན་པོ་འཇའ་ལུས་རྡོ་རྗེའི་སྲོག་སྒྲུབ་ལེ་ལག་དང་བཅས་པའི་ཁྲིད་ཡིག་འདི་ལྟ་བུ་ཞིག་རྩོམ་པའི་འདུན་པ་སྔོན་ནས་ཡོད་པ་དང་། རྩེ་ལེ་འོག་མ་སྨིན་གྲོལ་བསྐྱེད་རྫོགས་གླིང་གི་
གདན་ཟུར་པདྨ་ཕྲིན་ལས་གནས་གཞི་ཆོས་རྗེ་སྒམ་པོ་བྱིན་རླབས། དཔལ་ལྡན་བླ་མ་དམ་པ་ལྷུན་གྲུབ་ངེས་དོན་དབང་པོ་སོགས་ཀྱིས་བསྐུལ་བར་མཛད་པ་རྣམ་པར་གཡེང་བས་རིམ་ལུས་ཐོག །མངའ་རིས་ནས་གྲུབ་དབང་མཚོ་སྐྱེས་རྡོ་རྗེའི་གདུང་དང་རྣལ་འབྱོར་དབང་ཕྱུག་རང་རིག་རེས་པའི་རྣམ་འཕྲུལ་ཟུང་འཇུག་ཐུགས་སྲས་རིན་པོ་ཆེ་འཇིག་རྟེན་དབང་ཕྱུག་པད་དཀར་བསྟན་འཛིན་གང་ལ་རྫོགས་པ་ཆེན་པོ་ཀ་དག་གི་ཁྲིད་ཕུལ་སྐབས་བརྗེད་བྱང་ཟིན་ཐོ་དང། སླད་དུའང་རང་གཞན་མང་པོར་སྨན་པའི་སླད། དྷརྨ་སྭ་མཱིས་འོད་གསལ་ཆོས་སྡིངས་རྒྱལ་བའི་རི་ངོགས་སུ་སྦྱར་བའི་ཡི་གེ་པ་ནི་གསང་བ་མཆོག་གི་ཆོས་ཚུལ་ལ་ལྷག་པར་མོས་པ་རྭ་སྟོན་ཀུན་བཟང་ལྷུན་གྲུབ་ཀྱིས་བགྱིས་པའོ། །མངྒ་ལཾ། དགེའོ།

以下是完整直译成简体中文的内容：
所言：三时诸佛同行唯一道，无边乘法之精髓大圆满，一生无漏虹身金刚命，修证深藏秘密无上法。其深义智慧真如实相，乃圣者们智慧行境，虽非我等愚钝凡夫所能表达，然为利益同缘初学根器者，思于持明空行智慧海中，隐藏窍诀如意自在王，编排供奉于胜幢顶端，满足求解脱者心中所愿。以此所作殊胜善根聚，愿诸众生如来藏本性，现前证悟觉空本净界，四光明任运庄严圆满显。
愿我今生甚深义关要，不仅成为理解境中之法相，不为欲乐魔王所束缚，于佛所赞雪山脚下峡谷中，以出离信解真修净心续，修持本净实相赤裸本性，成就任运超越显现究竟，踏上持明祖师之足迹。愿暂时众生获得安乐，一切佛法及特别阿底，珍贵教法四方广明显，吉祥成就具缘双利事。
如此大圆满虹身金刚命修法及其支分的引导文，早有撰写之意愿，再勒下寺敏卓给扎林退休住持莲花事业，及其道场法王冈波加持，具德上师任运确定自在等劝请，因种种散乱而延迟。后来从阿里来的成就主湖生金刚传承和瑜伽自在自觉热巴化身双运心子宝贵世主白莲持教，向其传授大圆满本净引导时所记的提纲笔记，为利益自他众多有情，法王在光明法界胜山岩上撰写，由对秘密殊胜法门特别信奉的惹顿根桑轮珠担任书记员。愿吉祥！善哉！


། །།
རྫོགས་པ་ཆེན་པོ་འཇའ་ལུས་རྡོ་རྗེའི་སྲོག་སྒྲུབ་ཆ་ལག་དང་བཅས་པའི་ཁྲིད་ཡིག་ཡིད་བཞིན་དབང་གི་རྒྱལ་པོ།

以下是完整直译成简体中文的内容：
大圆满虹身金刚命修法及其支分的引导文如意自在王
;


